KnigkinDom.org» » »📕 Феномен Death Note. Неофициальный путеводитель по смыслам и влиянию аниме и манги на массовую культуру - Кирилл Игоревич Олешкевич

Феномен Death Note. Неофициальный путеводитель по смыслам и влиянию аниме и манги на массовую культуру - Кирилл Игоревич Олешкевич

Книгу Феномен Death Note. Неофициальный путеводитель по смыслам и влиянию аниме и манги на массовую культуру - Кирилл Игоревич Олешкевич читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 48
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Уиллема Дефо, который принял участие в фильме в роли бога смерти Рюка. Актер хорошо известен в гик-индустрии своей ролью Зеленого Гоблина в кинофраншизе «Человек-паук». Дефо великолепно воплотил на экране характер Рюка, придав ему загадочность, эксцентричность и таинственность, которые характерны для этого персонажа. Его присутствие в фильме добавило глубины и драматизма в сюжет, сделав его захватывающим для зрителя.

Споры разгорелись с новой силой после выхода трейлера фильма. «Тетрадь смерти» стала трендом в Твиттере, и многие пользователи выразили свое недовольство выбором актеров, а СМИ раскритиковали тотальное «обеление» персонажей. Скандал, связанный с производством фильма, продолжал цитироваться в новостях, касающихся расовых проблем в Голливуде. Досталось даже Джей Джей Абрамсу после того как он заявил, что снимет фильм по мотивам популярного аниме «Твое имя». СМИ высказывали опасения по поводу проблемы с расовой дискриминацией, ссылаясь на ситуацию с «Тетрадью смерти».

С другой стороны, проект столкнулся с большим общественным недовольством из-за выбора чернокожего актера на роль L. Роль исполнил Лакит Стэнфилд. Такое решение вызвало много дискуссий о проблемах расовой подмены в голливудских проектах и вопросах культурной апроприации. Фанаты и критики высказали свое недовольство, утверждая, что это не соответствует оригинальному образу L. Однако находились и те, кто защищал выбор Netflix, отмечая, что это важный шаг в сторону разнообразного представления персонажей на экране и включения актеров разных рас в кинематографические проекты. Важно заметить, что все это вызвало серьезные общественные дискуссии о расовом многообразии в индустрии развлечений и необходимости более серьезного подхода к вопросам представления различных рас и культур в киноиндустрии.

После премьеры фильма взбунтовалась новая волна критики, связанная с реализацией проекта. Один из самых серьезных скандалов был вызван тем, что в фильме использовались реальные кадры крушения поезда в Брюсселе, случившегося в феврале 2010 года, когда 19 человек погибли, а более 160 получили ранения. Эти кадры появляются примерно на 29-й минуте фильма. Одна из выживших в той катастрофе, 60-летняя Анита Мэхи, выразила возмущение фотографиями смертельного столкновения, включенными в фильм, считая это полным отсутствием уважения к пострадавшим. Она публично заявила о своем недовольстве в газете De Standaard. Продюсер фильма в ответ на обращение газеты De Standaard сообщил, что изображения были официально приобретены для использования в кино непосредственно у человека, который снимал на камеру страшную трагедию.

Однако под давлением общественности через два года Netflix заявил, что уберет из фильма кадры крушения поезда, и принес свои извинения всем, кого это задело. На новых кадрах показан остановившийся поезд с людьми в защитных костюмах, несущими на носилках пострадавших.

Сюжет фильма тоже серьезно отличается от оригинальной манги. События в картине происходят ровно шесть месяцев, с 14 апреля 2017 года по 14 октября 2017. Некоторые правила «Тетради смерти» значительно отличаются от оригинала. Например, в фильме тетрадью смерти можно контролировать кого-то только в течение двух дней до его смерти (вместо 23, как в манге). А смерть можно предотвратить, если страница, на которой написано имя, сожжена до времени смерти жертвы.

Большинство отзывов о фильме были негативными. На сайте Rotten Tomatoes он получил «гнилую» оценку в 37 % от критиков и 23 % от зрителей. На Metacritic его оценили в 43 из 100 баллов, а зрители в 3,2 из 10. На IMDB фильм получил оценку 4,5 из 10. Фильм был выпущен в период, когда Netflix еще позволял зрителям оценивать медиа прямо на платформе, и обзоры Netflix были крайне негативными: более 60 % зрителей Netflix дали ему 1 из 5 звезд.

IGN, посвященный гик-культуре, отметил, что фильм представляет собой «краткую и неудачную интерпретацию популярной манги с двумя крайне неубедительными главными героями». Тем не менее он дал фильму 7 баллов из 10. Журнал JoBlo оценил фильм на 5 баллов из 10, отметив, что «он не имеет особого смысла в существовании и выглядит неестественным, но за усилия получает свои баллы». GameSpot дал фильму неоднозначную оценку, отметив, что «Тетрадь смерти», вероятно, не станет большим хитом Netflix, но с учетом того, что это первая западная экранизация, посмотреть ее все же стоит.

По сей день критика фильма не утихает, но в то же время компания уже работает над продолжением, сценарий к которому пишет Грег Руссо. В 2022 года Deadline объявил, что команда продолжает работу над новой адаптацией сериала «Тетрадь смерти» для Netflix, которая представит «совершенно новый подход», а не продолжение оригинальной истории. Меня, например, такие новости только пугают.

Безусловно, все экранизации манги «Тетрадь смерти» представляют собой важный этап расширения вселенной франшизы, а постоянное обращение продюсеров к этой истории подтверждает уникальность и актуальность сюжета. Несмотря на то что каждая экранизация имеет свои преимущества и недостатки, они служат важным средством для привлечения новых поклонников к миру «Тетради смерти». А значит, в будущем нас ждет еще не один проект, посвященный нашей с вами любимой манге.

3.3. Радиоспектакль

Упомянем еще одну необычную работу, связанную с франшизой «Тетрадь смерти» – одноименный радиоспектакль, выпущенный в 2018 году на немецком языке, в дальнейшем переведенный на французский и английский. Этот проект представлял собой уникальную адаптацию аниме-сериала (а не манги) продолжительностью 11 часов и продемонстрировал, как история «Тетради смерти» вышла за пределы изначального формата, достигнув разнообразной аудитории в разных культурах и на разных языках.

Немецкая версия была переведена и адаптирована Джонатаном Клементсом, известным писателем, переводчиком и историком, специализирующимся на культуре Восточной Азии. Клементс имеет большой опыт в переводе и адаптации японских произведений для западной аудитории, и его опыт позволил сохранить суть оригинальной манги и сделать ее доступной для немецких слушателей. Джонатан помог преодолеть разрыв между японским контекстом манги и немецкой аудиторией и позаботился о том, чтобы его перевод сохранил целостность оригинальной истории, внеся необходимые коррективы, которые нашли отклик у немецких слушателей.

Джонатан Клементс изучал китайский и японский языки в Университете Лидса, а позже получил степень магистра востоковедения в Университете Стерлинга, где его исследования были посвящены экспорту манги и аниме в мировую популярную культуру. Именно Джонатан предсказал несколько тенденций в международной индустрии вроде роста американских инвестиций в аниме и мангу. Он перевел более 70 аниме и манг для британских дистрибьюторов, тем самым помогая сделать эти жанры доступнее для западной аудитории. Его переводы известны точностью и способностью передавать оригинальные интонацию и стиль.

Среди его работ особенно выделяется книга «Аниме: История», опубликованная в 2013 году. Это глубокое исследование посвящено всестороннему обзору развития аниме с момента зарождения до современности. А в 2001 году в соавторстве с Хелен Маккарти он издал «Энциклопедию аниме», где авторы охватили широкий спектр тайтлов с подробным описанием и критическим анализом. Энциклопедия регулярно переиздается, отражая текущее развитие аниме-индустрии. Также

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 48
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Юлия Гость Юлия09 ноябрь 19:25 Недосказанность - прямой путь к непониманию... Главная героиня вроде умная женщина, но и тут.... ложь, которая всё разрушает...... Это только начало - Майя Блейк
  2. Гость Юлия Гость Юлия09 ноябрь 14:02 Почему все греческие миллионеры живут в Англии?)) У каждого свой остров))) Спасибо, хоть дислексией страдает не главная... Чувствительная особа - Линн Грэхем
  3. Гость Анна Гость Анна09 ноябрь 13:24 Обожаю автора, это просто надо догадаться, на аватарку самоуверенному и властному мужчине сделать хвост до попы с кучей... Амазонка командора - Селина Катрин
Все комметарии
Новое в блоге