KnigkinDom.org» » »📕 Современный украинский вопрос и его разрешение согласно божественным и священным канонам - Никифор Киккотис

Современный украинский вопрос и его разрешение согласно божественным и священным канонам - Никифор Киккотис

Книгу Современный украинский вопрос и его разрешение согласно божественным и священным канонам - Никифор Киккотис читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 32
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
class="p">2

Παποντσοπούλον Χριστοφόρον, αρχιμ. Λόγοι τής Χάριτος. Άθηναι, 21969. Σ. 31.

3

Μελέτη Γ. Β. Διάλογος μέ τόν ουρανό. Άθηναι 1974. Σ. 174.

4

3-е правило Второго Вселенского Собора в Константинополе: «Константинопольский епископ да имеет преимущество чести после римского епископа, потому что город этот есть новый Рим» (Ράλλη Γ. Α. – Ποτλή Μ. Σύνταγμα των Θείων καί Ιερών Κανόνων τών τε Αγίων καί Πανευφήμων Αποστόλων, καί τών Ιερών Οικουμενικών καί Τοπικών Συνόδων, καί τών κατά μέρος Αγίων Πατέρων, τόμος Β'. Αθήνησιν, 1852. Σ. 173). 28-е правило Четвертого Вселенского Собора в Халкидоне: «Признавая… то же самое и мы определяем и постановляем о преимуществах святейшей Церкви того же Константинополя, нового Рима. Следуя тому же побуждению и сто пятьдесят боголюбезнейших епископов наделили равными преимуществами святейший престол нового Рима, праведно рассудив, дабы город, удостоенный чести быть городом императора и синклита и пользующийся равными с ветхим царственным Римом преимуществами, и в церковных делах был возвеличен подобно тому, и будучи вторым после него» (σ. 281). [Здесь и далее русский перевод правил цит. по: Преподобный Никодим Святогорец. Пидалион. Правила Православной Церкви с толкованиями. Т. 1-3. Екатеринбург, 2019. – Примеч. ред.]

5

Первый Вселенский Собор (325) – в Никее Вифинской; Третий Вселенский Собор (431) – в Эфесе; Четвертый Вселенский Собор (451), в Халкидоне; Седьмой Вселенский Собор (787) – в Никее Вифинской.

6

Русская Православная Церковь придерживается иного толкования 28-го правила, считая, что в данном каноне речь идет, во-первых, о варварских народах, а не о варварских государствах или территориях; а во-вторых, – именно о тех «варварах» (т.е. не говорящих по-гречески иноплеменниках), которые проживают в церковных границах исключительно Понтийского, Асийского и Фракийского диоцезов, о чем и говорится в данном правиле. Более подробно см.: Троицкий С. В. О границах распространения права власти Константинопольской Патриархии на «диаспору» // Журнал Московской Патриархии. М., 1947. № 11. С. 34-45. – Примеч. ред.

7

Φειδα Βλ. Ιω. Τό Οικουμενικό Πατριαρχείο. Ή διαχρονική εκκλησιαστική διακονία του // Τό Οικουμενικό Πατριαρχείο – Ή Μεγάλη τοΰ Χριστού Εκκλησία. Αθήνα, 1989. Σ. 30-31.

8

Ό.π., σ. 11.

9

PG 62.85. Рус. пер.: Творения святого отца нашего Иоанна Златоуста, архиепископа Константинопольского, в русском переводе. Т. 1. Кн. 1. Беседы на послание к Ефесянам. СПб., 1905. С. 102.

10

Ср.: «Епископ председательствует на место Бога. Будьте в единении с епископом и перед сидящими, во образ и учение нетления» (Св. Игнатий Богоносец. Послание к магнесийцам. 6). – Примеч. ред.

11

Йоргос Феоток а с (1906-1966) – видный греческий романист, драматург и интеллектуал, представитель так называемого поколения 1930-х, литературного направления, тесно связанного с французским сюрреализмом и давшего Греции двух лауреатов Нобелевской премии. Отец писателя, видный константинопольский юрист, был тесно связан с Патриархией и имел статус ее консультанта (σύμβουλος) до переезда семьи в Афины в 1922 г. – Примеч. ред.

12

Θεοτοκα Γ. Ή ’Ορθοδοξία στόν καιρό μας – Δοκίμια. Αθήνα. 1975. Σ. 44.

13

Русская Православная Церковь ведет отсчет своей автокефалии с 1448 г., когда в условиях отпадения иерархии Константинопольского Патриархата от Православия через подписание Флорентийской унии с Римом она была вынуждена самостоятельно избрать и поставить своего Первоиерарха. – Примеч. ред.

14

Имеется в виду Киевская митрополия, в состав которой входило несколько епархий. – Примеч. ред.

15

Важно отметить, что ставшая в 1448 г. фактически автокефальной Русская Церковь и была исторической Киевской митрополией: с начала XIV в. Киевские митрополиты постоянно проживали сначала во Владимире, а затем в Москве, что было утверждено в 1354 г. грамотой Патриарха Константинопольского святителя Филофея, согласно которой место пребывания митрополита «Киевского и всея Руси» перемещалось «безвозвратно и неотъемлемо на вся веки» во Владимир (т.е. фактически в Москву, которая в то время находилась в составе Великого княжества Владимирского). Поставленный в Москве в 1448 г. первый Предстоятель независимой Русской Церкви святитель Иона, как и его предшественники, носил титул «митрополита Киевского и всея Руси». Идея создания в Западной Руси отдельной Киевской митрополии принадлежит Римско-Католической Церкви и являлась частью плана по обращению православных Польши и Литвы в унию. С одобрения папы Римского Каллиста III и его преемника Пия II проживавший в Риме латинский титулярный патриарх Константинополя Григорий III в 1458 г. рукоположил на Киевскую кафедру униата Григория Болгарина. Именно эта, созданная Римом, униатская Киевская митрополия, позднее вышедшая из подчинения Римскому папе, в 1467 г. была принята в общение Константинопольским Патриархатом. Несмотря на это, об идее единства Церкви всея Руси, которую на протяжении столетий последовательно отстаивали Константинопольские Патриархи, в Константинополе все еще помнили. В 1593 г. Собор Восточных Патриархов в Константинополе в деянии об утверждении Московского Патриаршества признал за Патриархом Московским титул «всея Руси», который изначально входил в титуляцию Киевских митрополитов. В соборной грамоте 1654 г. Патриарх Константинопольский Паисий I обращается к Патриарху Московскому Никону как к Патриарху «Великой и Малой Руси». Таким образом, деяние 1686 г., по существу, было не столько передачей Киевской митрополии в ведение Московского Патриархата, сколько восстановлением исторического единства неделимой Русской Церкви. – Примеч. ред.

16

Формальное присоединение Левобережной Украины (Малороссии) к Московскому царству произошло при царе Алексее Михайловиче в 1654 г. – Примеч. ред.

17

Ζήση Θεοδώρου, πρωτ. Τό Ουκρανικό Αυτοκέφαλο. Θεσσαλονίκη, 2019. Σ. 90.

18

Αύτοκεφαλία τής Εκκλησίας τής Ουκρανίας. Είσήγησις τού Μακαριωτάτου Αρχιεπισκόπου Αθηνών καί πάσης Ελλάδος Ιερωνύμου (12 Οκτωβρίου 2019) // Εκκλησία, τόμος 96 (Οκτώβριος 2019). Σ. 854. – Цитируется доклад архиепископа Афинского Иеронима от 12 октября 2019 г., послуживший формальным основанием к признанию ПЦУ частью епископата Элладской Церкви. – Примеч. ред.

19

…ώς δντος πηγή, καί άρχή, καί ύπερκειμένου πάντων τών πανταχού παροικιών τε καί επαρχιών. – Перев. Д. Е. Афиногенова, цит. по: Воссоединение Киевской митрополии с Русской Православной Церковью. 1676-1686 гг. Исследования и документы. / Под. ред. митрополита Волоколамского Илариона. М.: 2019. С. 731, 736. Здесь и

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 32
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость ДАРЬЯ Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен
  2. Гость Анастасия Гость Анастасия18 июнь 00:13 Хорошо описаны сексуальные сцены. Хотя и не без преувеличений. Сюжет интересный, но я не поняла, почему Арда смогла рожать?... Дракон, что меня купил - Екатерина Вострова
  3. Helga Shel Helga Shel17 июнь 18:01 История мне показалась слащавой и предсказуемой.... Я тебя (не) забыла - Таня Поляк
Все комметарии
Новое в блоге