Права Церквей и единство Церкви. Каноническое и историческое исследование по поводу украинского церковного вопроса - Иеромонах Лука (Афонский)
Книгу Права Церквей и единство Церкви. Каноническое и историческое исследование по поводу украинского церковного вопроса - Иеромонах Лука (Афонский) читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
10
Так переводится выражение «ή καθ’ ολου (καθόλου)Έκκλησία», которое широко используется в дальнейшем тексте. Близкое к традиционному эпитету «Кафолическая (Соборная)», это определение делает особый акцент на полноте и целостности. – Ред.
11
Или «революции»: в греческом эти слова не различаются. – Ред.
12
8-е правило III Вселенского Собора.
13
Пидалион. Т. 1. С. 154–155. – Ред.
14
Γεωργίος (Καψάνης), άρχιμ. Ή Ποιμαντική Διακονία κατά τούς Ιερούς Κανόνας. Πειραιεύς, 1976. Σ. 77–79. В продолжение отрывка из «Пидалиона» о. Георгий уточняет: «Таким образом, церковное благочиние – это не внешнее послушание какой-то человеческой организации, но раскрытие через земную Церковь Церкви небесной, в единстве и чине служащей Богу» (Σ. 78).
15
Константинопольский Собор 879–880 гг. проводился как «Вселенский» и иногда признается в таком качестве отдельными греческими авторами. – Ред.
16
Του μακαριωτάτου πάπα της μεγάλης Αλεξάνδρειάς κυρίου Μελετίου, Λόγος περί του τίς έστιν ή άληθής καθολική’Εκκλησία // Δοσίθεος. Τόμος Χαράς. Σ. 497 («ύποχριστιανίζον κώδιον»). – Ред.
17
Πηδάλιον. Σ. 158; рус. пер.: Пидалион. T. 2. C. 81. – Ред.
18
Δοσίθεος. Δωδεκάβιβλος, I. 11. 6. Σ. 112–113.
19
«Дерзая, пишу богодостойной вашей любви, прося вас пользоваться единой верой, единым проповеданием и единой Евхаристией. Ибо одна Плоть Господа нашего Иисуса, и одна Кровь Его за нас пролита (ибо един хлеб для всех преломлен, и единая чаша всем преподана), один жертвенник для всей Церкви и один епископ со пресвитерами и диаконами, моими сослужителями» [Ignatius Antiochenus. Epistulae interpolatae et supposititiae (recensio longior), Ep. 6: Προς Φιλαδελφεΐς, cap. 4 // Patres Apostolici / Ed. F. X. Funk. Vol. 2. Tubingen, 1901].
20
Ср. Ис. 60:21. – Ред.
21
Апостол Павел, находясь в Милете, предсказал: «…ибо я знаю, что, по отшествии моем, войдут к вам лютые волки, не щадящие стада; и из вас самих восстанут люди, которые будут говорить превратно, дабы увлечь учеников за собою» (Деян. 20:29–30).
22
«Так вот воздерживайтесь от злых растений, которые Иисус Христос не выращивает, но человекоубийца-зверь, поскольку они не являются насаждением Отца, но семенем лукавого». [Ignatius Antiochenus. Epistulae interpolatae et supposititiae (recensio longior), Ep. 6: Προς Φιλαδελφεΐς, cap. 3.1 // Patres Apostolici / Ed. F. X. Funk. Vol. 2. Tubingen, 1901].
23
«Церковь и произошла от одной веры, рождена чрез Духа Святого, есть единая у единственной и единой родительницы. И все, какие произошли после нее и прежде, наименованы наложницами, которые не совсем чужды были завета и наследия, но не получили дара от Слова и не приняли в себя Духа Святого» (Epiphanius. Panarion. De Fide, 6 [Bd. III. S. 501]).
24
Апостол Павел пишет: «Притом я старался благовествовать не там, где уже было известно имя Христово, дабы не созидать на чужом основании, но как написано: не имевшие о Нем известия увидят, и не слышавшие узнают» (Рим. 15:20–21). Также см.: Гал. 2, 6–9.
25
«Епископам каждого народа подобает знать первого среди них, и признавать его за главу, и не делать ничего превышающего их власть без его изволения; делать же каждому подобает только то, что касается его области и подчиненных ей мест. Но и первый ничего да не творит без изволения всех.
Ибо таким образом будет единомыслие и прославится Бог через Господа во Святом Духе, Отец и Сын и Святой Дух» (Апост. 34); см.: Πηδάλιον. Σ. 36; [рус. пер.: Пидалион. Т. 1. C. 245].
26
Πηδάλιον. Σ. 37; [рус. пер.: Пидалион. Т. 1. С. 245]. См. также: Λουκάς Γρηγοριάτης, Ιερομ. Τα πρεσβεία τιμής και ή ένότης της ’Εκκλησίας κατά την πρώτη χιλιετία // «Πρωτείον». Συνοδικότης και ’Ενότης της ’Εκκλησίας. (Πρακτικά Θεολογικης Ήμερίδος). Πειραιεύς, 2011. Σ. 47–71.
27
Πηδάλιον. Σ. 461; [рус. пер.: Пидалион. Т. 3. С. 225].
28
«Определяем, что впредь следует извергать епископа, признаваемого виновным, решением не трех или, тем более, двух епископов, но большего собрания, а если возможно – всех епископов митрополичьей области, как и предписали апостольские правила; чтобы решение многих, и в присутствии подсудимого, с большей основательностью подтвердило приговор тому, кто достоин извержения» (Πηδάλιον. Σ. 462; [рус. пер.: Пидалион. Т. 3. С. 226]).
29
«Наш брат и сослужитель Иоанн, предстоятель острова Кипра, из-за варварских нашествий, а также с целью освободиться от рабства язычников и свободно подчиниться скипетру христианнейшей власти, промышлением человеколюбивого Бога и старанием христолюбивого и благочестивого нашего императора переселился вместе со своим народом с названного острова в Геллеспонтскую митрополичью область. Мы в свою очередь постановляем, чтобы сохранялись неизменными привилегии, предоставленные престолу упомянутого мужа богоносными отцами, ранее собравшимися в Эфесе, и чтобы Новый Юстинианополь имел права Константинополя и поставляемый для него боголюбезнейший епископ стоял во главе всех епископов Геллеспонтской митрополичьей области и принимал рукоположение от своих епископов в соответствии с древним обычаем, ибо и богоносные наши отцы постановили соблюдать обычаи каждой Церкви. А епископ города Кизика пусть подчиняется предстоятелю названного города Юстинианополя, по примеру всех прочих епископов, подвластных упомянутому боголюбезнейшему предстоятелю Иоанну, который, когда повелит нужда, пусть рукополагает и епископа того же самого города Кизика» (39-е правило VI Вселенского Собора). [Пидалион. Т. 3. С. 259].
30
См.: Σύνταγμα. Τ. 2. Σ. 396–397.
31
«Епископам каждой митрополичьей области подобает знать преимуществующего в митрополии епископа, и он должен брать на себя попечение о всей области, так как в митрополию отовсюду стекаются все, имеющие дела.
Поэтому решено, чтобы он по чести имел преимущество и чтобы прочие епископы не делали без него ничего превышающего их власть, по древнему утвердившемуся правилу отцов наших, кроме
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма26 июль 06:40 Почему героиня такая тупая... Попаданка в невесту, или Как выжить в браке - Дина Динкевич
-
Гость Елена24 июль 18:56 Вся серия очень понравилась. Читается очень легко, захватывает полностью . Рекомендую для чтения, есть о чем задуматься. Успеха... Трактирщица 3. Паутина для Бизнес Леди - Дэлия Мор
-
TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень интересный персонаж, прочитала с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина