XVII. Аббат - Александр Вячеславович Башибузук
Книгу XVII. Аббат - Александр Вячеславович Башибузук читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет вопросов, ваше преподобие.
— Тогда приступайте, господа. И помните, мы щедры к друзьям и беспощадны к врагам.
Отдав еще несколько распоряжений Арамису с Портосом и своим боевым монахам, я вернулся к его величеству, которого готовили к совместному выходу с королевой к придворным.
Луи небрежным жестом прогнал камердинера и слуг, после чего решительно заявил мне.
— С герцогом де Монпансье я разберусь сам! Остальных возьмите на себя.
Я отметил, что он сильно изменился: от нерешительности даже не осталось следа. Сейчас он выглядел как настоящий король: сильный, смелый, хитрый и жестокий. Королевская судьба на самом деле очень незавидна, тут поневоле станешь мерзким деспотом. Иначе не выживешь. Не иначе водка на венценосца начала действовать.
Я поклонился и задал вопрос:
— Что с его сиятельством герцогом Орлеанским?
— Проклятье! — неожиданно взорвался король и запустил бокалом в стену. — Почему? Почему я должен всех прощать? Принадлежность к моим родственникам вовсе не означает вседозволенность! Но… — он потряс кулаками. — Мне приходится! Чего ему еще не хватает? Я спрашиваю, чего? Мои милости для него безграничны! Порой, я думаю, что было бы лучше, если бы у меня была сестра, а не брат.
— Ваше величество, — я улыбнулся. — Позвольте с вашим братом я решу вопрос сам. Уверяю, вы будете удовлетворены полностью. Он не более чем пешка в чужих руках и, на самом деле, не питает к вам никаких враждебных чувств. Пусть поживет пока вне Франции. А мы позаботимся о том, чтобы здесь поубавилось его сторонников.
— Хорошо! — в сердцах гаркнул король. — Пусть будет так. Но пусть не показывается на мои глаза. Вы слышали? Я ему приказываю! Так и передайте, я не желаю его видеть!
— Будет исполнено, ваше величество. Что с герцогиней Марией де Шеврез?
Луи недовольно зыркнул на меня.
— Я же сказал, делайте с ней что хотите. Но… — он поморщился. — Никакой огласки… пусть просто исчезнет. И обойдитесь без жестокости. Все-таки… она дама. Может ссылка? Нет, решайте сами.
— Как прикажете, ваше величество, — я с трудом скрыл довольную улыбку.
Собственно, этой фразы я и ждал, теперь мои руки развязаны.
— Так… — Луи посмотрел на себя в зеркало и довольно улыбнулся. — Этот костюм идет мне, мой друг? Я хочу, чтобы вы сказали правду. Знаете, как мне не хватает людей, которые умеют говорить правду?
Костюм, как по мне, выглядел крайне отвратительно: все эти ленточки, рюшки, драгоценные камни и вышивки золотом, мать их за ногу, но королям приходится отвечать только то, что они хотят услышать.
— Он сидит на вас как на корове седло! — на родном и могучем честно признался я, но тут же перевел фразу на французский язык. — На китайском языке — это значит: вы подобны блистающему солнцу! Чистая правда! Ваш портной просто кудесник.
Луи расплылся в довольной улыбке и скомандовал:
— Водки! Мы всем покажем сегодня!
Пришлось расстаться с последними каплями орухо во фляжке.
Луи с шумом втянул в себя воздух и возмущенно прохрипел:
— Это все что ли? Больше нет? Ладно. Эй, кто там? Где, ее величество? Вы знаете, Антуан, я вам завидую! Ваш сан ограждает вас от женщин. А мне приходится терпеть женское присутствие рядом. К счастью, вы благотворно влияете на королеву и она становится образцом почтительной и верной жены! Как у вас это получается?
Ответить я не успел.
В двери показался Ля Шене и отрапортовал.
— Ее величество королева Франции Анна!
Луи нетерпеливо махнул рукой.
В кабинет вплыла Анна Австрийская и присела в книксене.
— Ваше величество…
Король склонился в элегантном поклоне.
— Вы сегодня великолепны, мой друг!
Он подошел к жене и поцеловал ей руку.
Несколько минут ушло на взаимное воркование, после чего их величества отправились к придворным, а я выскользнул из комнаты через другую дверь и смешался с толпой.
Через несколько минут мажордом трижды ударил своим посохом об пол и громогласно объявил:
— Ее светлость, герцогиня де Шеврез!!!
По толпе знати пошел глухой восторженный рев.
Гордая осанка, покачивающиеся в такт мелким, выверенным шажкам парчовые юбки и страусиные перья на шляпке, огромные глаза и застывшая на губах холодная, торжествующая улыбка.
Черт… даже меня проняло. Эта… сука… выглядела… великолепно! И одновременно смертельно опасно.
У меня по спине побежали холодные мурашки, а рука сама потянулась к пистолету под сутаной.
Сдержаться удалось только стиснув зубы.
Мария де Шеврез подошла к королю и королеве и присела в реверансе.
Анна и Луи приняли герцогиню очень радушно, по толпе пробегали бурные волны возбужденного гула.
— Ах, пришел конец этому мерзкому святоше!
— Она великолепна!
— Если бы Ришелье ее сейчас видел, он бы сгрыз от злости свою сутану!
— Пришло наше время!
— Праздновать, праздновать!
— Вернулись старые, добрые времена!
— Теперь заживем! Выпить, срочно выпить!
Я пропускал все мимо ушей и ждал, когда появится Гастон Орлеанский, и он не заставил себя ждать.
Воссоединение братьев прошло восторженно и идиллически, после чего королевский прием пошел своим чередом.
Луи и Анна удалились, через несколько минут в сторону королевских покоев потопал герцог Монпансье.
Я подождал, пока Гастон отправится в единственную уборную в Лувре и скользнул за ним.
Герцоги в наше время поодиночке не ходят даже оправиться, вот и сейчас за ним потащилась целая толпа придворных.
Я подошел к Орлеанскому, невежливо оттолкнув плечом какого-то щеголя.
— Это вы? — брат короля сразу узнал меня. — Ого! — он удивленно присвистнул. — Вы приняли сан? Неожиданно, неожиданно!
Судя пор всему брат короля пропустил момент моего возвышения.
— Нам есть о чем поговорить, ваше высочество, — я взял Гастона под локоть и отвел в сторону. Его прихлебатели было зароптали, но он жестом их успокоил.
— Итак, чего вы хотели?
— У меня есть для вас совет, ваше высочество.
— Потом, я сейчас не настроен выслушивать советы, — отмахнулся герцог, но я жестко придержал его за рукав.
— Как это понимать? — рассвирепел Гастон. — Вы забыли кто я? Немедленно объяснитесь!
Я вежливо улыбнулся и быстро объяснил ситуацию, в которой он оказался.
Герцог буквально потерял дар речь, так и стоял, раскрывая рот словно рыба. Пришлось его снова дернуть за рукав.
— И что же мне делать? — наконец, прохрипел он. — Что? Право… я не хотел, все должно быть не так…
— Бегите, ваше высочество, бегите, — искренне посоветовал я. — Потому что если вы не удалитесь, вас сегодня же арестуют. Это слова его величества короля Франции. Пусть пройдет время,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен
-
Гость Анастасия18 июнь 00:13 Хорошо описаны сексуальные сцены. Хотя и не без преувеличений. Сюжет интересный, но я не поняла, почему Арда смогла рожать?... Дракон, что меня купил - Екатерина Вострова