Три способа понимания семи лучей и другие очерки эзотерической психологии - Курт Абрахам
Книгу Три способа понимания семи лучей и другие очерки эзотерической психологии - Курт Абрахам читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вдохновение (когда «дух почиет на мне») — это крайне деликатная энергия, не подчиняющаяся временным рамкам или давлению человеческой воли. Роберт Грейвс так писал об этом: «Поэт не может оставаться поэтом, если чувствует, что должен постоянно принуждать свою музу быть к его услугам». Если поэт использует «затасканные фразы и остроумные словесные трюки», доступные интеллекту в любой момент, тогда муза «отказывает ему гораздо решительнее, чем даже косноязычному и неразумному» («Белая богиня»). Поэтому Уиттемор как поэт привык писать, только когда «пребывал в духе». Но Уиттемору как журналисту пришлось пройти школу иного рода. Ему пришлось писать по-другому, черпая энергию из другого источника.
Великие произведения искусства вдохновляют нас, что означает поднятие на мгновение завесы и открытие нам намека на неописуемое великолепие — жизнь и свет небесные. Произведения журналистов не претендуют на такой подъем и не ставят его своей целью. Журналистика стремится поддерживать уровень информированности людей, поддерживая их сознание на уровне последних достижений. Если люди хотят вдохновения или глубоких познаний, они обращаются к другим источникам. Мыслитель поэтически-художественного склада нуждается в укромном месте (башне из слоновой кости), чтобы открыться своей музе. Журналист же носится в гуще городской суматохи, выискивая, что нового и важного случилось за последнее время. Это и есть умение копировать мир таким, какой он есть. Что при этом важно, так это сохранять «потоковость» ситуации. Новый опыт Уиттемора в мире журналистики стал для него миром нового качества и новой энергии. Энергия 1–3 — это практичная, приземленная, разумная, сильная, полнокровная энергия, не отворачивающаяся от нелицеприятных фактов. Развивая эту энергию, человек, как следствие, становится сильнее. Он становится способным контактировать с великим множеством людей самым разумным образом. Он становится менее тонкокожим. Он крепчает.
С другими типами ситуация — в целях равновесия — может быть обратной. «Крепкоголовый» журналист может немало выиграть от тренировки чувствительности. Но в любом случае, чтобы по-настоящему открыться новому миру, вряд ли достаточно, в общем случае, легкой экскурсии по нему.
Упущенная возможность. После трех лет работы в «Новой республике» Уиттемору позвонил помощник известного обозревателя в «Нью-Йорк Таймс», который хотел получить от него статью, чтобы быть посвященным в «современное состояние поэзии за пару дней, на основе чего можно было бы сделать очерк». Уиттемора задел не только такой подход, но и то, что обозреватель не обратился к нему напрямую. А главное, обозреватель хотел получить статью о поэзии, не вникая в саму поэзию. Уиттемор сделал вывод: «Я постепенно понял, что не могу писать на эту тему, для этого у меня не хватало высокомерия» («Поэт в роли журналиста», с. 13).
Мы можем легко понять реакцию Уиттемора и его трудности. Поэзия — нечто близкое его сердцу. Быстренько прочитать статью о современном состоянии поэзии кажется чем-то поверхностным и легкомысленным. Газеты имеют право на свои поверхностные комментарии. Они лишь пытаются привлечь внимание читателя, быстро просматривающего предлагаемые материалы в поисках легко усваиваемого материала.
Мог ли Уиттемор в этом случае с большим пониманием отнестись к духу журналистики? И что он мог сделать в данной ситуации? Он мог бы отрекомендовать в статье нескольких своих любимых поэтов. Какая возможность привлечь внимание публики, например, к молодому талантливому, но малоизвестному поэту! Он мог бы помочь делу образования современной публики, которая в спешке многое упускает. Кроме того, Уиттемор мог установить контакт и наладить сотрудничество с одним из самых влиятельных газетчиков в стране с дальнейшим обменом услугами и информацией.
С другой стороны, обозреватель «Нью-Йорк Таймс» мог хотя бы пригласить Уиттемора на ланч. Поручение помощнику сделать звонок слишком сильно отдает заносчивостью, которая, увы, слишком часто приходит вместе с властью и престижем. Такова одна из психологических проблем 1-го Луча на личностном уровне.
Итоги. Рид Уиттемор вступил в мир журналистики, имея обширные познания и опыт в области литературы и образования. Если говорить на языке лучевых энергий, он перешел в мир преимущественно Первого и Третьего Лучей после долгой работы и развития в сфере Лучей Четвертого и Второго. Он был способен трудиться в «новом» мире, поскольку в работе литературного редактора пересекаются два мира — литературного английского языка и журналистики. Он обладал обширным знанием-энергий первого и был вынужден обретать знание-энергию второго (становиться ею). Уиттемор начал видеть плюсы и минусы обеих энергий при их действии в рамках этих дисциплин. В отличие от поэтов, которые смотрят на журналистов исключительно негативно (дескать, эти рабы общественного мнения не имеют своего ума), и в отличие от журналистов, которые считают поэтов бесполезными «певчими пташками», Уиттемор принял оба мира, обе энергии. Он достиг более целостной точки зрения. Новая, дополнительная энергия-мир сделала его в целом «более компетентным, более умелым в соответствии миру», то есть дала ему способность практически работать в мире формы, где доминируют Лучи 1–3–5–7. После «четырех интереснейших лет» в журналистике он превратился в более целостного, более понимающего человека. Мы допускаем, что четыре года, проведенные вне привычной ему сферы, были намного полезнее для него, чем те же четыре года в знакомой обстановке. Полезнее не только в смысле развития целостного восприятия мира, но и в плане прозрений и познания своей основной специальности. Парадоксально, но факт: понимание одной дисциплины может углубиться вследствие работы в другой, дополнительной области. Именно этот принцип открыл и распространял Бакминстер Фуллер. И именно этот принцип можно научно обосновать с помощью доктрины Лучей.
Бакминстер Фуллер, универсалист. Бакминстер Фуллер писал: «К настоящему времени я разбираюсь очень во многом, ибо еще с 1927 г. добровольно возложил на себя обязанность быть универсалистом, чтобы уравновесить распространяющуюся подобно пожару страсть к специализации. Я вполне уверен, что главная причина моих скромных успехов состоит в том, что я никогда не устраивал из своих дел соревнований» («Утопия или забвение», с. 207). Нам представляется, что существует тесная связь между «универсализмом» Фуллера и обсуждаемой нами темой целостности.
В начале Первой мировой войны Фуллер учился в Военно-морской академии в Аннаполисе. В то время морским офицерам вменялось «развивать способность к универсальности». Дело в том, что тогда важная и стратегическая информация не передавалась с помощью радио, которому еще не доверяли. Поэтому морской офицер обладал широкой самостоятельностью и был «высшим авторитетом на море». «Подготовка для выработки способностей к этому требовалась весьма обширная. Из курсантов готовили мастеров своего дела во многих отношениях» («Утопия или забвение», с. 207).
Перечисляя области, в которых им давали основательные познания, Фуллер писал: «Они должны были отлично знать мировую торговлю и многие отрасли техники. Им нужно было знать химию, физику, математику, логистику (снабжение), баллистику,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев
-
Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо. Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова