KnigkinDom.org» » »📕 Триумф домашних тапочек. Об отречении от мира - Паскаль Брюкнер

Триумф домашних тапочек. Об отречении от мира - Паскаль Брюкнер

Книгу Триумф домашних тапочек. Об отречении от мира - Паскаль Брюкнер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

20

Цит. по: Edelman B. La Maison de Kant [Эдельман Б. Дом Канта] Payot, 1984. P. 25–26; Сhristian Bourgois, 1995. Примеч. автора.

21

Шатобриан. «Жизнь де Рансе». Парадокс этой книги, извлеченной на свет после смерти автора: она, как антифраза, является одновременно самым суровым приговором монашеской жизни и самой пылкой похвалой жизни светской. Примеч. автора.

22

«Жизнь де Рансе» — биография Армана Жана ле Бутилье де Рансе, французского аристократа XVII века, который удалился от общества, чтобы стать основателем монашеского ордена траппистов. Примеч. пер.

23

Так называлась статья французского писателя Николя Диа (Nicolas Diat) о жизни современных монахов в старинном бенедиктинском монастыре, опубликованная в 2020 г. в газете «Фигаро». Примеч. пер.

24

Sutter E. Code et langage des sonneries de cloches en Occident [Сюттер Э. Код и язык колокольных звонов на Западе]. SFC, 2006. Примеч. автора.

25

Цит. по: Todorov Tz. Op. cit. P. 29. Примеч. автора.

26

Св. Иоанн Кассиан. «Устав иноческого общежития». Цит. по: Bouchez M. L’Ennui, de Sénèque à Moravia [Буше М. Скука, от Сенеки до Маравиа]. Bordas, 1973. P. 34). Примеч. автора.

27

Aureli P. V. Less is enough [Аурели П. В. Меньше значит достаточно]. Strelka Press, 2013). Примеч. автора.

28

Блаженный Августин. Исповедь. Книга 10, 10. Перевод М. Сергиенко. Примеч. пер.

29

Perrot M. Histoire des chambres [Перро М. История спален]. Seuil, 2009. P. 27. Примеч. автора.

30

Жан де Лабрюйер. «О монархе или о государстве». Перевод Ю. Корнеева и Э. Линецкой. Примеч. пер.

31

Пьер-Жакез Хелиас (1914–1995) — бретонский журналист, писатель, драматург, автор мемуаров о жизни в Бретани. Примеч. пер.

32

Перевод Н. И. Рейнгольд. Примеч. пер.

33

Мишель Монтень. «Опыты». Книга 1, гл. XXXIX. Перевод А. С. Бобовича. Примеч. пер.

34

Шарль Бодлер. «Стихотворения в прозе. Двусмысленная комната». Перевод Е. Баевской. Примеч. пер.

35

Perrot M. Op. cit. P. 374–375. Примеч. автора.

36

Жан-Жак Руссо. «Прогулки одинокого мечтателя». Прогулка пятая. Перевод Д. Горбова. Примеч. пер.

37

Гюстав Флобер. Письмо Морису Шлезингеру. Париж, конец марта 1857. Перевод Нины Кулиш. В кн: Флобер Г. О литературе, искусстве, писательском труде: Письма, статьи: В 2 т. Т. 1. С. 389. Примеч. пер.

38

Башляр Г. Право на грезу // Башляр Г. Избранное. Поэтика прозы. М.: РОССПЭН, 2009. С. 309. Перевод В. Большакова. Примеч. пер.

39

Жизнь активная и жизнь созерцательная (лат.). Примеч. пер.

40

Жизнь виртуальная (лат.). Примеч. пер.

41

Анни Эрно. «Дневник улиц». Перевод М. Красовицкой. Примеч. пер.

42

В безопасных местах (англ.). Примеч. пер.

43

Города, в которых ограничено или запрещено передвижение на автомобилях и мотоциклах. Примеч. пер.

44

Coccia E. Philosophie de la maison [Кочча Э. Философия дома]. Rivages, 2021. P. 186. Примеч. автора.

45

См.: Гюстав Флобер. «Бувар и Пекюше». Примеч. пер.

46

Из плана Предисловия к 2-му изданию «Цветов зла». Примеч. пер.

47

Garnier G. L’Oubli des peines [Гарнье Г. Забвенье бед. История сна]. Une histoire du Sommeil. Presses Universitaires de Rennes, 2013). Эмманюэль Ле Руа Ладюри (Emmanuel Leroy-Ladurie) в своей работе (1975) об окситанской деревне Монтайю (Montaillou, village occitan de 1294 à 1324) пишет о «часе первого сна» и о привычке крестьян дробить ночь на несколько фрагментов. Примеч. автора.

48

Перевод В. Кислова. Примеч. пер.

49

GAFAM — аббревиатура пяти крупнейших мировых веб-компаний: Google, Apple, Facebook (запрещен на территории РФ. Ред.), Amazon и Microsoft. Примеч. пер.

50

Обе цитаты из «Пленницы» Марселя Пруста в переводе Е. Баевской. Примеч. пер.

51

Hirschman A. Private interest and public action [Хиршман А. Частная жизнь и общественное действие]. Примеч. автора.

52

Буквально: закукливание (англ). Примеч. пер.

53

«Девочка с пальчик» — название очерка французского философа и писателя Мишеля Серра (1930–2019) о поколении молодых людей, умеющих с помощью пальца и смартфона перемещаться во времени и пространстве. Примеч. пер.

54

BATX — аббревиатура, обозначающая Baidu, Alibaba, Tencent и Xiaomi, четыре крупнейшие китайские технологические фирмы. Примеч. пер.

55

Так называлась коллекция интерактивных игровых книг для подростков издательства «Галлимар». Читатель такой книги может сам выбирать варианты развития сюжета и ставить себя на место главного героя. Примеч. пер.

56

Фернандо Пессоа. «Книга непокоя». Перевод А. Дунаева. Примеч. пер.

57

Фридрих Ницше. «По ту сторону добра и зла». Перевод Н. Полилова. Примеч. пер.

58

Гюстав Флобер. Из письма Луизе Коле 29 января 1854 г. Перевод Т. Ириновой. Примеч. пер.

59

«Tout le monde n’aura pas sa charentaise sous le sapin» [ «Не каждый найдет пару мягких тапочек под елкой»] (Le Monde. 3 décembre 2021). Примеч. автора.

60

См. чудесный маленький роман: Fouassier L.-M. Les Pantoufles [Фуассье Л.-М. Тапочки]. Folio; Gallimard, 2020, получивший Премию книготорговцев. Примеч. автора.

61

Цитата из «Философии права» Гегеля. Примеч. пер.

62

Дени Дидро. «Сожаление о старом халате». Перевод Г. Ярхо. Примеч. пер.

63

Переходный объект — предмет, который создает у детей чувство психологического комфорта перед сном, чаще всего такими объектом становится мягкая игрушка. Термин введен британским детским психоаналитиком Дональдом Вудсом Винникоттом (1896–1971). Примеч. пер.

64

Faganabd B., Durrani N. What We Did in Bed: A Horizontal History [Фейган Б., Дурранти Н. История лежачего человечества]. Примеч. автора.

65

Raymond Depardon et Kamel Daoud à l’Institut du monde arabe, l’Histoire algérienne en noir et blanc // La Croix. 4 mars 2022. Примеч. автора.

66

Франсуа-Ксавье де Местр

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Kelly Kelly11 июль 05:50 Хорошо написанная книга, каждая глава читалась взахлёб. Всё описано так ярко: образы, чувства, страх, неизбежность, словно я сама... Не говори никому. Реальная история сестер, выросших с матерью-убийцей - Грегг Олсен
  2. Аноним Аноним09 июль 05:35 Главная героиня- Странная баба, со всеми переспала. Сосед. Татьяна Шумакова.... Сосед - Татьяна Александровна Шумкова
  3. ANDREY ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев
Все комметарии
Новое в блоге