Письма из Египта - Люси Дафф Гордон
Книгу Письма из Египта - Люси Дафф Гордон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
23 октября. Вчера я встретил Саеди — друга брата шейха из дикого Абабде, и пока мы стояли на дороге, пожимали друг другу руки и целовали пальцы, мимо прошли несколько англо-индийских путешественников и посмотрели на нас с яростным отвращением; красивый Хассан, будучи чернокожим, был вопиющим примером «туземца». Боже мой, как больно видеть, что мы сейчас отправляем в Индию. Мы боимся почтовых дней, потому что никогда не знаем, какое возмущение может вызвать «мусульманский фанатизм». Английские торговцы жалуются так же, как и все остальные, и я, который, как сказал Кади из Луксора, «не чужд семье» (Измаила, полагаю), слышу, что на самом деле думают арабы. Там также толпятся, «как вши», по словам одного Мохаммеда, итальянцы, французы и т. д., и я считаю, что широкие плечи моего верного Хасана — нелишняя защита в квартале Франжи. Трижды за мной следили и нагло пялились (à mon age!)!! и однажды Хасану пришлось заговорить. Представляете, как это ужасно для мусульман! Теперь я ненавижу видеть здесь шляпы.
Я не могу больше писать, у меня всё ещё болят глаза. Омар просит меня передать вам наилучшие пожелания и сказать, иншалла, что он будет очень заботиться о вашей дочери, что он и делает с большим усердием и нежностью.
23 декабря 1864 года: миссис Остин
Миссис Остин.
На Ниле,
Пятница, 23 декабря 1864 года.
Дорогая Муттер,
Вот я снова между Бенисуэфом и Минией, и мне уже лучше благодаря чистому речному воздуху и спокойной жизни на лодке; я отправлю вам свой рождественский привет из Сиута. Пока Алик был со мной, я был занят по горло и не мог писать, потому что было много чего посмотреть и о чём поговорить. Думаю, ему было весело, но я боюсь, что он счёл восточную жизнь очень бедной и некомфортной. Я так привыкла к тому, что у меня ничего нет, что совсем забыла, как это выглядит со стороны.
Мне очень жаль, что так много моих писем, должно быть, потерялось в Луксоре; в будущем я буду доверять арабской почте, которая, безусловно, надёжнее, чем английские путешественники. Я посылаю тебе свои длинные косы с Аликом, потому что я подстриглась, так как после лихорадки у меня выпадали волосы целыми прядями, и, кроме того, это более удобная турецкая гаремная причёска.
Пожалуйста, передайте Дину Стэнли, что его старый переводчик Магомед Газави плакал от радости, когда рассказывал мне, что видел сестру шейха Стэнли по пути в Индию, и «маленькие леди» знали его имя и пожали ему руку, что, очевидно, стоило гораздо больше, чем чаевые. Я задался вопросом, кем мог быть «шейх» Стэнли, и Магомед (который является дарвишем и очень набожен) сказал мне, что он был гассисом (священником), который был имамом (духовным наставником) сына нашей королевы, «и, по правде говоря, — сказал он, — он действительно шейх и тот, кто учит прекрасным вещам, связанным с религией, ведь он был добр даже к своей лошади!» и это милость Божья для англичан, что такой человек является имамом вашей королевы и принца». Я сказал, смеясь: «Как ты, дарвиш среди мусульман, можешь так говорить о священнике-назарейце?» «Воистину, о Госпожа, — ответил он, — того, кто любит всех Божьих тварей, любит и Бог, в этом нет сомнений». Неужели кто-то настолько фанатичен, чтобы отрицать, что Стэнли сделал для настоящей религии в глазах этого мусульманского дарвиша больше, чем если бы он крестил сотню дикарей, обратив их из одной фанатичной веры в другую?
Нет никакой надежды на взаимопонимание с восточными народами до тех пор, пока западные христиане не научатся признавать общую веру, содержащуюся в этих двух религиях. Реальная разница заключается во всём спектре представлений и чувств (весьма важных, без сомнения), которые мы переняли — вовсе не из Евангелий, — а из Греции и Рима, и которых здесь, конечно, не хватает.
Алик расскажет вам, как любопытно Омар продемонстрировал патриархальные чувства Востока, полностью свергнув меня с престола в пользу «Хозяина». «Этот наш Хозяин, мы все едим хлеб из его рук, и он работает на нас. Мы с Омаром были равны перед нашим Сиди. Он может непринуждённо сидеть у моих ног, но когда входит Хозяин, он должен почтительно встать, и дал мне понять, что я тоже должен проявлять уважение».
Я купил лодку Американской миссии по возмутительно высокой цене — 60 фунтов, но ничего дешевле не нашёл. Утешает то, что моряки, бедняги, получают тройную плату. Вся моя команда — нубийцы. Такой красивый рулевой и штурман — братья, — а ещё есть чернокожий мальчик лет четырнадцати, с такими красивыми ногами, что это трогательно — по крайней мере, я всегда чувствую, что эти милые округлые юные невинные формы как-то влияют на меня. Наша старая лодка, на которой мы плавали прошлым летом (Артура Тейлора), плывёт вместе с нами, и величественный старый реис Мубарак каждое утро приветствует меня словами «Благословение Божье и мир Пророку». Али Куптан, капитан моего парохода, объявит о нашем прибытии в Фивы; сегодня он прошёл мимо нас. Эта лодка — прекрасный парусник, но она железная, а значит, шумная и неудобная. Команда подбадривает её: «Держись, отец троих», потому что у неё три паруса, в то время как обычно их два. Они энергичные, добродушные ребята
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Kelly11 июль 05:50 Хорошо написанная книга, каждая глава читалась взахлёб. Всё описано так ярко: образы, чувства, страх, неизбежность, словно я сама... Не говори никому. Реальная история сестер, выросших с матерью-убийцей - Грегг Олсен
-
Аноним09 июль 05:35 Главная героиня- Странная баба, со всеми переспала. Сосед. Татьяна Шумакова.... Сосед - Татьяна Александровна Шумкова
-
ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев