Не стены, а паруса! - Сергей Саут
Книгу Не стены, а паруса! - Сергей Саут читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Концерт для осужденных завтра в тюрьме? — это не то что испугалась, а немного растерялась ИнЧжон. — Так мы же вроде никак не готовилась к такому событию, и что мы будем на этом концерте петь? О таком надо намного раньше знать и подготовиться к нему соответствующим образом.
К счастью для меня БоРам оказалась более сообразительней и решительней.
— Если это нужно для дела, то конечно мы проведем этот концерт, тем более он же будет проведен с твоей помощью, поэтому я уверена, что все у нас получится как надо.
Вот, за что уважаю БоРам, за решительность, сразу видно профи с большой буквы, несмотря на рост! Сказала, как отрезала! Надо? Значит надо!
Но я все равно как могу успокаиваю девчат хотя бы тем что не нужно нам будет проводить какой-то полноформатный концерт, здесь публика не особо притязательна и взыскательна. Споем несколько моих песен из репертуара «Короны», плюс какую-нибудь еще не на корейском языке, ну а насчет новых хитов группы «Чай вдвоем» завтра и решим петь их или нет, а также заодно пообщаемся с осужденными девушками, ответим на их вопросы из зала, если они конечно будут.
Тут у меня неожиданно в голове замелькали мысли что этот концерт в тюрьме-то может и неплох для первого представления группы «Чай вдвоем» широкой аудитории? Ха, дебют в женской тюрьме, ну надо же! Интересно, а было ли что-то подобное в истории? Причем мы же не шансон будем исполнять, а вполне себе обычную попсу.
Надо кстати озаботится юридическими правами на новые песни, и неважно будем ли мы их завтра петь или нет. Также надо будет получить видеосъемку этого концерта, которая, как я понимаю, будет вестись представителями тюрьмы для этой самой их отчетности.
Пока НаБом и ЮнЧжон обсуждают между собой только что полученное принципиальное согласие моих сонбе и то как лучше провести съемку этого мероприятия, я обращаюсь к господину Хагаю сначала на корейском, который он конечно не понимает, ну, а после переключаюсь и на французский.
— Ну что господин Хагай, довожу до вас что мои подруги согласились на участие в этом концерте, чему я очень рада. Этот концерт хоть немного скрасит серые будни для девушек, отбывающих здесь наказание. И это прекрасно. Искусство для народа! Как говорят у вас во Франции…
— Il faudra qu’on reprenne l’enregistrement de ce concert, ça pourrait être utile à l’avenir.
(франц. — Нужно будет и нам забрать запись этого концерта, это может пригодится в будущем).
— Или в переводе с французского на корейский это звучит не менее красиво… Я знаю пароль, я вижу ориентир, я верю только в то что любовь спасет этот мир!
В принципе на этом слегка переделанном треке от группы «Виагра» и можно уже заканчивать наш разговор. Кстати, а неплохая же песня только что прилетела мне в голову от Меладзе, она тоже вполне достойна войти в репертуар нашей новой группы, но об этом я уже подумаю потом, пусть это будет нашим заделом на будущее.
Ну, а господин Хагай все правильно понял и слегка поклонился мне принимая все сказанное мной к сведению.
Чувствую, что ждет скоро НаБом и эту ЮнЧжон несколько незабываемых минут с моим расстроенным от недоверия к нему моим адвокатом, он конечно в корейском языке не бум-бум, но озаботился этим уже давно, два его корейских помощника, один из Франции, а второй из Кореи ждут его сейчас за пределами тюрьмы. И если надо, то окажутся здесь очень быстро.
Ну, а мне надо будет подумать и над рекламой, и над афишами для завтрашнего мероприятия, о кстати, поручу я все это кому-нибудь из команды БонСу или ей самой, они думаю мне точно не откажут и помогут.
Вслух же я говорю.
— Как видите госпожа НаБом все складывается удачно для нас, но все-таки с объявлением концерта я бы пока не спешил. Завтра девушки приедут, мы порепетируем, посмотрим, как все у нас пойдет, если все будет нормально, то после обеда мы и сделаем официальное объявление о таком интересном событии в тюремной жизни.
— Я согласна с тобой ЮнМи. — отвечает мне директор тюрьмы. — Как ты сказала, так и поступим! Сильно спешить не будем. Если что-то вам будет нужно еще для организации этого концерта, то смело обращайся ко мне или вот к Чо ЮнЧжон, всем чем сможем мы вам разумеется поможем!
— Обязательно госпожа НаБом, госпожа ЮнЧжон. — кланяюсь я, куда уж без поклонов корейской девушке. — Я думаю это будет запоминающее зрелище и всем оно понравится!
— Надеюсь, что ты в хорошем смысле про запоминающее зрелище⁈ — хмыкнула госпожа директор, на этом мы и расстались, дел то у меня оказывается еще невпроворот.
Корея. Тюрьма Анян. Внутренний двор тюрьмы. Небольшой участок с кустами и небольшими деревцами и скамейками. Вечер следующего дня.
Это место в женской тюрьме можно было бы назвать курилкой, если бы здесь курили. А так сюда многие осужденные девушки выходили во время плановых перерывов в работе в основном для того чтобы просто подышать свежим воздухом, курящих практически не было. Не сказать, что это был воздух свободы, но все-таки это был относительно свежий воздух окружающей тюрьму Анян местности.
Да и постоянное нахождение в мастерских тюрьмы тоже давило на человека, поэтому такие вот «перекуры» можно сказать жизненно необходимы для осужденных девушек. Правда некоторые предпочитали оставаться на своем рабочем месте в такие редкие минуты отдыха, но большинство все-же стремилось выйти на этот небольшой «островок свободы».
Причем самые хитрые, ну или продвинутые девушки-осужденные правдами и неправдами старались выйти сюда чуть пораньше остальных чтобы занять себе и подругам места на том небольшом количестве скамеек, которые были установлены в этом месте релаксации и отдыха. Вот и сегодня у всех был последний такой перекур перед завершающем рабочий день двумя часами работы, потом все, ужин и отбой, и так пройдет очередной день в серой череде подобных.
Так что девушки здесь в основном общались. А так как перерыв был к тому же общим для всех работников, то здесь можно было плотно пообщаться и с девушками из других отрядов, узнать, чем там живут и дышат, последние новости и слухи, важные и не очень.
Да и просто любят женщины поговорить! Мы за это их уж точно не осудим… тем более
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен