Весь Карл Май в одном томе - Карл Фридрих Май
Книгу Весь Карл Май в одном томе - Карл Фридрих Май читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Деньги? А разве для этого нужны деньги?
— Много, очень много денег, целое состояние, такое же, как у Абуль-моута.
— Гм. И ты думаешь, он всегда владел этим состоянием?
— Этого я не знаю.
— Зато я знаю. Я служу ему намного дольше, чем ты, и мне прекрасно известно его прошлое.
— Значит, ты единственный, кто хранит эту тайну. Никто в поселке понятия не имеет, откуда он родом и чем занимался прежде.
— Он хомр и раньше был очень беден. Он служил рядовым солдатом у одного работорговца и, так же, как я, дослужился до баш-чауша.
Разумеется, все, что говорил старый вояка, было чистейшей выдумкой, но он надеялся, что простоватый белюк поверит ей. Так и вышло.
— Он был беден? — переспросил тот. — И тоже сначала был белюком и чаушем, как ты?
— Ну да, что же в этом особенного?
— Но как же он получил это огромное селение?
— Весьма простым способом. Однажды его хозяин жестоко оскорбил его, и Абуль-моут поклялся отомстить. Удобный случай вскоре представился: хозяин отправился в набег и поручил Абуль-моуту охранять селение.
— Надо же! Совсем такая же история, как сейчас произошла со мной!
— Совершенно верно. Но у тебя не хватит ума, чтобы воспользоваться своим положением так, как это сумели сделать Абуль-моут со своим белюком.
— При нем был белюк?
— Да, и ты его прекрасно знаешь.
— Я? Откуда же мне знать?
— Ах, да, я совсем забыл, что тебе неизвестна эта история. Этот белюк до сих пор служит под его началом, только теперь он занимает второй по значению пост в нашем селении.
— Ты хочешь сказать, что это Абдулмоут?
— Да. Эти двое сыграли тогда со своим начальником веселую, но злую шутку, которая сделала их богатыми.
— Что же это была за шутка?
— Да так, ничего особенного. Такая мысль может прийти в голову любому унтер-офицеру, которого не берут с собой в поход и заставляют отказаться от добычи. Они подождали, пока хозяин и его люди отойдут подальше, а потом подожгли селение и, прихватив с собой скот и столько вещей, сколько смогли унести, отправились на юг. Там, а вернее здесь, на этом самом месте, они основали новый поселок и начали собственное дело.
— О, Аллах! Мне кажется, я схожу с ума! — вскричал белюк, вытаращив глаза до такой степени, что они стали почти одинаковой величины с его раскрытым от удивления ртом.
— Это очень прискорбно, — заметил фельдфебель, — потому что если ты лишишься своего, ты никогда не разбогатеешь.
— Чтобы я стал богатым! Кому это может прийти в голову?
— Разве ты никогда не мечтал об этом?
— Конечно, нет. Зачем мечтать о несбыточном?
— Аллах всемогущ, для него нет ничего невозможного, и тот, кого он захочет осчастливить своей благосклонностью, должен только руки протянуть. Впрочем, у тебя их, кажется, нет.
— У меня нет рук? Как же, вот они, и даже целых две!
— Но ты ими не пользуешься.
— По-твоему, мне нужно что-то схватить?
— Именно.
— Когда? Сейчас?
— Ну, конечно, сейчас. Вряд ли тебе еще раз представится возможность быстро разбогатеть.
В ответ на эти слова не отличавшийся особой сообразительностью белюк только еще шире распахнул глаза и на некоторое время замолчал, словно онемев.
— Аллах акбар! — выдохнул он наконец. — Ты хочешь сказать, что я должен поступить, как двое наших начальников?
— Да, но не один, а вместе со мной.
— Но это же немыслимо!
— Я бы на твоем месте подумал и постарался понять. Взвесь все хорошенько, но только смотри не упусти момент: ведь Абдулмоут может вернуться в любую минуту. Тогда будет поздно, и счастливый случай больше никогда не повторится.
— Ты что, в самом деле говоришь серьезно?
— Перед лицом Аллах и Пророка клянусь тебе, что не шучу.
— И ты действительно думаешь, что такая затея может удастся?
— Да, потому что она удалась Абуль-моуту и его белюку. Вспомни о том, сколько всякого добра здесь находится, вспомни о ружьях и боеприпасах, о платье и утвари, о торговых товарах и разной снеди; разве мы с тобой можем купить что-нибудь из этого на наше нищенское жалованье! Подумай также о быках и коровах, которые пасутся там, снаружи, и представь себе, сколько все это стоит. Ты знаешь, сколько слоновой кости мы можем получить у негров в обмен на одну-единственную корову?
— О да, это я знаю. В Хартуме мы выменяли бы на эту кость тридцать или даже больше коров.
— Совершенно верно. А у нас здесь стадо в триста с лишним голов. Если бы мы поступили так же, как Абуль-моут с Абдулмоутом, мы бы в мгновение ока стали богатейшими людьми!
— Что правда, то правда, — взволнованно проговорил белюк, — но ведь это был бы страшный грех!
— Вовсе нет, это было бы только справедливое наказание обоим: вспомни, как они нажили все это богатство, и как Абдулмоут поступил с нами. Решайся же и начинай действовать! В подобных случаях нельзя терять времени!
Белюк изо всех сил стиснул руками голову, потом дернул себя за нос, ударил себя в грудь, чтобы убедиться, что все происходящее с ним — действительно явь, а затем возопил:
— О, Аллах, смилуйся и одари меня просветлением! Мне кажется, что я сплю!
— Так проснись же, проснись, пока еще не поздно! — увещевал его фельдфебель, буквально горя от нетерпения.
— Не торопи меня! — взмолился белюк. — Моя душа пришла в смятение от твоих чудовищных речей. Я должен ее немного успокоить.
— Как же ты собираешься это сделать?
— Я хочу достать табаку и выкурить трубку.
— Это неплохая мысль. У меня тоже есть чубук — вот он, висит на шее, но табак как раз кончился.
— Я принесу и для тебя.
Белюк встал и поспешил прочь, но, отойдя уже довольно далеко, вдруг вспомнил о своем служебном долге. Тогда он остановился, обернулся и крикнул пленнику:
— Но ты ведь не убежишь? Ты мне обещал?
— Я не сдвинусь с места, — заверил фельдфебель.
— Помни, что иначе тебя настигнет пуля охранника!
— Не беспокойся, я умею держать свое слово! Но не говори никому о том, что ты от меня услышал!
— Не буду; да мне бы все равно никто не поверил.
С этими словами белюк двинулся дальше. Фельдфебель продолжал сидеть в прежней позе. Он уже расправился с лепешкой и рыбой и теперь вполголоса о чем-то говорил сам с собой, обеими руками поглаживая седую бороду.
Вскоре белюк вернулся, бережно неся на вытянутой руке свой тощий кисет. Табак является в поселке дорогим товаром и очень ценится его обитателями. Несмотря на это, набив свою трубку, белюк радушно протянул кисет фельдфебелю. Тот пропустил
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна24 сентябрь 22:20 Как то не очень... Невеста по ошибке. Я не дам тебе развод - Майя Линн
-
Римма24 сентябрь 21:52 Почему главные героинитпкие идиотки? И сюжет не плохой, и написано хорошо. Но как героиня - так дура дурой.... Хозяйка маленького дома, или Любимая для дракона - Кира Рамис
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова