Джироламо Кардано. Гений времени и места - Рафаил Самойлович Гутер
Книгу Джироламо Кардано. Гений времени и места - Рафаил Самойлович Гутер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Чисто юношеская жажда знаний заставляла натурфилософов устремляться в те области, доступ в которые в эпоху рационалистического отрезвления был окончательно закрыт. Поэтому, как писал Д. Д. Мордухай-Болтовский, «уму философа XVI века круг научных исследований представлялся много шире, чем позднейшим поколениям. В его глазах порядок материального мира чудесно переплетается с порядками других, нематериальных, трансцендентных миров. Явления всех этих порядков могут быть наблюдаемы и должны составить части одного великого здания «Пансофии»[63] – универсальной науки. Не убедить, а узнать – вот главная цель деятельности юного духа Возрождения… Увидеть самому, а не услышать от других – это характерное желание мыслителя XVI века. Но то, что ему приходится видеть, он, как ребенок, не подвергает критике; для него нет иллюзий, а только истины, более или менее воспринимаемые его умом. Этой наивной веры нет у мыслителя XVII века, который, сохраняя пламенную веру в разум, старается всю Вселенную заключить в бесспорно узкие для нее рамки геометрической логики».
Для самого Кардано вопрос о рациональности или иррациональности его мышления был, конечно, лишен смысла. Можно говорить, пожалуй, лишь о его отношении к прогрессу разума, который для Миланца, так же как и для Джованни Пико делла Мирандолы или Джордано Бруно, – непрерывное, естественное чудо: «Как на первое из удивительных в моей жизни явлений. следует указать на то, что я родился в том веке, когда был открыт весь земной шар, тогда как в древности было известно лишь немного более одной его трети… Есть ли что-либо более удивительное, чем пиротехника и человеческая молния [артиллерия], которая гораздо опаснее молнии небожителей? Не умолчу я и о тебе, великий магнит, о тебе, ведущий нас по безбрежным морям в темные ночи во время ужаснейших бурь в далекие неведомые края! Прибавим к этому еще четвертое открытие – изобретение книгопечатания; созданное руками людей, придуманное их гением, оно соперничает с божественными чудесами, ибо чего же еще недостает нам, кроме овладения небом?»
Вместо послесловия «Кто вы, доктор Кардано?»
Джироламо Кардано был и остается загадкой для современников и многочисленных биографов. «За кого только его не выдавали, или, вернее, за кого только не выдавал он сам себя!» – восклицал искренний почитатель Миланца Готхольд Эфраим Лессинг. Ему вторит современный исследователь творчества Кардано Жак Клод Марголэн: «Этот человек сделал все, чтобы замести следы, даже написав свою удивительную автобиографию, из которой не совсем ясно, чем же следует восхищаться: его ли циничным реализмом, философской ли отвагой, фантазиями, столь обильно примешанными к его повествованию, математико-генеалогическими отступлениями, мстительным гневом, призывами к состраданию, – и из которой, в конечном счете, никак не следует, что она не является плодом воображения».
Современники Кардано, пытавшиеся разобраться в его сложнейшем характере, неизменно заходили в тупик, о чем поспешил сообщить нам он сам: «Из-за противоречий между моей душой и моей природой меня не понимали даже те, с кем я сталкивался наиболее часто».
В еще более затруднительном положении оказались биографы Миланца, отделенные от него десятками и сотнями лет. Многие из них пытались объяснить некоторые странности в его поведении и высказываниях его якобы психической неполноценностью, тем более что в ряде сведений, которые он сообщал о себе, можно было при желании увидеть определенную предрасположенность к душевным заболеваниям.
Джироламо боялся «возвышенных мест, хотя бы и их площадь была обширна», и признавался: «иной раз меня захватывала такая трагическая страсть, что я помышлял о самоубийстве». Он мог по желанию впадать в экстатическое состояние и при этом «чувствовал, как душа отделяется от тела». Иногда ему казалось, что употребляемое им в пищу мясо пропитано серой, иногда – наполнено растопленным воском. Ему часто виделись враги, которые шпионили за ним, намереваясь опозорить и довести его до отчаяния, он признавался, что четырежды во время полнолуния замечал в себе признаки полного умопомешательства. Еще одна странность – он чувствовал себя хорошо только под влиянием какой-нибудь физической боли, так что даже причинял ее себе искусственно, до крови кусая губы или руки. «Если у меня ничего не болело, – писал он, – я старался вызвать боль ради того приятного ощущения, какое доставляло мне прекращение боли, и ради того еще, что, когда я не испытывал физических страданий, нравственные мучения мои делались настолько сильными, что всякая боль казалась мне ничтожной в сравнении с ними».
«Этот великий человек был сам душевнобольным всю свою жизнь», – утверждал даже такой почитатель Миланца, как Чезаре Ломброзо. Психиатр Энрико Ривари полагал, что Кардано страдал манией величия и манией преследования. Г. А. Оден, наоборот, находил у Кардано комплекс неполноценности, возникший в результате побоев в детстве. Однако американский врач К. В. Бур в статье «Кардано глазами психиатра» отметил, что утверждения о ненормальности Миланца лишены оснований, и можно говорить о некоторых отклонениях в его психике лишь в последние годы жизни. Но эти отклонения, вызванные одиночеством, чувством вины перед близкими людьми, страхом смерти, довольно часты в старческом возрасте.
Титульный лист автобиографии Кардано
Добавим к этому, что ко многим автохарактеристикам Кардано, особенно отрицательным, следует относиться осторожно: они нередко опровергаются его же рассказами о каких-то реальных событиях и происшествиях. Он, например, часто упрекал себя в трусости. Но когда однажды некий прохожий под аркой Миланского собора подвергся нападению, он, Кардано, не раздумывая, бросился ему на помощь. И нам совсем не кажется «опрометчивым и
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
-
Гость Наталья16 ноябрь 10:51
Все предсказуемо.Минус 1...
Гадание на королей - Светлана Алешина
