Марина Цветаева. Письма 1933-1936 - Марина Ивановна Цветаева
Книгу Марина Цветаева. Письма 1933-1936 - Марина Ивановна Цветаева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
1157
Для удовольствия (фр.).
1158
Магги (Maggi) — название сети продовольственных магазинов.
1159
Из-за болезни Бальмонта не состоялся его вечер, намеченный на 17 мая. См. письмо к А.Э. Берг от 7 мая 1935 г.
1160
Aubry Octave «Sainte-H*l*ne» («Святая Елена»), I–II. Paris. 1935
1161
См. набросок письма к Я. Вассерману (1933) и коммент. к нему.
1162
В 1928 г. Обри опубликовал книгу «L’orphelin de l’Europe, Gaspard Hauser» («Сирота Европы, Гаспар Хаузер»).
1163
Образ герцога Рейхштадтского, «Орленка», сына Наполеона, нашел отражение в ранних стихах Цветаевой: «В Париже», «Камерата», «В Шенбрунне», «Расставание», «Герцог Рейхштадтский», «Бонапартисты» (СС-1).
1164
Слова Антона фон Прокеш-Остена из его книги о герцоге Рейхштадтском — «Mes relations avec le due de Reichstadt» (Paris, 1878) Цветаева взяла эпиграфом к стихотворению «Камерата» (СС-1).
1165
Ионафан — старший сын царя Саула и близкий друг Давида (библ.) Ионафан любил Давида, «как свою душу» (I кн. Царств, 18,3), дважды спаса. — его от смерти.
1166
Речь идет о книге Обри «Leroi de Rome» («Римский король») (1932).
1167
Ср. в письме к В.Н. Буниной от 28 августа 1935 г.: «Еще бы написать Святую Елену: дань любви за жизнь».
1168
«Обожаю легенду, ненавижу неточность», — писала Цветаева В.Н. Буниной в письме от 21 августа 1933 г.
1169
«Фактов я не трогаю никогда, я их только — толкую» (см. письмо В.Н. Буниной от 24 августа 1933 г.).
1170
Жанна д’Арк (ок. 1412–1431); Дюнуа Жан (граф, полководец Франции в войне против Англии; 1402–1468) — герои романа Ф. Шиллера «Орлеанская дева» (1801).
1171
О какой книге идет речь, установить не удалось.
1172
Ленотр Жорж (наст, имя Луи Леон Теодор Госслен; 1855–1935) французский писатель. Автор ряда книг на тему наполеоновской эпохи, в частности: «La Fille de Louis XVI» («Дочь Людовика XVI»), Paris, 1908; «Rois sans royaume» («Короли без королевства»), Paris, 1934 и др. Сохранился экземпляр первой из названных книг, принадлежавший Цветаевой с ее владельческое надписью. (Собрание М.В. Сеславинского.)
1173
При первой публикации письмо было дано под названием «О поэзии и прозе». В 1965 г. журнал повторил публикацию письма: «В нашем распоряжении находилось письмо покойной поэтессы Марины Цветаевой, опубликованное в № 1 „Родных Перезвонов“ с разрешения тоже ныне покойного В.А.А. Письмо это, хотя имеет частный характер и не предназначалось для печати, представляет собою большой интерес в том отношении, что в нем Марина Цветаева высказывает свои взгляды на поэзию. С этими взглядами, выраженными конспективно, порой неясно, можно иногда быть несогласным, но никак нельзя отрицать ни их оригинальности, ни их большой искренности» (Родные Перезвоны. 1965. № 153. С. 1). Установить имя адресата не удалось. См. о В.А.А. в Указателе адресатов писем М.И. Цветаевой.
1174
Датируется условно. Письмо перекликается с рассуждениями Цветаевой о природе поэтического дара, изложенными ею в программных статьях «Поэт о критике», «Поэт и время», «Искусство при свете совести» и др. (СС-5), и существенно дополняет их.
1175
Ибо молитва (святость) не ремесло… — В статье «Искусство при свете совести» (1932) Цветаева писала: «Что такое святость? Святость есть состояние, обратное греху, греха современность не знает, понятие грех современность замещает понятием вред. Стало быть, о святости искусства у атеиста речи быть не может, он будет говорить либо о пользе искусства, либо о красоте искусства. Посему настаиваю, речь моя обращена исключительно к тем, для кого — Бог — грех — святость — есть» (СС-5. С. 346).
1176
Н.В. Гоголь начал писать стихи еще в юношеские годы, учась в Нежинской гимназии. В 1829 г. были опубликованы стихотворение «Италия» (журнал «Сын отечества») и (отдельным изданием) поэма «Ганц Кюхельгартен», получившая отрицательные отзывы критиков. Гоголь сжег все нераспроданные экземпляры.
1177
Неточная цитата из восьмой главы романа А.С. Пушкина «Евгений Онегин». У Пушкина: «Я сквозь магический кристалл…».
1178
Врангель Людмила Сергеевна, баронесса (урожд. Елпатьевская, в первое браке Кулакова; 1877 1969) — писательница, журналистка. В 1920 г. эмигрировала в Югославию, в 1924 г. переехала в Париж. Член Союза русских писателей и журналистов в Париже. Автор книги «Воспоминания и стародавние времена» (Вашингтон, 1964), в которой глава «Ла-Фавьер» посвящена жизнь в 1930-х годах дачной колонии русских. «Куприн, Марина Цветаева и другие читали свои произведения», — упоминает автор о пребывании Цветаевой в Ла-Фавьер. (С. 142). См. также письмо к Богенгардтам от 29 июня 1935 г.
1179
Елпатьевский Сергей Яковлевич (1854–1933) — русский писатель, публицист. Родственник Цветаевых. На его даче в Ялте семья Цветаевых жила в 1905-1906 гг.
1180
…ее мать — Елпатьевская Людмила Ивановна (урожд. Соколовская; 1857–1937).
1181
См. перевод на с. 417.
1182
Литературный вечер Цветаевой с чтением «Черта» состоялся 20 июня 1935 г. в зале Географического общества (Хроника, III. С. 85). Опубликован очерк в «Современных записках» (1935. № 59).
1183
См. письмо к А.Э. Берг от 7 мая 1935 г. и коммент. 1 к нему.
1184
Д-р Азербейджан… — Возможно, описка Цветаевой. В НП (С. 525) Г.П. Струве высказал предположение, что речь могла идти о докторе Агаджаняне Гачике Сергеевиче (1893-1970), враче, общественном деятеле. Однако еще в 1920-е гг. Г.С. Агаджанян перебрался в США. (Новое русское слово. 1970. 31 мая). Вероятнее всего, речь идет о Агаджаняне Карпе Сергеевиче (1876-1955), невропатологе, видном деятеле Общества русских врачей имени Мечникова во Франции (Ковалевский П.Е. Зарубежная Россия. Париж. 1971. С. 143, 307.)
1185
Смотрительница (фр.).
1186
Образцы (фр.).
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен