UX/UI дизайн для создания идеального продукта. Полный и исчерпывающий гид - Ярослав Александрович Шуваев
Книгу UX/UI дизайн для создания идеального продукта. Полный и исчерпывающий гид - Ярослав Александрович Шуваев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
52
От англ. boundary object – промежуточные артефакты, удобные для распространения среди разных групп участников в процессе производства. Обладают свойствами пластичности, при которой, с одной стороны, есть свобода в реализации и в то же время жестко описаны ключевые особенности исполнения.
53
От англ. wireframe – «проволочный каркас»; это эскиз, отражающий расположение элементов на отдельном экране цифрового продукта.
54
От англ. smoke test – «дымный тест»; способ тестирования продукта путем его запуска в реальных условиях реальными пользователями. Получил название от способа тестирования электросхем, чтобы найти отказавшую деталь, инженеры подавали напряжение на цепь, и проблемная деталь начинала дымиться.
55
Инженер по контролю качества или тестировщик, инженер тестирования.
56
Чтобы добраться до нерестилища, лососевые летом преодолевают огромные расстояния по извилистым речным путям, через пороги, заторы и даже водопады. Они не едят, живут за счет накопленного жира, и у них лишь одна цель – достичь нужного места. – Прим. ред.
57
Каскадная модель разработки, где последующая задача возникает, решается после предыдущей и имеет строгую зависимость от нее; чаще всего используется для планирования.
58
От англ. additive – «добавка»; это производство продукта короткими итерациями, когда в конце каждой итерации добавляются новые или улучшаются текущие свойства продукта.
59
От англ. What You See Is What You Get – «получаешь то, что видишь»; наиболее яркий пример – редактор сообщений на форумах, где пользователь может задавать характеристики отображения текста и смотреть, как они выглядят в реальном времени.
60
Особый формат конкурса для разработчиков, в результате которого появляется готовый продукт или его часть.
61
Брингхерст Р. Основы стиля в типографике. М.: Аронов, 2018. 480 с. – Прим. ред.
62
С лат. «чистый лист»; термин, обозначающий состояние компонента для управления списком, когда в нем нет записей.
63
От англ. Cascading Style Sheets – «каскадные таблицы стилей»; стандарт, определяющий представление данных в браузере.
64
Рис Э. Бизнес с нуля. Метод Lean Startup. М.: Альпина Паблишер, 2018. 253 с. – Прим. ред.
65
Креативная методология, придуманная британским психологом Эдвардом де Боно в 1960-е годы. Подразумевает переключение участников процесса в разные режимы мышления.
66
От англ. kick-off – термин, обозначающий время начала/возобновления игры в футболе. В продуктовом дизайне это встречи, после которых стартует разработка продукта.
Комментарии
1
https://twitter.com/stevebuzzpearce
2
https://basecamp.com/books
3
https://hbr-russia.ru/liderstvo/psikhologiya/a17082
4
https://www.nngroup.com/articles/which-ux-research-methods
5
https://designthinking.ideo.com
6
https://www.nngroup.com/articles/ten-usability-heuristics
7
https://atomicdesign.bradfrost.com/chapter-2
8
https://adele.uxpin.com
9
https://hbr.org/2016/09/know-your-customers-jobs-to-be-done
10
https://www.intercom.com/blog/the-dribbblisation-of-design/?utm_medium=book&utm_source=internal&utm_campaign=jtbd-book
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор