Книга стран - ал-Якуби
Книгу Книга стран - ал-Якуби читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
150
Исхак б. ‘Иса б. ‘Али ал-Хашими — один из праправнуков ал-‘Аббаса, принадлежал к боковой ветви аббасидской семейно-родственной группы; был владельцем собственности в «Круглом городе» Багдада. См.: Wiet, 1937, 247.
151
Мухаммад б. ‘Абдаллах б. Тахир — Тахирид, внук основателя династии (306 т.). Род. в 209/824-25 г. С 237/851 г. — глава аш-шурты и наместник Багдада, назначенный халифом ал-Мутаваккилом с целью ограничить влияние гвардии халифа и ее военачальников. С 248/862 г. — наместник всего Ирака. Умер в 867 г. См.: Ал-Йа‘куби, Hist., инд.; ТС, 215-216; Бартольд, VII, 508; Le Strange, 119-120; EI II, 711-712.
152
Умм Джа‘фар (Зубайда) — внучка халифа ал-Мансура, жена халифа Харуна ар-Рашида. См.: Le Strange, 1900, 306; ал-Хатиб, изд. Salmon, 115, 118.
153
Ас-Сиб — следуя за издателем текста, поставившим это слово в географический индекс, Вьет (1937, 28) допускает, что его можно считать общим наименованием и переводить как «водный поток».
154
Халид б. ал-Валид (ум. в 21/641-42 г.) — знаменитый полководец времен Мухаммада и первых халифов, прозванный «мечом Аллаха». Сыграл решающую роль в подчинении аравийских племен, восставших после смерти Мухаммада. После начала внешних завоеваний командовал арабскими войсками на территории Ирака, с 634 г. — на территории Сирии и Палестины. См.: Бартольд, I, инд. Имя Халид б. ал-Валида среди имен владельцев багдадских наделов (участков) — явный анахронизм (примеч. ред.)
155
По одной версии, именно в этой резиденции был заточен, а позже убит группой персов халиф ал-Амин (193-198/809-813); его голова была послана Тахиру; таким образом завершилась борьба за власть сыновей ар-Рашида (Wiet, 1937, 28). О другой версии этого события см. 254 т.
156
По сообщению ал-Хатиба, Бустан ал-Касс («Сад священника») назывался так потому, что там еще до основания Багдада жил священник (араб. касс). См.: ал-Хатиб, изд. Salmon, 108, 156; ал-Хатиб, изд. Lassner, 68, 69, 254; Цкитишвили, 1966, 67, 78, 120.
157
Шар Сук (или Шахар Сук) — название арабо-персидского происхождения, означающее «Четыре рынка», которые были основаны ал-Хайсамом б. Муавией, военачальником ал-Мансура родом из Хорасана, в пределах его владения. Шар Сук представлял собой квартал, расположенный между Куфийскими и Сирийскими воротами, где кроме большого базара располагались различные здания, боковые улицы и переулки. Название Шар Сук Ласснер считает синонимом арабского мурабба‘ — «квартал» (Ал-Хатиб, изд. Lassner, 1970, 254). Как видно, оно выступало иногда и синонимом термина рабад, приведенного здесь ал-Йа‘куби. См. также: Wiet, 1937, 143; Le Strange, 1900, 136-137; Ал-Хатиб, изд. Salmon, 108; Цкитишвили, 1986, 165-166.
158
У Ибн ал-Факиха в мешхедской рукописи имеется любопытный рассказ о том, как Муса б. Ка‘б, бывший сподвижник Абу Муслима, просил у халифа ал-Мансура выделить ему по причине тесноты его дома и дворца о. Аббасиййа и как член правящего дома ал-‘Аббас б. Мухаммад опередил его в этом деле. См.: Цкитишвили, 1986, 83, 178.
159
Бишр б. Маймун — смотритель (хаджиб) дворца Харуна ар-Рашида, маула ‘Абдаллаха б. ‘Али, т.е. дяди ал-Мансура со стороны отца. См.: Wiet, 1937, 29; Цкитишвили, 1986, 95, 197. О термине хаджиб см. примеч. к 249 т.
160
Видимо, это же владение Абу Аййуба ал-Хузи, расположенное на улице Баб ал-‘Анбар, упоминает и ал-Хатиб. См.: ал-Хатиб, изд. Lassner, 67, 252.
161
Ал-Мамаддар — присоединяюсь к словам Вьета (1937, 29), который ничего не нашел об этом названии и считает его проблематичным. Укажем лишь, что ал-Хатиб (Ал-Хатиб, изд. Lassner, 67, 252) делает попытку отождествить названного у ал-Йа‘куби владельца этого участка с неким Раввадом б. Синаном, упомянутым у ал-Хатиба.
162
Ар-Рамалиййа — песчаная местность в северо-западной части Багдада. См.: Le Strange, 1900, 134.
163
Ал-Фадл б. Сулайман ат-Туси — см. 304 т.
164
Речь идет об ал-Харбиййи — северо-западном предместье Багдада, названном по имени Харба б. ‘Абдаллаха (см. 242 т.), которое во времена ал-Йа‘куби было самым значительным и многолюдным в городе. Большинство жителей ал-Харбиййи составляли приближенные ал-Мансура, происходившие из Ирана и Средней Азии, причем каждая региональная или племенная группа имела своего военачальника (ка’ид) и гражданского чиновника (ра’ис). См.: Ибн Серапион, 285, 291; ал-Хатиб, изд. Salmon, инд.; ал-Хатиб, изд. Lassner, 170, 254; Цкитишвили, 1986, инд. Примечания к перечисленным в этом абзаце у ал-Йа‘куби этничеким и географическим названиям см. на с. 287-295 т.
165
Ал-Хакам б. Йусуф ал-Балхи — военачальник, маула племени бану дабба (см. 274 т.). Его владение находилось, по-видимому, поблизости от Баб ал-Анбар. См. 254т., а также: ал-Хатиб, изд. Salmon, 111; ал-Хатиб, изд. Lassner, 71; Цкитишвили, 1986,82, 177.
166
По всей вероятности, имеется в виду Верхний наплавной мост через Тигр, расположенный в одной миле вверх по течению от Главного моста. См.: Le Strange, 1900, 124-125; Цкитишвили, 1986, 169, 175; ал-Хатиб, изд. Lassner, 254.
167
Дар ар-Ракик («Дом Рабов») при ал-Мансуре представлял собой казармы для его рабов (гуламов, см. 239-240 т.), купленных в разных странах, но главным образом в землях, пограничных с владениями тюрков. С течением времени Дар ар-Ракик дал свое название окружающей местности; оно сохранялось до XIII в., когда казармы уже превратились в развалины. См.: Le Strange, 1900, 123-124; ал-Хатиб, изд. Salmon, 49, 67, 114; ал-Хатиб, изд. Lassner, инд.; Цкитишвили, 1986, 81, 175, 176.
168
Ас-Сугд — здесь выходцы из Согда — см. 293 т.
169
Ал-Хаджжадж б. Йусуф — см. 241 т., примеч. 86.
170
Ал-Хулд — резиденция халифа ал-Мансура в центральной части Багдада, на западном берегу Тигра, а также название прилегающего квартала. Строительство было завершено в 774 г. «Постройка ал-Хулда означала конец Круглого города как резиденции халифа, хотя здание продолжало использоваться
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
-
Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева
-
Dora16 июль 17:16 Типичная история: она — многодетная, затюканная бытом. У нее имеется богатый и красивый муж, у которого завелась любовница, а... Я беременна от вашего мужа - Ольга Ивановна Коротаева