KnigkinDom.org» » »📕 Танец крылатых теней - Поли Эйр

Танец крылатых теней - Поли Эйр

Книгу Танец крылатых теней - Поли Эйр читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 101
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
class="p1">— Послушай меня, милая. Я влюблен в тебя, и никто не сможет этого изменить. Даже мой отец, — оставляя нежный поцелуй на ее губах, я наклоняюсь к ней ближе. — У меня есть планы вечером на тебя. Заеду за тобой в офис в семь?

Лия вскидывает в удивлении брови, обворожительно улыбаясь.

Расправляя лацканы пиджака. Она утвердительно кивает.

— И да, надень сегодня платье, — тихо шепчу.

— Платье, — кокетливо шепчет она. — Что ты планируешь со мной сделать?

— Пускай это останется секретом.

Не сдерживая себя, я впиваюсь в ее губы. Жадно пожирая. Лия отвечает на поцелуй, притягивая меня к себе.

Я никогда не смогу ей насытиться.

— До вечера, — разрывая поцелуй, шепчет она.

Лия поправляет волосы и направляется к машине, попутно говоря что-то Аспен. Я не могу оторвать глаз от ее элегантности и красоты. У меня такое чувство, что я владею самым изысканным алмазом на этой чертовой планете.

— Давай, брат. Поехали! — кричит Лукас, садясь в машину.

Я следую его примеру и занимаю место рядом с ним. Машина медленно отъезжает от аэропорта. Я предвкушаю предстоящий грандиозный скандал. Отец вытрясет из меня всю душу за мое решение. Мы слишком с ним похожи. Бабушка всегда говорила, что я точная его копия. Именно поэтому он должен осознавать тот факт, что я не откажусь от нее. Никакие условия и обстоятельства не заставят меня это сделать.

***

Заходя в дом, меня встречает запах свежего хлеба и томатов. Как же мне этого не хватало. Французы пожирают выпечку тоннами, но они никогда не поймут восхищений от свежей брускетты с томатами.

— Дорогой внук! — вскрикивает бабушка, спускаясь с лестницы. — Ты как раз к завтраку, — она пронзительно смотрит на меня. — Я рада, что твоя поездка прошла настолько продуктивно, — сладостно проговаривает она, слегка понизив голос.

— Как отец? Он уже грозился убить меня?

Бабушка смеется и хлопает меня по плечу.

— Ох, он даже выбрал способ, как это сделает. Элиза успокаивала его все утро, — шепчет она, будто это какой-то секрет.

— Это прогресс. Стадия принятия пойдет разговору на пользу, — отшучиваюсь я, целуя бабушку в щеку.

— Твою ж мать! Наглец! Что ты вообще себе позволяешь? — отец влетает в холл, выкрикивая слова на весь дом.

— Ну или не пойдет.

Бабушка отступает от меня, давая отцу полный доступ. Его рубашка в помятом состоянии, легкая щетина говорит о том, что сегодня он не брился. Волосы взъерошены. Только сейчас я понимаю, в какой заднице оказался.

— Ты! Мелкий говнюк! — он тычет в мою грудь пальцем. — Как ты посмел принять такое решение, не поговорив со мной? — вскрикивает он.

Элиза влетает в холл и застывает около отца.

— Любимый, успокойся, — шепчет она, кладя руку на его бицепс, слегка отдергивая от меня. — Ты говоришь не только о своем сыне, но и моей дочери. И будь добр, прояви чертово уважение, Морелли!

Отводя от меня взгляд, он поворачивает голову на свою жену. Между всеми застывает тишина. Он изучает ее лицо. Теперь я еще больше понимаю, от кого у Лии такой темперамент.

— Ты только что крикнула на меня? — наклоняясь к Элизе, он медленно шепчет.

— А чего ты хотел, Алессандро? Речь не только о нем, — она кивает на меня. — Но и о моей дочери. Я не позволю тебе так относиться к их союзу, — гордо утверждает Элиза.

— Замечательно! — отец вскидывает руками. — Что я по вашему должен сказать отцу Джейн? — гневно вскрикивает он. — Ты знаешь, как все работает в мафии, дорогая!

Элиза не отрывает от него взгляда. Между ними происходит тихая битва, при которой даже не нужны слова. И что-то мне подсказывает, что Элиза с точностью одержит победу.

— Ты скажешь ему то, что должен был сам выбрать тридцать лет назад, — проговаривает бабушка, подходя к нам.

Отрываясь от лица жены, он переводит свой взгляд на бабушку.

Черт! Они зажали его в ловушку. Бабушке он никогда не мог сказать нет. Какими бы ни были ее идеи и желания. Отец всегда боготворил свою мать по многим причинам.

— Ты позволишь своему сыну не совершать тех ошибок, которые сделал в молодости. Брак должен заключаться по любви. Никак иначе. Посмотри, к чему нас привело твое прошлое решение! — она обводит холл рукой.

Отец хмурит брови.

— О чем ты говоришь?

— К чему привел твой брак с Доменикой? — спрашивает она. — Правильно, к полнейшему краху, дорогой. Она подарила тебе прекрасных сыновей и такое огромное количество проблем. Ты столько лет не мог оправиться после ее предательства, — тихо шепчет она. — Не дай ему ступить на тот же путь.

— Да пускай горит все в адском пламени! — вскрикивает отец, переводя на меня взгляд. — Не думай, что тебе это сойдет с рук, — утверждает он. — У меня теперь из-за тебя проблемы.

— Я сам все решу, отец. Но я хочу, чтобы ты сразу понял. Я не откажусь от нее. Если мне нужно будет убрать Кариоса с моей дороги. Я не раздумывая, всажу ему пулю между глаз.

— Не делай этого, Марко! — вскрикивает Элиза, хватая меня за руку. — Мы найдем способ все решить мирно. Я тебе обещаю.

Отец что-то шепчет себе под нос и увлекает Элизы за собой на кухню. Этой женщине надо дать медаль за то, что она терпит моего отца.

— Когда в следующий раз позовешь Лию на приватный разговор. Поработай хорошенько, внучек. Мне уже пора увидеть своего первого правнука, — подмигивает бабушка, следуя на кухню.

— Вот черт! — стону я.

— Не плошай, Марко!

Я закрываю глаза, проводя рукой по бровям. Вот черт. От меня уже требуют детей. Этот день точно выжмет из меня все соки.

***

Лия

Я раскручиваюсь на кресле в ожидании приезда Джонатана. Сегодня мы должны

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 101
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Татьяна Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо.  Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
  2. Фарида Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
  3. Гость Алина Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин
Все комметарии
Новое в блоге