Живой Журнал. Публикации 2001-2006 - Владимир Сергеевич Березин
Книгу Живой Журнал. Публикации 2001-2006 - Владимир Сергеевич Березин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Если всё это так, то налицо остроумный прецедент — договор-заказ на передачу имущественных и вовсе неотчуждаемых авторских прав, выраженный в устной форме и принятие статус-кво нарядчика как предпринимателя. Это второй интересный момент, но будет и третий.
На воле Штильмарк написал книгу об купце Баранникове «Повесть о страннике российском», очерки «Образы России», биографические книги об Островском и Герцене. Все они куда-то подевались. «Очерки России» я читал и пришёл в некоторое уныние. Они были написаны ужасным советским языком — тем языком, которым писали путевой очерк во всякой уважающей очерки газете. Я не вынес пафоса биографической «Горсти света» — что-то не ладилось с текстом, будто человек выиграл жизнь, но с тех пор стал писать так, чем выиграл. Так, как писались настоящие исторические романы пятидесятых — угрюмым языком, и всё заверте… с любовью к Родине.
«Наследника из Калькутты» переиздали ещё пару раз, а потом, поле паузы, он вышел в конце восьмидесятых. Круг замкнулся — по роману сняли сериал, который уже никто не помнит. Была чем-то схожая история с писателем Соловьёвым. Понятно, что "Повесть о ходже Насреддине", написанная Леонидом Соловьёвым, в области литературы даст сто очков форы "Наследнику из Калькутты".
А вот судьба у Соловьёва была соответствующая. Во-первых, он родился в Триполи. Родиться в Ливане, пусть в 1906 году — это уже необычно, но экзотическое место рождения объясняется очень просто — родители Соловьёва работали в Палестинской Православной миссии. Детство он провёл в Коканде и потом много писал про Среднюю Азию. В начале тридцатых у него вышла повесть "Кочевье", ворох автобиографических рассказов, а во время войны он написал патриотическую вещь «Иван Никулин — русский матрос», по которой в сорок третьем сняли знаменитый тогда фильм. "Ходжа Насреддин" аккуратно поделён временем — первая часть вышла в 1940, а вторая в 1954. Сходство судьбы второй части соловьёвского романа, "Очарованного принца", с романом Штильмарка разительное.
Есть такие воспоминания его солагерника Александра Владимировича Усикова, согласно которым Соловьева был в этапе на Колыму, но обещал начальнику лагеря Сергеенко написать книгу, если его оставят в Мордовии. Сергеенко оставил, роман был написан, причём опять была баня, и Соловьёв был ночным банщиком (баня у лагерных романистов вообще какой-то симптом. В отличие от Штильмарка, не на бумаге заказчика, а на своей, да соавторства никто не требовал. Наконец, "Очарованный принц точно так же осел в лагерных архивах.
Последние годы Соловьёв крепко болел, половина его тела была парализована, и, говорят, когда он двигался, то представлял страшноватое зрелище.
Но дело конечно не только в печальной судьбе авторов, в странном переплетении судьбы двух авантюрных романов, которых немного в русской литературе XX века.
Но самое интересное были не книги…
Извините, если кого обидел.
29 июля 2005
История про Штильмарка, последняя среди этих трёх историй
И тут наступает час размышлений, которые возвращают к Штильмарку.
Это и есть третье обстоятельство, годное для обдумывания. Как я уже сказал, мне не нравился «Наследник из Калькутты» — все эти «гримасы ужаса исказила лицо негодяя» я мог читать в виде пародии, но не в тысячестраничной книжке с запутанным сюжетом, где одни герои разбежались как тараканы по кухне, а другие забыты, как крошки.
С другой стороне мне нравился авантюрный сюжет человеческой жизни человека, который от бабушки ушёл, и от дедушки-нарядчика ушёл, воевал, путешествовал, какое-то несчётное количество раз женился и наплодил множество детей.
Это у нормального мужчины должно вызывать зависть. Поэтому книги я бы из этого рассуждения просто исключил — что книги? Вон, Мандельштам — сугубый гений, а жить с ним вместе я никому бы не пожелал, а уж путешествовать — ни в коем разе.
Разные воспоминатели делают Штильмарку медвежью услугу, когда пишут о чистой душе, которую ГПУ склонило к сотрудничеству, и как-то поэтизируя его первую и вторую отсидки. Налицо, конечно, редкий казус, но я застал ещё зеков, что сложно относились к людям, избежавшим общих работ — к этим, иногда очень достойным людям, что стали заведовать крепостными театрами, библиотеками и прочей несмертельной стороной лагерной жизни.
Мне нравится представлять себе бодрого старика, что сидит в бревенчатом доме где-то под Москвой с друзьями, травит байки и пьёт водку. Потом он набивает трубку и крепкий табачный дух плывёт над столом. Мошки и бабочки мрут от него, как солдаты на Ипре. Дети живут в разных странах, на дворе вегетарианское время сменилось временем великих надежд.
Что мне до унылого языка его книг? До сих пор я дружу с кошмарными графоманами.
И поскольку я не могу проверить этого видения, поскольку Штильмарк умер ровно двадцать лет назад, и я не видел его никогда — ничто не мешает стройности.
Напоследок я расскажу историю, которую подслушал в Сети. Именно подслушал — я очень придирчиво отношусь к авторству, но тут с ним загвоздка. Я прочитал её случайно, а потом начал искать по предварительно оставленной ссылке — уже нету. Нашёл в другом месте, опять неизвестно кто сказал.
Так вот, этот ироничный человек написал следующее: «У нас на уроке литературы был один раз очень смешной эпизод. Учительница наша, жена покойного Роберта Штильмарка, нас спрашивает:
— Дети, в чем смысл жизни?
Дети потрясенно молчат.
Она:
— Ну же! Ну?!»
Роберт Александрович Штильмарк (3.4.1909, Москва, — 30.9.1985, там же)
Извините, если кого обидел.
29 июля 2005
История про домер нома
Ну, ладно — пока все отходят от ночных пьянок, пока пытаются сообразить где и с кем проснулись. Пока вспоминают путешествия по городу в кабриолете с голоногими девками — я вопрос задам.
Потому как я ночью только за пивом вышел, скромненько так.
Так вот вопрос такой — какой номер дома у Мавзолея В. И. Ленина?
Это, на самом деле хороший вопрос — потому что попутно можно выяснить много вещей. Вот, например, некоторые люди, снимавшие помещения в Историческом музее, гордо писали на бланках "дом номер один". Это некоторая фанаберия, потому что
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна24 сентябрь 22:20 Как то не очень... Невеста по ошибке. Я не дам тебе развод - Майя Линн
-
Римма24 сентябрь 21:52 Почему главные героинитпкие идиотки? И сюжет не плохой, и написано хорошо. Но как героиня - так дура дурой.... Хозяйка маленького дома, или Любимая для дракона - Кира Рамис
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова