Гарри Поттер и Кольцо Согласия - Юнта Вереск
Книгу Гарри Поттер и Кольцо Согласия - Юнта Вереск читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы пойдем с тобой! — повысив голос, сказала Джинни.
— Фините Инкантантум!
Луна сняла заклятие с единственного оставшегося с ними пострадавшего. Тот очнулся и принялся испуганно смотреть по сторонам, пытаясь понять, где он находится.
— Твоего отца отправили в госпиталь святого Мунго, — пояснила Джинни. — Ты можешь аппарировать туда.
Осторожно, словно боясь сломаться от резкого движения, молодой человек поднялся с пола и двинулся к двери. Несколько секунд, и раздался еще один хлопок.
— Хоть бы слово сказал, — презрительно передернула плечами Джинни.
— Вроде бы на улице тихо, — прислушиваясь, сказал Гарри. — Давайте доберемся до Кабаньей головы. Скорее всего, если кто-то из Ордена есть в Хогсмиде, то они придут туда… В конце концов, Альберфольд — член Ордена. Может быть, у него есть какая-нибудь информация…
За то время, что они были в Трех Метлах, обстановка на улице изменилась. С севера подул холодный ветер и нагнал облака. Луна еще нависала над деревней, но на звездное небо, казалось, кто-то небрежно набросил рваные темные лоскуты. Кроме ветра и поскрипывания деревянных домов и заборов, вокруг не было ни одного звука, словно Хогсмид весь вымер. Ни одного огонька не пробивалось в окна. Все факелы вдоль Главной улицы были погашены…
Поежившись на пронизывающем ветру, Гарри вгляделся в темноту. Как лучше добираться до Кабаньей Головы? Можно было пробраться вдоль железной дороги, по задворкам домов, но этого маршрута никто из троих путешественников не знал. Рисковать уткнуться в забор или рухнуть в какую-нибудь яму не хотелось. И он решил, что лучше будет идти по Главной улице.
Стараясь держаться в тени, они миновали несколько домов, дошли до здания почты и свернули на дорогу, ведущую к гостинице. Здесь идти стало совсем неуютно — деревья заслоняли свет луны, бросая на землю густую тень, а шаги зазвучали так гулко, будто подростки не крались по утоптанной колее, а топали на марше по булыжной мостовой. Джинни вцепилась в руку Гарри так, что он даже сквозь рукав мантии ощущал, как ее ногти впиваются ему в кожу. Луна шла с другой стороны от него, иногда задевая его плечом, и ему казалось, что он чувствует, как она дрожит.
Наконец, они добрались до цели. Тяжелая громада гостиницы нависла над ними, заслонив собой луну. Из дома не доносилось ни единого звука.
— Вымерли они там, что ли? — пробормотал Гарри, поднимаясь на крыльцо.
Он дернул за ручку, но дверь даже не шелохнулась. Тогда он поднял тяжелое кольцо и осторожно постучал. Внутри царила тишина. Он стукнул еще раз. И еще, уже громче.
— Гостиница это или заколдованный замок? — спросил он и сам испугался, насколько громко прозвучал его голос.
И вдруг он почувствовал, как на плечо ему что-то упало. Упало и вцепилось! Гарри непроизвольно дернулся и тут услышал недовольное шипение:
— Не можешь поосторожнее? Ты же меня уронишь!
— Арго! — с облегчением прошептал Гарри и осторожно погладил невидимого дракончика. — Можешь сказать, что здесь происходит? Где все?
— Не знаю, кого ты имеешь ввиду. Тебе что, мало меня? — обиделся Арго. — Я тут летаю, тебя ищу, а тебе нужны другие. И другим ты нужен. Один я никому не нужен!
— Я пришел за тобой, — соврал Гарри, который вдруг понял, что дракончик может ему помочь. — А про других спросил только потому, что, возможно… они нашли... У меня кто-то забрал мою палочку, я хочу найти ее. Без тебя у меня ничего не выйдет.
— Палочку никто не приносил, — сказал Арго, и в шипении его почувствовалось удовлетворение. — Тебя искали здесь, в этом доме. Блеклый человек, от которого ушел Рон. А до него остальные. А когда я летал искать тебя, то нашел твоего друга, который очень хотел тебя видеть. Он очень большой и очень огорченный, что ты к нему не пришел…
— Хагрид?
— Что это: "хагрид"? — Не знаю такого слова. Тебя искал тот, кто умеет со мной разговаривать. Змей. Он просил называть его Маноло.
— Маноло? Он здесь? — обрадовался Гарри. — Почему же я его не видел?
— Он видел тебя утром. Ты был занят. Возник из воздуха и вошел в дом. Потом вышел, посидел на скамейке и снова исчез. А потом он тебя ждал, но ты не пришел…
— И где он сейчас?
— Его оставили там… Очень далеко. Я летел туда очень долго. Я не предназначен для того чтобы летать, я же не сова! Мне даны крылья, чтобы облегчить жизнь, а не усложнить ее!
— Ты можешь показать, где он находится? Тебе не придется летать. Я понесу тебя, ты только путь показывай!
Джинни и Луна стояли и напряженно прислушивались к шипению. Понять, о чем Гарри говорит с Арго было невозможно.
— Мне нужно как-нибудь забрать мантию-невидимку, — сказал Гарри, переходя на английский язык.
— Если ты за ней пойдешь, тебя никуда не пустят. Это говорили те люди. Блеклый человек и сердитый человек, — тут же сообщил Арго.
Гарри тяжело вздохнул, припоминая слова Дамблдора о том, что он не должен расставаться с мантией-невидимкой. Но события этой ночи совершенно выбили его из колеи. Если бы он мог завести девушек в гостиницу, забрать мантию и потихоньку уйти! Но, похоже, выбора у него не было.
— Покажешь дорогу? — обратился он к Арго и прокомментировал для девушек: — Здесь где-то Маноло. Боа-констриктор, который знает каких-то Пожирателей в лицо. Он сможет нам помочь. Надеюсь… Давайте я схожу за ним, а вы заходите в гостиницу и ждите меня…
— Я пойду с тобой, — в один голос сказали Луна и Джинни.
Он не стал спорить. Время поджимало. Хорошо бы найти того оборванца, который утащил его палочку, до того, как Пожиратели смоются из деревни…
И снова они шли по пустынной темной улице. При каждом порыве ветра Арго взволнованно трещал клювом и бил крыльями. Когда они добрались до Главной улицы, дракончик приказал им идти вперед. Перед магазином "Волшебные перья" друзья остановились. Их проводник сердито сообщил, что "сверху все не так, как снизу", а затем взлетел с плеча Гарри и растворился в темноте.
Минут через пять тревожного ожидания Арго вернулся и, устало припав к плечу Гарри, сообщил, что идти нужно "туда", до следующего переулка. Вскоре они добрались
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен