Мифы Тибета - Дмитрий Греков
Книгу Мифы Тибета - Дмитрий Греков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тибетские монахи читают и молятся в буддийском храме в Маклеод Гандж. Малая Лхаса, Индия
БОГ В ТРЕХ ЛИЦАХ ЕДИН
В тибетском буддизме, как и в некоторых иных формах этого вероучения, есть концепция «трех тел Будды» – понятие о триединстве форм существования Будды (чем-то похоже на христианскую Троицу – но, естественно, «все совпадения случайны»): высшая абсолютная сущность, познаваемая только просветлением свыше; являющееся бодхисаттвам и йогинам в ходе глубокой медитации; проявляющееся в обычном мире физическое тело – таким был реальный человек Сиддхарта Гаутама. Отсюда и появилось понятие «тулку», или «ринпоче», – так в Тибете стали называть авторитетных и заслуженных учителей веры, которые перерождаются, чтобы продолжить свою духовную работу.
Сейчас в Тибете существует около шестисот линий тулку – постоянно перерождающихся учителей. Две из них обладают высшим авторитетом среди большинства приверженцев – далай-ламы и панчен-ламы. Далай-лама – старший по иерархии, панчен-лама – второй по авторитету человек в тибетском буддизме. Когда кто-то из них умирает, другой организует процесс поиска ребенка – нового тулку, а когда его находят, становится ему наставником.
Все это важно и принципиально, поскольку в 1635 го-ду Далай-лама V Нгаванг Лобсанг Гьяцо возглавил процесс вооруженного объединения Тибета, которое завершилось в 1642 году. С этого времени далай-ламы стали не только духовными авторитетами и главами церкви, но и светскими правителями Тибета, превратившегося в теократическое государство. Оно просуществовало до начала 1950-х годов и окончательно исчезло в 1959 году, когда территория была присоединена к КНР. Далай-лама XIV Нгагванг Ловзанг Тэнцзин Гьямцхо бежал из страны и с тех пор живет в изгнании, в 2011 году он сложил с себя полномочия политического лидера, передав их правительству в эмиграции.
Тогда же Панчен-лама Х Чокьи Гьялцен поддержал власти КНР и сохранял эту позицию до самой своей смерти в 1989 году. В 1995 году Далай-лама XIV объявил Панчен-ламой XI Гедуна Чокьи Ньиму, но китайцы тут же увезли его в неизвестное место, и никто с тех пор о нем не слышал. Власти организовали «альтернативные выборы», сделав Панчен-ламой XI Гьялцена Норбу, но далай-лама эти выборы не признал, и нынешние буддисты Тибета живут в состоянии религиозного раскола.
Как мир узнавал Тибет
Как уже было сказано, первые сведения о Тибете появились еще в античности, в одном из источников упоминался народ «баутов», живущий в горах на границе Серики (Китая). Монахи Карпини и де Рубрук, упоминавшие в своих сочинениях Tebet, в нем самом не бывали и тоже пересказали то, что слышали в иных местах. Первым европейцем, предположительно побывавшим в самом Тибете, стал католический миссионер, францисканец Одорико Порденоне, который в 1316 (или в 1318) году отправился в большое, почти пятнадцатилетнее путешествие в Китай, посетив по пути Иран, Индию, Индонезию и Вьетнам. На обратном пути монах побывал в «царстве пресвитера Иоаннеса» – в Тибете или лежащих рядом горных районах Китая.
С тех пор многие католические, а потом и протестантские миссионеры пытались проникнуть в Тибет и обратить его жителей в христианство – без особого успеха, если учесть, сколько из них погибло от суровых природных условий, непривычной пищи, разбойников и прочих причин. Однако они оставляли любопытные путевые заметки, знакомившие европейцев с неизвестной страной. Австриец Иоганн Грюбер в XVII веке сделал первое подробное и достоверное географическое описание Тибета с определением широты и долготы важнейших мест. В XVIII веке итальянец Франческо Орацио делла Пена начал изучать тибетский язык и алфавит; итальянец Ипполито Дезидери описал Лхасу, восточный Тибет, обычаи, религию, обряды и государственное устройство; немец Генрих Август Йешке составил первый англо-тибетский словарь.
Неизвестный автор. Портрет Одорико Порденоне. 1800 г.
«КНЯЗЬ ЛЖЕЦОВ»
Написанное Порденоне об этом крае скорее относится к жанру фэнтези – некое большое христианское государство на Востоке, управляемое первосвященником Иоаннесом (в русских сочинениях того времени – «царь-поп Иван»), было очень популярным у средневековых авторов местом, где жили люди с песьими головами, одноногие, большеухие, безголовые и так далее. Критики за все эти красочные описания прозвали Одорико «князем лжецов».
Монахи-лазаристы Эварист Регис Гюк и Жозеф Габе проживали в Тибете в период с 1845 по 1848 год. Позднее они описали свои впечатления в книге «Путешествие через Татарию, Тибет и Китай в 1844, 1845 и 1846 годах», которая ярко и с юмором передает их приключения, а также знакомит читателя с народами, среди которых им довелось жить, их характерами, обычаями и религиозными обрядами. Книга стала популярна и способствовала росту интереса к Тибету в Европе. Однако местным властям обилие «европутешественников» явно надоело, и с тех пор они всячески препятствовали иностранцам, не пуская их в Тибет и Лхасу. Некоторые, например швед Свен Гедин, пытались переодеваться местными паломниками, но их ловили и высылали обратно. Отказали во въезде Николаю Пржевальскому и Николаю Рериху. Хотя кое-то утверждал, что вот именно им удалось «прокрасться», но проверять их рассказы все равно было некому.
Впрочем, уже не надо было проникать обязательно в Лхасу, чтобы изучать Тибет, – на смену миссионерам пришли ученые. Братья-немцы Герман, Роберт и Адольф фон Шлагинтвейты путешествовали по западному Тибету, а Эмиль фон Шлагинтвейт обрабатывал собранные ими материалы и выпускал научные труды. Англичанин Джозеф Долтон Гукер исследовал флору Гималаев. Всю жизнь изучал тибетский язык и литературу основатель научной тибетологии, венгр Шандор Кёрёши Чома, поселившийся для этого в Калькутте и считавший тибетцев предками древних мадьяр.
Карта Цинского Китая. Тибет находится между Китаем и Индией
Итак, во второй половине XIX века местные власти сознательно закрыли Тибет от нежелательных иностранцев. Англичане нашли выход из положения – они начали засылать туда подготовленных туземцев, жителей Бутана, Непала и Северной Индии.
БРИТАНСКИЕ АГЕНТЫ
Индийское топографическое бюро, отвечавшее за картографирование региона, организовало подготовку особых агентов. Их обучали методам топографической съемки и отправляли в Тибет под видом паломников или торговцев. Было подготовлено около 130 таких человек, которых называли пандитами – это санскритское слово означает «ученый». Они шли на самые разные ухищрения, например отсчитывали расстояние с помощью четок: на каждые сто шагов – звено, поэтому их четки имели 100 шариков вместо традиционных для буддистов 108. Или прятали записи в специальном колесе с бумажными молитвами, которым пользовались паломники, использовали утварь с потайными отделениями.
В течение долгого времени Центральный Тибет изображали на картах, опираясь на данные, собранные «агентами».
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
-
Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева
-
Dora16 июль 17:16 Типичная история: она — многодетная, затюканная бытом. У нее имеется богатый и красивый муж, у которого завелась любовница, а... Я беременна от вашего мужа - Ольга Ивановна Коротаева