KnigkinDom.org» » »📕 Мир Данте. Том второй (малые произведения) - Алигьери Данте

Мир Данте. Том второй (малые произведения) - Алигьери Данте

Книгу Мир Данте. Том второй (малые произведения) - Алигьери Данте читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 205 206 207 208 209 210 211 212 213 ... 248
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
объяснения итальянских канцон.

757

Сирма («хвост»). — «Сирма» — слово греческое, ученого происхождения, вошедшее в терминологию латинских музыкальных трактатов; у Данте обозначает вторую часть станцы. Итальянская станца, таким образом, состоит из «стоп» (piedi) в первой части и «поворотов» (volte), или «сирмы», во второй. Комбинация «стоп» и «поворотов» типична для провансальского стихосложения, но встречается также у французских труверов. Комбинация «стоп» и «сирмы» типична для лирики итальянской и господствует в французской. Немецкие миннезингеры, бывшие под сильным французским влиянием, восприняли тройной строй труверов — две «стопы» в первой части и «сирма» во второй (по-немецки Stollen und Aufgesang). «Сирма» рассматривается как слитная ритмическая фигура, в отличие от «поворотов». Так, например, в канцоне «Amor che ne la mente mi ragiona...» («Амор красноречиво говорит...») схема следующая: ABBC, ABBC; C, DEe DEe DFDF, GG. Рифма C — связь между частями (concatenatio); заключительные рифмы GG (combinatio) считаются здесь вне системы.

758

...«Лицо» с «поворотами»... — Только теоретическая возможность в итальянском, реальная для провансальского. Отметим, что Данте стремился создать не только итальянскую, но общероманскую систему стихосложения.

759

...Иногда «лицо» превосходит «повороты»... — Рассуждение Данте о преимуществе (скорее количественном, чем качественном) «лица» или «поворотов» абстрактно, в чем Данте и сам признается.

760

Амор, исторгни плуга рукоять / Из разума... — Эта канцона Данте до нас не дошла.

761

Ты небу добродетелью, Амор, / Обязан... — Схема этой канцоны следующая: AbBC, AbBC; C, DdEEF, eF. Стопа содержит 8 стихов, а сирма — 7. В первой части 80 слогов, во второй 69.

762

Благожелательная госножа... — Схема следующая: ABC, ABC; CDdEeC, DD. Рифма C связывает обе части. В конце «комбинация» (DD). В первой части («стопа») 6 стихов, во второй части («сирма») — 8. Число слогов 66 + 80.

763

...«Стопы» получают друг от друга взаимное равенство стихов и слогов и расположение потому, что иначе не могло бы получаться повтора напева. — В XIII—XIV вв. поэзия еще не вполне оторвана от музыки. Гармония требует балансирования не только количества стихов, но также количества слогов. Так, например, семисложный стих между одиннадцатисложным должен в каждой строфе занимать то же место, чтобы не нарушить повтор мелодии.

764

Гвидо Флорентийского... — Т. е. Гвидо Кавальканти, в отличие от Гвидо Болонского (Гвиницелли).

765

Меня просила дама рассказать. — Известная философская канцона Гвидо Кавальканти о сущности Амора.

766

Лишь с дамами, что разумом любви Владеют... — «Новая Жизнь» (гл. XIX).

767

Намерик де Бельнуй. — Аймерик де Бельной, известный провансальский трубадур, которого Данте ошибочно считал испанцем; он умер в Каталонии (см. выше, II, 6).

768

Никто вполне пе может завершить...

769

...Некоторые начинали при трагическом слоге со стиха семисложного; это болонцы Гвидо Гвиницелли, Гвидо Гизильери и Фабруццо... — Данте добавляет: «...да и некоторые другие». Правила о том, что в начале канцоны, написанной высоким («трагическим») стилем, должен стоять одиннадцатисложный стих, придерживались Данте и более или менее Гвидо Кавальканти. Оно не было свойственно трубадурам, а также сицилийским и болонским поэтам. Заметим, что приведенная как образец изысканного стиля (II, 2) канцона Чино да Пистойя «Digno sono lo de morte...» начинается с семисложного стиха.

770

От постоянной муки. — Канцона Гвидо Гвиницелли, от которой сохранилось лишь две станцы.

771

Дама, верное сердце. — См. выше, I, 15.

772

О, мой далекий путь. — Канцона эта, написанная Фабруццо из Болоньи (см. I, 15), нам неизвестна.

773

...Их трагическая поэзия не лишена оттенка элегичности. — Данте хочет сказать, что в приведенных канцонах трех поэтов из Болоньи не выдержан до конца высокий «трагический» стиль. Канцоны эти написаны, скорее, в среднем и даже в «жалобном» стиле (stilus miserorum), присущем в поэтике Данте лишь элегиям (ср. II, 4), т. е. ламентациям несчастных любовников.

774

Меня просила дама.

775

Покинутый Амором, я в печали

776

...Как отголосок на рифму предыдущего стиха. — В первой части сложной конструкции канцоны Данте «Poscia ch'Amor...» («Когда меня Амор обрек печали...») встречаются краткие стихи и внутренние рифмы, которые Данте предлагает рассматривать как нечто зависящее от более длинных стихов, как их отголоски. Схема следующая (две «стопы» в первой части и «сирма» со «связывающей рифмой» d: Aa5 a3 Bb7 c7 D, Aa5 a3 Bb7 c7 D : d7 Ee7 F, Gg7 F. Надстрочное a3 обозначает внутреннюю рифму; 7 после малой буквы — семисложные стихи. Отметим одинаковую структуру двух «стоп» первой части. Вторая часть, как обычно у флорентийских поэтов, содержит другие рифмы, кроме связывающей (d).

777

...«Стопы» и «повороты» ни в чем, кроме положения в станце, не различаются... — «Стопы», как мы уже видели, воспроизводят одна другую, однако «поворотами» могут варьироваться рифмы (о чем Данте не говорит). Так, например, в известной канцоне из «Новой Жизни» «Donne che avete intelletto d'Amore» (XIX) вторая часть имеет следующую схему: CDD, CEE.

778

...Когда обратимся к средней поэзии. — К сожалению, вторая книга трактата «О народном красноречии» обрывается в самом начале четырнадцатой главы. Поэтому мы можем лишь догадываться о том, чту Данте собирался написать о формах среднего стиля (баллате, канцонеттах, сонете) в четвертой книге этого сочинения (см.: II, 4, 8).

779

...Станца без рифмы... — Мы знаем пример такой станцы (rimas dissolutas) в секстинах Арнаута Даниеля и самого Данте. См. подробнее в примеч. к циклу «Стихи о Каменной Даме».

780

Даруя, если бы Амор был щедр...

781

На склоне дня...

1 ... 205 206 207 208 209 210 211 212 213 ... 248
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Наталья Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
  2. Гость Дарья Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева
  3. Dora Dora16 июль 17:16 Типичная история: она — многодетная, затюканная бытом. У нее имеется богатый и красивый муж, у которого завелась любовница, а... Я беременна от вашего мужа - Ольга Ивановна Коротаева
Все комметарии
Новое в блоге