Гёте. Жизнь как произведение искусства - Рюдигер Сафрански
Книгу Гёте. Жизнь как произведение искусства - Рюдигер Сафрански читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
1717
Перевод О. Седаковой. См. об этом: Schöne, Götterzeichen.
1718
Heine IV, 591. Перевод П. Вейнберга.
1719
СС, 2, 183.
1720
СС, 2, 419.
1721
СС, 2, 420.
1722
СС, 2, 422.
1723
СС, 2, 423.
1724
Там же.
1725
Эккерман, 507.
1726
MA 20.2, 1496 (28.6.1831).
1727
СС, 2, 422.
1728
CC, 2, 125–126.
1729
СС, 2, 51.
1730
СС, 2, 186.
1731
СС, 2, 430–431.
1732
WA IV, 38, 19 (14.1.1824).
1733
WA IV, 39, 85 (11.1.1825).
1734
WA IV, 40, 198 (25.12.1825).
1735
WA IV, 40, 282 (3.2.1826).
1736
WA IV, 37, 63 (11.6.1823).
1737
Nietzsche 2, 599.
1738
WA IV, 37, 62 (11.6.1823).
1739
Эккерман, 149 и далее.
1740
Эккерман, 150.
1741
Эккерман, 203.
1742
СС, 2, 278.
1743
Эккерман, 257.
1744
MA 20.2, 1395 (9.11.1830).
1745
СС, 1, 463.
1746
СС, 1, 464.
1747
MA 20.1, 818 (30.10.1824).
1748
MA 8.2, 127.
1749
MA 8.2, 72.
1750
MA 20.1, 851 (6.6.1825).
1751
MA 20.1, 8 (26.8.1799).
1752
MA 20.1, 103 (16.6.1805).
1753
MA 20.1, 289 (15.11.1812).
1754
MA 20.1, 294 (3.12.1812).
1755
Отвращение к жизни (лат.). – Прим. пер.
1756
MA 20.1, 294 (3.12.1812).
1757
MA 20.2, 1400 (13.11.1830).
1758
Цит. по: Unseld, 611.
1759
MA 20.2, 1558 (20.10.1831).
1760
BranG, 2, 411 (11.7.1825).
1761
MA 20.2, 1128 (13–15. 6. 1828).
1762
Цит. по: Sengle, 491.
1763
WA IV, 39, 220 (13.6.1825).
1764
Цит. по: Sengle, 493.
1765
BranG 2, 414 (8.11.1825).
1766
Unterhaltungen, 348.
1767
Unterhaltungen, 29.
1768
Gespräche 3.2, 680 (15.11.1830).
1769
Ottilie, 90.
1770
Ottilie, 89.
1771
MA 20.2, 1407 (1.12.1830).
1772
MA 20.2, 1403 (21.11.1830).
1773
WA IV, 38, 31 (7.12.1830).
1774
Gespräche 3.2, 810 (август 1831).
1775
Gespräche 3.2, 810 (август 1831).
1776
WA IV, 49, 50 (28.8.1831).
1777
MA 20.2, 1530 (4.9.1831).
1778
MA 20.2, 1513 (13.8.1831).
1779
Veloziferisch – придуманное Гете слово, в котором он соединил латинское velocitas (ускорение) и Luzifer (Люцифер). – Прим. пер.
1780
GBr 4,159 (конец ноября 1825).
1781
WA IV, 49, 283 (17.3.1832).
1782
Gespräche 3.2, 865 (16.3.1832).
1783
Gespräche 3.2, 873.
1784
CC, 2, 419.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен