Пробуждение Лимнида - Антон Лесков
Книгу Пробуждение Лимнида - Антон Лесков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 9
Постепенное пробуждение, ощущение свежести, хорошее настроение — такими словами можно описать мое утреннее состояние. Однако проснулся я по совсем другой причине: как и в предыдущие утро, я услышал знакомый командный голос:
— Доброе утро! Просыпаемся и выходим на построение!
Андрей обладал решительной внешностью и сильным духом, любил организовывать не только рабочий процесс, но и подготовку к работе. Он был лидером нашей группы и координировал всю работу. Его сильная стремительность и решительность выделяли его среди прочих людей. Свежесть мыслей и ясность, простота в общении характеризовали его исключительно положительно. Пока он стоял на улице и ждал остальных работяг, которые еще собирались внутри барака, барак был оживлен. Казалось, что людей стало больше: кто-то возвращался с каких-то работ, другие прибывали из внешнего мира. Собираясь, Финли и Генри обсуждали что-то, как обычно. Они могли долго мусолить одни и те же темы — от того, как развивается мир здесь внутри, до способов заработка, как давно они покидали границы поселка и стали забывать о своих родных и близких в другом мире.
Люди собирались на работу, в бараке царило движение. Некоторые спешно собирались, забывая свои вещи и еду, и им приходилось возвращаться обратно после того, как они выходили на улицу. План утренних мероприятий мне стал понятен: снова мы построимся, будем слушать распределение рабочих команд, а затем выдвинемся на свои рабочие места. На улице царила спокойная, немного ветреная погода, солнечные лучи пробивались сквозь пышные облака, обволакивающие огромное небо. Оно прививало нам чувство радости и умиротворения. Мы снова построились и слушали распределения от Андрея. Он снова указал на работу разных групп, а нашей группе дал команду собирать инструмент и выдвигаться своим ходом без него. Сам же он отправился в администрацию за человеком, о котором говорил вчера в бане.
Собрав каталку и инструмент, переодевшись, мы двинулись по маршруту. С каталкой вопрос решился быстро: Альберт вызвался первым тащить её, дальше пусть решают Финли и Генри. Он посмотрел на меня с улыбкой и сказал:
— Твоя очередь была вчера, вечером на обратном пути потащишь первым.
Выйдя на знакомую дорогу, мы продвигались значительно медленнее, чем вчера. Над нами не было надзора со стороны Андрея. Парни шли и начали обсуждать темы, затронутые утренней беседой перед сборами на работу. Все казалось довольно просто: разговор шел про гливиков, переходы к поселковой жизни и способности, которые проявляются у каждого человека.
Люди в поселке не любили хвастаться своими способностями. Причина не скрывалась от людей: те, кто знал про наборы добровольцев, понимали, что обладание сильными способностями без статуса охотника и связей в этом обществе может привести к резким изменениям в жизни, а в худшем случае — к гибели. Финли и Генри были очень близки не только по интересам, но и по взглядам на все происходящее. Они любили делиться своим мнением между собой, словно не замечая окружающих и не придавая этому значения.
Финли звонко говорил:
— Как думаешь, вернется все на круги своя, как пару месяцев назад? Когда мы занимались работами без страха и риска?
Генри ответил:
— Да черт его поймешь. Тогда было проще, сейчас пошли изменения в системе, твари беснуются, нападать начали на поселки. И если начнутся сборы добровольцев, ты сам знаешь, Финли, кого заберут туда в первую очередь.
Генри опустил глаза на землю. Финли пообещал, что пойдет с ним и будет помогать ему в охоте и других делах. Иногда на дороге они подшучивали над Альбертом, которому было непросто тащить телегу. Альберт в ответ только улыбался и местами ругался на "тонкий юмор" своих друзей.
Финли по дороге спросил у меня:
— Как ты, Рома? Как тебе здесь? Всё устраивает или иногда накрывают мысли и переживания по поводу внешнего мира? Бывали случаи, когда люди сходили с ума и в полном бреду пытались покидать поселки, отправляясь на верную смерть в места, куда не следовало ходить в одиночку.
— Нет, Финли, мысли меня не сводят с ума. Наша команда, отвлекает меня от ненужных мыслей. Вполне всё в норме. Можно сказать, вы как двигатель, который не дает мне скучать и расслабляться. Жаль, что способность никакая еще не открылась, — ответил я.
Генри медленно кивал, а Альберт просто шел, не вникая в нашу беседу. Финли порадовал мой ответ, успокаивая меня:
— Способность откроется, а если и нет, из тебя выйдет отличный зельевар или знаток, и место твоё будет в тепле, за чтением библиотекарских книг и летописей, — улыбнулся он.
Мимо нас проходили люди, у которых тоже было желание выговориться и задать много вопросов. Озадаченность проявлялась на лицах людей, они могли и не говорить словами, но внутри всё горело и просилось наружу. Многие знали и понимали, чем чреваты публичные высказывания, провокации и громко высказанные личные мнения. Поэтому люди держали свои мысли при себе, выполняя свои работы в мастерских, на небольших фермах и прочих местах.
Мы шли, нередко смеясь над смешными историями из жизни. Над нами медленно проплывали облака, и погода начала ухудшаться.
Мы продолжали путь, оставалось идти недолго, и мы были готовы к переменам погоды. Облака становились всё плотнее, солнце периодически скрывалось за ними. Небо приобрело серый оттенок, свет стал более диффузным. Ветер усиливался, и чувствовалась его прохлада. Люди на улицах начали приостанавливать работу, прятались в мастерских и домах. Облака становились ещё темнее и ниже, и начинал капать мелкий дождь. Первые капли падали на землю, создавая мягкий шум, затем дождь усилился. Вода стекала по окнам мастерских, прилавкам и домам, а лужи на дорогах подсказывали нам ускорить шаг. Несмотря на непогоду, наша группа продолжала идти, ускоряя шаг. Атмосфера наполнилась свежестью и ароматом дождя.
Мы нашли укрытие, где дождь не мог нас достать своими теплыми каплями. Промокли мы уже достаточно, поэтому, поставив тележку с инструментом, принялись греться. Генри достал из кармана свой амулет и начал раскручивать его, как маятник часов. Результат не заставил себя долго ждать. Амулет словно насыщался энергией, становясь всё более огненного оттенка. Финли и Альберт отправились искать веточки и хворост. Генри аккуратно положил амулет на землю. Мне тоже не пришлось стоять без дела. Я пошёл к месту, где мы создавали туннель, и принёс несколько небольших валунов. При правильном положении они могли создать достаточно тепла от амулета.
Генри смотрел на
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталия29 сентябрь 00:04 Фантастика! В жизни такого не бывает! Сказка про Холушшку... Охотник желает знать - Екатерина Островская
-
Гость Татьяна24 сентябрь 22:20 Как то не очень... Невеста по ошибке. Я не дам тебе развод - Майя Линн
-
Римма24 сентябрь 21:52 Почему главные героинитпкие идиотки? И сюжет не плохой, и написано хорошо. Но как героиня - так дура дурой.... Хозяйка маленького дома, или Любимая для дракона - Кира Рамис