Романы Ильфа и Петрова - Юрий Константинович Щеглов
Книгу Романы Ильфа и Петрова - Юрий Константинович Щеглов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В классике образцы такого диалога находим у Мольера, например, в «Браке поневоле» [Сганарель и Панкрас, сцена 4].
Своеобразна переориентация, которой эта фигура подвергается в диалоге Бендера с Супруговым. В «канонической» ее версии чиновник, требуя от просителя краткости, фактически не дает ему говорить, и тот уходит ни с чем. Здесь тот же окрик «Короче!» имеет прямо противоположный эффект, сокращая путь Бендера к гонорару. Тема ясна: «ротозейство, разбазаривание государственных средств под маской деловитости».
24//15
Помрежи вели черного козла, восхищаясь его фотогеничностью. — Согласно средневековым представлениям, козел связан с демонами и ведьмами. Он непременный участник шабаша [см.: Брюсов, Огненный ангел, IV.2; Funk and Wagnall’s Standard Dictionary of Folklore…, 456 и др.]. Таким образом, козел вписывается в инфернальную картину кинофабрики (см. следующее примечание).
Но у него есть и другая вероятная роль. Заметим, что козла на кинофабрике «ведут» куда-то, словно жертву. Козел — «хтоническое животное, соотносимое одновременно с плодородием и со смертью»; в обрядах ряда народов черный козел умерщвляется или приносится в жертву, чтобы обеспечить возрождение [см. Топоров, Несколько соображений о происхождении древнегреческой драмы, 101; Топоров. Козел // Мифы народов мира, т. 1]. Но кинопромышленность как раз и переживает момент «смерти-возрождения», поскольку, как было сказано, немое кино кончилось, а звуковое лишь рождается. Ильф и Петров чутки к метафорике перерождения, как и к другим пограничным и начально-конечным символам [см. ЗТ 1//32, сноску 2, 21//10; ЗТ 23//4 и Введение, раздел 5].
24//16
И в ту же минуту раздался бой вестибюльных часов… С берега, из рыбачьего поселка, донеслось пенье петуха. — Ср. у Блока: Из страны блаженной, незнакомой, дальней / Слышно пенье петуха [Шаги Командора].
Для соавторов типично подводить совучреждения под сквозные метафоры: сумасшедший дом (рассказ «На волосок от смерти», 1930), ипподром [см. выше, примечание 9], инфернальный мир («Геркулес»), часто под несколько таких метафор сразу. Конец дня на кинофабрике открыто соотнесен с историями о чертях, ведьмах, шабаше (курьерша с помелом, летающий ассистент и проч.). Сотрудники, бросающиеся к выходу, завязший в дверях ассистент с копытцами и петушиный крик отсылают к гоголевскому «Вию». Изображение учреждения как сборища чертей и ведьм развернуто в «Дьяволиаде» Булгакова, где есть сходная сцена конца служебного дня: «В это мгновение часы далеко пробили четыре раза на рыжей башне, и тотчас из всех дверей побежали люди с портфелями» [гл. 5]. Ср. фразу «И в ту же минуту…» и четырехкратный бой часов в данной сцене ЗТ и в рассказе «На волосок от смерти». По-видимому, мотив восходит к Гофману и его русским последователям, у которых колдовские и демонические силы часто действуют под прозаичной чиновничьей личиной.
Сцену, сходную с этим местом ЗТ, мы находим в антибюрократической сатире А. Стриндберга: «С роковым ударом часов [церкви Риддархольм в Стокгольме] чиновники повскакивали со своих мест, как если бы вспыхнул пожар… Через две минуты во всем множестве канцелярий не оставалось ни одного человека» [Красная комната (1879), гл. 1]. Другой сатирический мотив из того же романа, на сей раз в применении к «Геркулесу», см. в ЗТ 11//8.
24//17
Антилоповцы вели чистую, нравственную, почти что деревенскую жизнь. — Это и некоторые другие места романа [см. ЗТ 7//13; ЗТ 8//37], где «закоренелые грешники» приобщаются к чистой и здоровой деревенской жизни, как бы забывая на время о своем греховном состоянии, содержат сентиментальный мотив, представленный, например, в «Доме Телье» Мопассана, в рассказе Чехова «В овраге» (Анисим) и др.
24//18
По вечерам со спортивных полей возвращались потные счастливые футболисты. За ними, подымая пыль, бежали мальчики. — Упоминанием о футболе в Черноморске августа 1930 г. соавторы приносят дань памяти своего детства, когда одесская молодежь поголовно увлекалась этой тогда еще не очень распространенной игрой. О своей футбольной юности в старой Одессе подробно вспоминает Ю. Олеша, гордо заявляющий: «Могу сказать, что видел зарю футбола» [Ни дня без строчки, 109–115].
24//19
Козлевич получил брелок в виде компаса, который очень подошел к его толстым серебряным часам. — Одна из форм часового брелока, бывших в моде в девятнадцатом столетии. В романе Пьера Бенуа «Соленое озеро» (рус. пер. 1923) его носит глава мормонской церкви Бригам Янг: «Он поигрывал миниатюрным компасом, украшавшим цепочку его часов» [гл. 9; действие в середине XIX в.]. В романе того же автора «Мадемуазель де ля Ферте» (1923) профессор-медик носит брелок в виде золотого буссоля [то же, что компас; ч. 4; действие в 1880-е гг.]. Высокоразвитая культура брелоков различала профессии и ведомства, намек на что мы видим и в компасе Козлевича. Мемуарист вспоминает часовой магазин Николая Линдена в Санкт-Петербурге, где
«самою разнообразною была витрина с брелоками: коралловые женские ноги, голова вепря, крест, якорь и сердце — Вера, Надежда, Любовь, циркуля, маленькие погоны разных полков и крошечные наплечники в эмали разных институтов: Е-II — Горного института с густою синей каймою, H-I — Технологического, серебристые «путейские» — A-I с замысловатыми украшениями вдоль буквы, и круглые в виде нашлепки или выпуклого венка у лесников» [Горный. СПБ (Видения), 2000, 70].
24//20
— Какая фемина! — шептал он [Паниковский]. — Я люблю ее, как дочь! — О словечке «фемина» см. ЗТ 23//8 со сноской 3. «Я люблю ее все равно как родную дочь», — не раз повторяет в рассказе В. Катаева «Ребенок» (1929) стареющий интеллигент Людвиг Яковлевич, у которого завязывается нерешительный роман с домработницей Полей.
24//21
На площади, выложенной лавой, прогуливались молодые люди, любезничая и смеясь. — Об импортной лаве, этом материале одесских мостовых, неизменно вспоминают старые одесситы: «Я был на нашей далекой родине. Снова увидел недвижимый пейзаж бульвара, платанов, улиц, залитых итальянской лавой» [ИЗК, 316]; «Улица, вымощенная синей итальянской лавой, была тиха и так печальна…» [Липкин, Квадрига, 154]; «На бульварах, выложенных синими плитами итальянской лавы, ходят куры» [С. Бондарин, Златая цепь, 10]; «Гладкую кладку каменных плит мостовой» вспоминает в своих заметках о поездке в Одессу в 1936 С. Эйзенштейн [Избр. произведения, т. 1: 513]. Комментатор слышал от А. И. Ильф, что лаву в свое время завозили в Одессу иностранные суда, прибывавшие за российским хлебом. По словам Александры Ильиничны, от знаменитых мостовых из лавы дошли до наших дней лишь незначительные клочки — по большей части во дворах и других забытых уголках города.
24//22
За строем платанов светились окна международного клуба моряков. Иностранные матросы в мягких шляпах шагали по два и по три… — Наряду со старинной мостовой, упомянуто здание вблизи музея, стоящее и поныне. Имеется в виду
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Kelly11 июль 05:50 Хорошо написанная книга, каждая глава читалась взахлёб. Всё описано так ярко: образы, чувства, страх, неизбежность, словно я сама... Не говори никому. Реальная история сестер, выросших с матерью-убийцей - Грегг Олсен
-
Аноним09 июль 05:35 Главная героиня- Странная баба, со всеми переспала. Сосед. Татьяна Шумакова.... Сосед - Татьяна Александровна Шумкова
-
ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев