KnigkinDom.org» » »📕 Школа - Роман Романович

Школа - Роман Романович

Книгу Школа - Роман Романович читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 76
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
старец, когда защита распалась.

— Заставить вас, стариков, размять кости? — улыбнулся Дзендао.

Он давно решил, что когда будет помирать, то обязательно с улыбкой. Да и клановая гордость не позволит показывать страх перед какими-то ничтожествами.

— У тебя не получилось. Мы даже не разогрелись, — ответил старец надменно.

Дзендао вскинул брови, когда увидел, как за спиной этой троицы поднимается волна. Нет, не так. Поднималась ВОЛНА.

Вся река встала, собралась и устремилась вперёд, с рёвом и всем доступным рвением. А уж сколько духовной силы было влито в эту атаку…

Старцы заметили угрозу, развернулись и выставили щиты. Не помогло. Дзендао отчётливо увидел, как их снесло и утащило куда-то вдаль.

— Погнали! — прокричал знакомый голос.

Вслед за большой ВОЛНОЙ, которая обошла парочку, пришла волна малая, которую оседлал Эл. Оказавшись рядом, он подхватил Дзендао с Гармонией. Если не сказать — снёс своим телом. Что-то промежуточное между двумя этими категориями. Пока старцев утюжили тонны воды, их троица на скорости унеслась вперёд, бухнулась вниз и полетела дальше, разогнавшись.

— Ха! — веселился Эл.

«Твою мать», — думал Дзендао.

— А-а-а! — кричала Гармония.

Глава 14

Побег, или Когда столкнулся с последствиями

Змей притопил ту троицу и помог сбежать. Его помощь продлилась недолго, и я сложил ручную печать, создавать технику волны. Подхватил Дзендао с Гармонией, продолжил такой своеобразный бег, но вскоре скорость упала. Да и стихия воды у меня заканчивалась, молчу уж про то, что снова носом кровь пошла.

— Спрыгиваем и бежим! — скомандовал я.

— В этом есть смысл, если ты тех стариков утопил, — крикнул на ходу Дзендао.

Ничуть не растерявшись, он соскочил на берег и набрал скорость. Я же, придерживая Гармонию, поспешил за ним следом.

Мы осилили с полкилометра, не меньше. Гармония постоянно норовила споткнуться и бежала в половину нашей с Дзендао скорости. Медленно бежала. Я же чувствовал себя глупо, понимая, в какую патовую ситуацию попал. Точнее, насколько опасную ситуацию создал. Убей змей тех старцев, и мы бы благополучно вернулись в город, а так…

Прямо у нас над головами пронёсся золотой шар, врезался в землю и взорвался. Деревья впереди разметало. Мы с Дзендао успели выставить щиты, но их снесло, как и нас самих, взрывной волной. Когда проморгался и смог сфокусироваться, понял, что валяюсь на земле. В ушах гудит, в глазах троится. Перевернувшись, поднялся и увидел, что путь к отступлению перекрывает белое пламя, а трое старцев уже рядом, приближаются к нам.

Это что, конец?

Я сложил печати и собирался создать туман, чтобы прикрыться… Чужая сила духа накрыла сверху, швырнула на землю, задавила саму мысль о сопротивлении. Походу, это и правда конец.

Валяясь на земле, я увидел, как старец подлетает ко мне. В его глазах не было ни злобы, ни ненависти — лишь холодная, профессиональная необходимость убрать помеху. Он выставил ладонь. Золотая сфера энергии уже начала формироваться, обещая мгновенное уничтожение.

Я попытался пошевелиться, собрать хоть каплю силы — и не смог. Давление его духа пригвоздило к земле. Это конец.

И в этот миг старец исчез. Нет, его не стало не просто так. Его снесло с ног чем-то мощным, быстрым и яростным. От применения чьей-то силы мигом вышибло воздух из лёгких, вбило в землю. Где-то в стороне, метрах в двадцати, взметнулся фонтан земли и щебня. Я зажмурился, прижался к почве, пока обломки деревьев и камни дождём сыпались вокруг. Грохот, от которого звенело в ушах, не стихал. Кто-то кричал. Кто-то отчаянно атаковал — я чувствовал всплески чужой энергии. Запахло озоном и гарью.

Когда бой поутих, я рискнул поднять голову. Давление чужого духа исчезло. Сквозь дымку пыли я увидел высокую фигуру в дорогом халате. Мужчина взмахнул мечом и исчез из виду.

Моя голова упала обратно, я уставился на облака, которые безмятежно бежали по небу, не обращая на нас внимания.

— Эл, ты живой? — прозвучал голос Дзендао.

— Вроде бы.

— Жаль…

— Чего это жаль? — удивился я.

Надо было бы встать, но короткая пробежка выпила все немногочисленные силы, что ещё оставались на сегодня.

— Да так… — уклончиво ответил он. — Там это, какой-то хмырь старцев выносит.

— Это не хмырь… — прозвучал тихий и обречённый голос Гармонии. — Это куда хуже…

— Ещё хуже? — забеспокоился я.

— Да. Мой отец, — взгрустнула девушка.

— А-а… Тогда почему хуже?

— Он мне такую взбучку устроит! — пожаловалась Гармония.

— Это не самое ужасное, — произнёс Дзендао. — Раз мы спасены, теперь Эл ещё больше уверует, что убивать людей нельзя.

— Если тебя это успокоит, то с каждым таким разом моя уверенность в этом тает.

— Сколько ещё раз тебя надо сбросить со скалы, чтобы ты подался в прагматики? — деловито спросил Дзендао.

Почему-то мне живо представилось, как он меня потащит обратно на пик, чтобы скинуть парочку раз.

— Вы не ранены? — перевёл я тему.

— Мой мозг ранен. Всеми этими событиями. — поделился Дзендао.

— Твой мозг давно ранен. С этим придётся повременить. Но ты не отчаивайся! — подбодрил я. — Вдруг найдётся лекарство!

Дзендао промолчал. Рядом раздался шорох. Я всё же решил встать и увидел, как Гармония поднялась первой и сейчас приводила одежду в порядок. Опалённый, но живой Дзендао приподнялся в стороне от неё.

— Ты как хочешь, Эл, а я потопал в город. — сказал он мне. — У меня передозировка тобой. Нужна реабилитация.

— Отец захочет с вами поговорить, — возразила девушка.

— Кто сказал, что я захочу с ним разговаривать?

— А почему не захочешь? — раздался незнакомый мужской голос.

Обернувшись, увидел мужчину в дорогом халате с золотым поясом. Выглядел отец девушки щегольски. Стряхнув саблю, очистил её от крови и спрятал в артефакт пространства.

— Пап… — произнесла неуверенно Гармония.

— Ты мне не папкай, — строго ответил мужчина. — Лучше скажи, этих двух пацанов сразу рубить или как?

— Не надо, — заволновалась девушка. — Эти двое спасли меня.

— Спасли, говоришь, — прищурился он. — А от чего тебя спасать пришлось? — спросил мужчина ласково, но эта ласковость никого не обманула. — И где твоя охрана?

— Отец… — облизнула пересохшие губы девушка. — Не будет ли лучше вернуться домой и там всё обсудить?

— Здесь по округе бегает толпа

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 76
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Светлана Гость Светлана23 ноябрь 13:52 Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает.  Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то... Ты еще маленькая - Кристина Майер
  2. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  3. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
Все комметарии
Новое в блоге