Гармония преображения - ПАВЕЛ Григорьевич Деркульский
Книгу Гармония преображения - ПАВЕЛ Григорьевич Деркульский читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Что ж. Принцип пирамиды, как такое надо понимать, в самой основе собственной предполагает надлежащую возможность при смещении от нижнего широкого к верхнему узкому в виде подъёма и при изменении положения на каждом уровне наличие опоры разной площади, которая меняется, в процессе и по мере продвижения в сторону единственной вершины, и притом, при каждом следующем совершённом шаге, опора каждая должна оказываться хоть немного выше уровня, благодаря новому шагу перед тем достигнутого, и обладать возможностью одаривать поднимающегося хоть немного более глобальным зрелищем в свете рассмотрения всего и вся, и всяческих возможностей, сообразно восприятию, что как-либо фиксировались ниже, позади, в свете отмечающего всё происходящее сознания. Нет никаких сомнений, тело при обычном росте и развитии собственном претерпевает нечто вроде надлежащего усовершенствования, осваивая должного характера перемены с измененьем сути, как-либо перемещаясь-поднимаясь в сторону какого-либо улучшения, пока не наступило время возрастного увядания организма. Сознание тоже. И здесь в самую пору попытаться отыскать опору в чём-либо таком, что, и по ходу как-либо написанного проявилось-выявилось, заставляя обратить на себя должное внимание. При этом первое, что самым ярким из намёков отличилось сразу, порождая мысли, что с подобным всяческим таким, а явно всё и далеко не просто, оказалась некая сверка часов с увиденным по телевизору. Что ж, сообразно всякому тому, что высветится в качестве последствия, оформившегося хоть как-то, но приметно, и исходя из фактов-результата и посмотрим. То, что, притом с заметной, может быть немного неестественной настойчивостью в общем по течению существования происходит, всё это явно отмечается легко и хоть каких-либо избыточных потуг при надлежащего характера фиксации случающегося, а всё-таки не требует. Однако с объяснением и пониманием происходящего, во всяком случае, пока, довольно часто, нет сомнения, присутствуют проблемы. То есть, похоже, что в самую пору, всё, что хоть каким угодно образом фиксируется озабоченным сознанием, крайне разумно взять и самому себе, и, по возможности, до мелочей, детальней описать. Глядишь, что и проклюнется. Что же касается самих последствий описания: нельзя не отметить, что, может и различные характером и восприятием, экзотические ощущения, возникающие в свете видимого, как, в принципе, и в ходе видящегося, и хоть каким-нибудь доступным образом воспринимаемого определённо не такие, как разные те, которым выпало тревожить разум и сознание ранее, и всё, наверно, потому, что к тем, былым структурам-схемам восприятия случающегося и как-либо, не столь уж важно как происходящего взглянувший уж успел по ходу всех перипетий привыкнуть. Здесь может оказаться любопытным, ежели окинуть взглядом лица встречных по дороге. Но ежели судить о всём и по тому, что как-либо и в целом принимается сейчас, что ж, тело,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана23 ноябрь 13:52
Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает. Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то...
Ты еще маленькая - Кристина Майер
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
