Национальный предрассудок - Коллектив авторов
Книгу Национальный предрассудок - Коллектив авторов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
220
То есть журналистам, продажным писакам, живущим на Граб-стрит.
221
Джон Пальмер – один из ведущих актеров театра Друри-Лейн; в театральном сезоне 1759 г. сыграл роль Меркуцио в «Ромео и Джульетте».
Чарльз Голланд исполнял на сцене Друри-Лейна как трагические, так и комические роли.
Эдвард Шутер – ведущий исполнитель комедийных ролей в Ковент-Гардене.
222
24 сентября, в день открытия сезона в Ковент-Гардене Э. Шутер сыграл роль Лавголда (буквально: любитель золота) в фарсе Г. Филдинга «Скупой», написанном по мотивам одноименной комедии Мольера.
223
25 сентября 1759 г. в театре Друри-Лейн игрался фарс Филдинга «Шарлатан» – переложение «Мнимого больного» Мольера.
224
Имеется в виду Катон Младший (95–46 до н. э.) – республиканец, противник Юлия Цезаря; покончил с собой. Катон – герой многих трагедий, в частности одноименной трагедии (1713) Джозефа Аддисона.
225
Имеется в виду папа римский Александр VI, в миру Родриго Борджиа (1431–1503).
226
Вероятно, имеется в виду любимый сын Александра Хуан, убитый в 1497 г.
227
Лорд-мэру Дублина, где Свифт прожил большую часть жизни.
228
Акт I, сц. 4. Перевод М. Лозинского.
229
Дэвид Гаррик учился в школе в Личфилде, где преподавали Джонсон и его жена, а после закрытия школы в 1737 г. последовал за Джонсонами в Лондон.
230
скуку жизни (лат.).
231
Мтф 6: 2.
232
Колли Сиббер (1671–1757) – актер и драматург, известен главным образом пьесой «Беспечный муж» (1705); в 1730 г. Сиббер получил звание «поэта-лауреата» – с точки зрения многих писателей, в том числе Поупа и Джонсона, незаслуженно.
233
Томас Грей (1716–1771) своей поэтической славой обязан сентиментальной поэме «Элегия, написанная на сельском кладбище» (1751).
234
ветреник (фр.).
235
«Путешественник» – поэма Оливера Голдсмита (1764); первое произведение, которое писатель выпустил под собственным именем.
236
сами по себе (лат.).
237
Широко известна джонсоновская сентенция: «Если вам надоел Лондон, значит, вам надоело жить».
238
В 1763 г. по Парижскому договору Канада (или Новая Франция, как она тогда называлась) перешла во владение Великобритании.
239
Имеется в виду «Лондон газетт» («Оксфордский вестник» – учрежденный в ноябре 1665 г. в Оксфорде официальный правительственный орган, выходивший дважды в неделю – по вторникам и пятницам.
240
В 1762 г. Джонсон был удостоен почетной ежегодной пенсии в 300 фунтов, которую ему от имени короля вручил премьер-министр лорд Бьют. «Под пенсией, – заметил Джонсон, – в Англии подразумевается жалкое денежное пособие, которое государство выплачивает своему подданному за государственную измену».
241
После низложения в ходе государственного переворота 1688–1689 гг., получившего в английской истории название «Славная революция», Якова II Стюарта на английском престоле воцарилась Ганноверская династия (1714–1901), к которой принадлежал и даровавший Джонсону почетную премию Георг III (1738–1820).
242
Фридрих Великий (1712–1786).
243
Трактат Жан Жака Руссо «Рассуждения о начале и основании неравенства между людьми» (1755).
244
Уильям Петти (1623–1687) – экономист; создатель теории стоимости.
245
при прочих равных (лат.).
246
Джонсон постоянно полемизирует с философом, историком, экономистом и публицистом Дэвидом Юмом (1711–1776), подвергает резкой критике его агностицизм и гедонизм.
247
полноты (лат.).
248
пустоты (лат.).
249
Джеймс Томсон (1700–1748) – шотландский поэт и драматург; известен главным образом поэмой в четырех книгах «Времена года» (1726–1730).
250
Томас Шеридан (1719–1788) – актер, режиссер, драматург, директор Друри-Лейна; отец Роберта Бринсли Шеридана. Ежегодную пенсию Джонсон получил во многом благодаря его стараниям.
251
Сэмюэль Фут (1720–1777) – актер и драматург; друг Джонсона и Гаррика; добился популярности, имитируя знаменитых политиков, писателей и др.
252
Томас Шеридан, вслед за Джонсоном, составлял «Всеобщий словарь английского языка» (1780).
253
Гроций, наст. имя Гуго де Гроот (1583–1645) – голландский юрист, историк и государственный деятель; заложил основы международного права.
254
Из Хариджа Босуэлл отплывал в Голландию, в Утрехт; Джонсон и в дальнейшем нередко провожал Босуэлла, когда тот возвращался из Лондона в Шотландию.
255
На замечание Джонсона, что он «всегда имел склонность ничего не делать», Босуэлл заметил однажды (2 августа 1763 года), что ему с трудом верится, что «самый ленивый человек в Англии написал самое трудоемкое сочинение – “Словарь английского языка”».
256
Джоном Буллем философом (фр.).
257
«Рэмблер» («Рассеянный») – журнал Джонсона, в котором печатались эссе на различные темы, литературные портреты, аллегории, критические статьи, написанные, за редким исключением, самим Джонсоном. Всего вышло 208 номеров журнала.
258
во дворец Императора (фр.).
259
3 июня Джонсон и Босуэлл выехали из Лондона в Оксфорд и прожили две недели в Пемброк-колледже, где когда-то учился Джонсон; их принимали президент колледжа доктор Адамс и друг Джонсона гебраист доктор Кенникот.
260
Джонатан Уайлд (1682?–1725) – преступник, кончивший жизнь на виселице; про Уайлда писали Дефо («Джонатан Уайлд», 1725) и Филдинг («История жизни покойного Джонатана Уайлда Великого», 1743).
261
Имеется в виду лейб-медик королевского двора, общественный деятель и филантроп Джон Радклиф (1650–1714).
262
После перенесенного в 1783 г. удара Джонсон до самой смерти страдал водянкой.
263
У лорда Честерфилда было два сына (обоих звали Филипп): незаконный, который родился в 1732 г., вел распутную жизнь и умер тридцати шести лет, и усыновленный, моложе брата на двадцать пять лет. Назидательные письма лорд Честерфилд писал обоим сыновьям.
264
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин
-
Гость Татьяна30 июнь 08:13 Спасибо. Интересно ... Дерзкий - Мария Зайцева