Наброски пером (Франция 1940–1944) - Анджей Бобковский
Книгу Наброски пером (Франция 1940–1944) - Анджей Бобковский читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я ушел от них под вечер, совершенно выпав из времени и эпохи. Они, их дом, старая мать, полдник, запах в квартире — идеальны, во всем чувствовалась завершенность, свойственная французам, которую только и можно назвать «praesens plusquamperfecti». Настоящее время более чем совершенного вида.
3.9.1940
На фабрике нам сегодня выдали справки об увольнении и выплатили остаток денег. Я получил около 800 франков, и сейчас у меня 1600. С третьего июля мне выплатили здесь 4353 фр., т. е. 2126,50 фр. в месяц за катание на велосипеде, морские купания и так далее. Франция начинает платить контрибуцию за проигрыш в войне не только немцам, но и своему народу. Все-таки в этом есть какая-то несовременная честность и материнское отношение к нации. Мне все время кажется, что Франция с печальной улыбкой пытается успокоить своих детей: «Что поделать, не получилось, примите хотя бы это». Когда мне выплачивали деньги, мне хотелось долго целовать руку — Франции. Целовать так, как целуешь привлекательную, красивую и иногда несносную пожилую женщину.
Потом я бегал по городу, что в Каркассоне напоминает бег по комнате. Купил по случаю легкую палатку за 150 франков и много еды. Переоделся к ужину — в столовой пустовато, из старых знакомых никого. Ощущение конца каникул и начала нового учебного года. Сегодня, как обычно, была месса, любимый отец Ц. обращался ко всем «дорогая молодежь во Христе», прекрасно зная, что мы вовсе не «во Христе» и что большинство из нас будет в Нем только с возрастом. Во всяком случае это точно будут те, кто сейчас, во время мессы, объедался сливами и во время звонков при алтаре говорил с мрачным, как у Пшибышевского{47}, оттенком в голосе: «Эх, все червивые, заразы!» Невозможно понять глубину великой и истинной мысли, не отбив ее несколько раз, как мяч. А понять ее (ее масштаб) можно хотя бы потому, что она позволяет себя отбить, позволяет делать это в радиусе своего действия. С этой точки зрения нацизм и многие другие «измы», не допускающие такой игры, будут рано или поздно повержены. Сидя за столом, засмотревшись в бокал красного вина, я задавался вопросом, кто, например, будет преподавать греческий. Неужели опять Шнайдер{48}? Хорошенькое дело — в таком случае мне каюк. Потом пришел Тадзио, выпил «ведро» вина и доложил, что он тщательно проверил велосипеды. Они в отличном состоянии, и не стоит их трогать. Поэтому завтра на рассвете в путь. Первый этап: Каркассон — Монте-Карло через Безье, Монпелье, Арль, Марсель, а потом все чудеса Ривьеры. Как мы все это уложим?
5.9.1940
Вчера утром Тадеуш сказал, что без шведского ключа он никуда не поедет. Поэтому мы пошли в город искать шведский ключ. Когда мы начали поиски, то вспомнили, что у нас нет никаких документов, разрешавших вернуться. Нужен sauf-conduit, без которого нельзя пересечь демаркационную линию. Пришлось заниматься и этим. Мы собирались ехать сегодня, как и все, каждый, естественно, в свою сторону. А это совершенно невозможно: вся «общая комната» ходит пьяная. Теперь сижу и думаю — о ЛОГИКЕ в целом. Это меня ужасно беспокоит. Тадзио с утра поет, и мы натощак, чтобы прийти в форму, пошли выпить рома. И пришли в такую форму, что я смотрю на Каркассон как на лошадок на карусели. Ездим по кругу с музыкой. Вчера было примерно так:
Все нарядно оделись к ужину и даже повязали «интеллигенцию», то есть галстуки (определение Тадеуша). Съев ужин, стали пить. Я предложил пить только «mousseux»[102]. Предложение было принято — бутылка 18 франков. Не стоит пить ничего другого. И началось. После шести бутылок Сеньорита (и ее пригласили) уже достаточно нагрузилась и пошла в нашу комнату полежать. Потом я все время приносил новые бутылки. Хозяйка сидела в воротах, так как ночь была теплая, и караулила нас. Просила не шуметь. Да, конечно, — но я сказал ей, что apud Polonos nunquam sine clamore et strepitu gaudia fiunt[103]. Она кивнула: ça va, ça va[104], дала мне ключ от холодильника и велела носить бутылки самому, ей не хотелось вставать лишний раз. Потом С. декламировал патриотический стих Тетмайера{49}, и все плакали. Потом встал Тадзио и произнес длинную речь, начинавшуюся словами: «Когда старый помещик Будрыс провожал трех своих сыновей в путешествие, он сказал им: „Чтоб вас холера забрала, плывите и привезите мне много разных штук“. Теперь и мы едем в путешествие, но нашим мамам привезем г…, дай бог, чтобы себя привезли…» Он говорил много и долго, я упал от смеха под стол. Подобное случается послушать, наверное, только раз в жизни. Потом мы пели «Первую бригаду»{50} и снова расплакались (?), хотя я утверждал, что здесь нечего плакать, это просто мелодия «Totenkopfhuzarenmarsch»{51}, а они теперь гестапо. «Да, гестапо, гестапо», — заорал Тадзио. Во всех спорах Тадзио всегда принимает мою сторону. Возник спор об «оскорблении святыни», и только Й. разрешил его, запев «Панну Францишку»{52}. Потом я произносил речь, но о чем говорил, уже абсолютно не помню. Пели «Марсельезу» и «Еще Польша…» и опять плакали, но Тадеуш выступил с польским танго «Бандитом Стасек был…», пел с чувством, а я вспоминал произведения Камиля Нордена{53}. Когда он пел «Если ты меня обманешь, сука, кулаков моих отведаешь, гадюка», я сполз на пол и хохотал. А пустые бутылки все прибавлялись и прибавлялись. Потом С. пел цыганские романсы, конечно, по-русски, и декламировал Пушкина. Я запомнил одну строфу, и теперь она не дает мне покоя: «Москва, спаленная пожаром, французам отдана». Я попросил его почитать «Евгения Онегина», целые главы из которого он знает наизусть. Он нас очаровал. Да, русский язык действительно живой, убаюкивающий, он чарует и восхищает, особенно под влиянием алкоголя. Этот язык, как квашеный огурец: по-настоящему вкусен «под градусом». Потом я не помню, что еще было, но было прекрасно. Помнится еще, что у нас в номере было невероятно весело. Сеньорита была в отключке и спала совершенно голая на одной из кроватей. Я знал, что С. уже несколько дней клеился к ней и сейчас мог бы ее «изнасиловать». Ее нужно было спрятать, потому что С.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Christine26 июнь 01:23 Сначала было тежеловта читать, но потом всё изменилось, я с удовольствием прочитала, спасибо за книгу. Я прочитала весь цикл... Опасное влечение - Полина Лоранс
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова