KnigkinDom.org» » »📕 Авантюристы на стезе любви - Василий Владимирович Веденеев

Авантюристы на стезе любви - Василий Владимирович Веденеев

Книгу Авантюристы на стезе любви - Василий Владимирович Веденеев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 50
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
многонациональный и многоязычный, этакий современный Вавилон.

В принципе, в трагическом случае с автомобильной аварией нет ничего необычного – машины, как кровожадные монстры, ежегодно собирают во всех странах мира огромную страшную дань человеческими жизнями, искалеченными и обездоленными людьми. Не говоря уже о том, какой вред они наносят экологии и сколько сжирают денег! Однако, что поделать: это тоже одна из неминуемых расплат за достигнутый нами технический прогресс.

Впрочем, речь идет не о проблемах технической безопасности и безопасности дорожного движения, а совсем об ином: роковом влечении к женскому полу…

Милдред и Жозефина

У нас в России бытует мнение, что жители Соединенных Штатов Америки даже шагу не ступят без консультаций с опытными правоведами и собственными адвокатами. Но на самом деле это далеко не так. Людям свойственно стараться подальше гнать от себя мысли о смерти и остерегаться даже думать о ней. Именно так, как все другие, поступал и жизнелюб Жуан Варгас – он о смерти не думал. Но она неожиданно подкараулила его на оживленной автомобильной трассе.

Варгас имел семью, приличной стоимости большой дом с земельным участком и благоустроенным гаражом, процветающую фирму, разное другое движимое и недвижимое имущество, но… не оставил после своей смерти завещания. Просто не успел.

Согласно законам штата его вдова Милдред отправилась к своему адвокату мистеру Майклу Рибовски, чтобы тот помог ей разрешить имущественные вопросы и вступить в законные права наследования.

– Плохо, что нет завещания, – выслушав клиентку, заключил Рибовски.

– Чем это мне грозит? – насторожилась Милдред.

– Судом, – развел руками пожилой адвокат. – По закону, если не выражена нотариально заверенная воля покойного, то есть нет официального завещания, нам придется решать дело в суде. Судья должен признать вас, Милдред, и ваших детей законными наследниками. Надеюсь, на этом мы поставим точку!

– Суд? – удивилась вдова. – Помилуйте, мистер Рибовски, какой суд? У нас трое детей, дом, гараж, счет в банке. Какие еще могут быть вопросы о наследовании?

– Разные, мадам, – тяжело вздохнул старый адвокат. – Поверьте, я сейчас просто не в силах вам ничем помочь: закон есть закон! Обещаю сражаться как лев за ваши права. И дай бог, чтобы мы проскочили суд, как по маслу.

Документы приняли к рассмотрению в суде, и в самом скором времени выяснилось, что опасения и страхи многоопытного адвоката мистера Рибовски оказались совершенно не напрасны. Милдред пришла на судебное заседание в трауре и села рядом с адвокатом.

– Суд приступает к рассмотрению дела! – объявил судебный пристав.

– Так, слушается дело о рассмотрении вопроса о правах наследования имущества Жуана Варгаса, – скучно начал судья Бейкер.

В этот момент тихонько скрипнула высокая дверь зала и вошла затянутая в траурный костюм из черной тафты молодая, очень интересная женщина. Лицо ее наполовину скрывала густая черная вуаль.

– Я заявляю свои права на наследование имущества покойного Варгаса, – громко объявила она.

– Да как ты!.. – вскочила Милдред.

– Тихо! – стукнул молотком разом стряхнувший с себя дрему Бейкер: дело становилось любопытным. – Соблюдайте порядок, иначе я прикажу вывести вас из зала суда. Назовите себя, леди!

– Я жена, вернее, вдова Жуана Варгаса. Мое имя Жозефина Варгас, – сообщила судье дама в костюме из черной тафты.

– Это наглая самозванка! – немедленно отреагировала Милдред. – Мошенница! Вдова Варгаса – это я!

– Вы можете подтвердить свои слова? – вкрадчиво спросил судья Бейкер у Жозефины.

– Конечно, – кивнула та.

Бросив на Милдред взгляд, полный гордого презрения, Жозефина открыла сумочку и предъявила суду оформленный по всем правилам документ о… церковном браке!

Как выяснилось, спустя шесть лет после женитьбы на хорошенькой блондиночке Милдред любвеобильный Жуан Варгас, в чьих жилах текла горячая южная кровь, познакомился в одой из контор, где он оказался по делам, с хорошенькой брюнеточкой секретаршей Жозефиной. Она была моложе Милдред, и это очень привлекало Жуана.

Оба они не смогли устоять перед искушением и стали пылкими любовниками, тем более Варгас ни словом не обмолвился о том, что он уже женат. Вскоре, ничего не сказав «дорогой Милдред» и не оформив с ней развода, Жуан повел под венец красавицу Жозефину.

Через несколько месяцев она забеременела – любовные игры всегда очень привлекали Жуана, да и Жозефина не отказывалась, – и родила первенца. Щедрый Варгас построил ей дом, и вскоре на протяжении нескольких лет необузданно страстная и плодовитая Жозефина родила «мужу» еще троих детей. Самое любопытное, что Варгас преспокойно жил в обеих семьях, совершенно не подозревавших о существовании друг друга. Он любил и воспитывал всех детей и содержал жен, и обеих судья Бейкер вынужден был признать… законными!

– Боже, какой же он подлец, – в один голос говорили обе вдовы.

– Казус! – сокрушенно разводил руками адвокат Рибовски.

– Тихо! – стукнул молотком судья Бейкер. – Тихо! Суд не склонен скрывать, что в связи с вновь открывшимися обстоятельствами оказался в весьма затруднительном положении, – его честь даже промокнул носовым платком вспотевший лоб. – У погибшего имелось две законных жены и семеро детей. Сейчас мы уже не можем по причине его гибели разобрать вопрос о двоеженстве мистера Варгаса. Поэтому принимаем решение поделить оставленное им имущество между двумя семьями!

– Но у меня больше детей! – закричала Жозефина.

– Каждой семье половину состояния! – стукнул молотком Бейкер, надеясь поскорее покончить со скандальным делом. Кто бы мог подумать вначале, что все так обернется?

– фу-у! – вытер скомканным платком взмокший загривок мистер Рибовски и, по-свойски, шепнул клиентке. – Считайте, что мы еще легко отделались, мадам!..

Лаура

О, если бы адвокат мистер Рибовски знал, какие опасные подводные рифы ждут впереди и какие новые, ужасающие потрясения еще предстоит пережить его клиентке – Милдред Варгас, – а заодно и темпераментной, признанной судом тоже законной, второй вдове Жозефине, – тогда он не стал бы облегченно вздыхать. Но обычному человеку Провидение предусмотрительно не предоставило возможности заглядывать в будущее.

Судья Бейкер на прощанье тоже с явным облегчением заявил: решение, вынесенное им на заседании, вступит в силу по истечении месяца. Теперь обе законные вдовы с нетерпением ждали окончания назначенного судьей срока – общее состояние, оставленное вдовам и детям Жуаном Варгасом, оказалось весьма приличным, а деньги никогда не бывают лишними.

Главное, предстояло решить: что дальше делать с фирмой? Продавать ее, совместно управлять или найти какое-то иное решение? В общем, вопросов возникала масса, и обе вдовы очень надеялись разрешить их к собственной выгоде, обойдя соперницу на повороте судьбы. А поворот, как вскоре выяснилось, оказался весьма крутым.

Получив повестку в суд ранее еще не истекшего месячного срока, Милдред сердцем почуяла: дело неладно! И тут же, не откладывая, связалась с адвокатом – уж

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 50
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге