Дравьясанграха-вритти - Брахмадева
Книгу Дравьясанграха-вритти - Брахмадева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
370 На стадии rūpastha (букв. «пребывание [на стадии] формы») медитирующий должен сосредоточивать сознание на образах архатов, их силах и способностях с целью получения духовного вдохновения для дальнейшего продвижения по Пути Освобождения [Железнова 2012б: 90].
371 На стадии rūpātīta (букв. «пребывание [на стадии] без формы») йогин созерцает свой собственный атман, исполненный знания, блаженства, чистоты и силы [Железнова 2012б: 90].
372 Источник цитаты не установлен. Возможно, комментарий на «Параматмапракашу» (гатха 1).
373 В тексте комментария Брахмадевы приводится намаскара-мантра – главная молитвенная формула джайнов, которая заключается в выражении поклонения пяти «наилучшим» душам – архатам, сиддхам, ачарьям, упа-дхьяям и всем монахам [Железнова 2018: 199].
374 …«всеми слогами»… – в тексте: sarvapadāni. Словосочетание также может быть переведено и как «слоги всех», т. е. символизирующие всех пятерых парамештхинов.
375 Источник цитаты не установлен.
376 Источник цитаты не установлен.
377 Текст до нашего времени не сохранился.
378 Сиддхачакра (siddhacakra) – букв. «колесо достигших [освобождения]», мистическая диаграмма, используемая в ритуалах и символизирующая пятерых парамештхинов. Подробнее см. [Железнова 2018: 267–268].
379 Рамасена. Таттва-анушасана, гатха 38 [Tattvānuśāsanādi-saṅgraha 1919: 4].
38 °Cемь элементов (saptadhatu) – см. примеч. 214.
381 Аптасварупа, гатхи 15–16.
382 Бхаттарака – см. примеч. 331.
383 …тезиса… – в тексте: pakṣa, букв. «крыло, позиция». Для обозначения тезиса в классической индийской теории аргументации используется, как правило, слово pratijña.
384 …независимый пример… – в тексте: vyatirekadṛṣāntaḥ, букв. «отдельный пример».
385 Источник цитаты не установлен.
386 Приводятся отсылки к различным религиозным школам Индии, которые признают существование сиддх, – брахманизму, индуизму, буддизму и т. п.
387 Бхава-санграха, гатха 377.
388 Шиварья. Бхагавати-арадхана, гатха 2 (чхая). [Bhagavatī-ārādhanā 2004: 7]. В комментарии приведена не сама гатха на пракрите, а чхая – ее перевод на санскрит.
389 Кундакунда. Бараса-анувеккха, гатха 13 [Железнова 2012а: 272, 278].
390 Кундакунда. Бараса-анувеккха, гатха 12 [Железнова 2012а: 272, 278].
391 …применительно к первому… – в тексте: prāthamikāpekṣayā, букв. «в отношении первичного».
392 …такое состояние… – в тексте: tanmayatvam, букв. «состоящее из этого». Данное словосочетание оформлено суффиксом абстрактного существительного tva, что предполагает обозначение состояния.
393 …высшего «гуся»… – в тексте: paramahaṃsa. Отсылка к классическому для брахманистской литературы образу атмана как гуся из «Швета-шватара-упанишады» (I.6) [Упанишады II 1991: 116] 394 Только оно… – в тексте: tadeva, которое далее перемежается sa eva / saiva – «только это». Весь нижеследующий пассаж представляет собой медитативное упражнение с акцентированием различных аспектов освобождения. Брахмадева объединяет эпитеты и имена всех религиозных традиций Индии, утверждая, что только это (т. е. джайнское) освобождение является подлинным.
395 Йогинду. Параматмапракаша, доха 2.192 [Yogindu 1988: 30].
396 Пуджьяпада. Самадхи-шатака, 83 [Spiritual Insights 2000: 117].
397 Там же.
398 Кундакунда. Моккха-пахуда, 76. С незначительными изменениями см. [Железнова 2012а: 238, 265].
399 Рамасена. Таттва-анушасана, гатха 83 [Tattvānuśāsanādi-saṅgraha 1919: 8].
400 Очевидно, что упоминаемый здесь Шивабхути отличается от Шивабхути, который фигурирует в шветамбарской версии возникновения раскола в джайнизме. Подробнее см. [Железнова 2012а: 33–34].
401 …имел это знание. – В тексте: jānāti, букв. «знает». Здесь и далее глаголы стоят в настоящем времени. В силу стилистических особенностей я перевожу этот пассаж в прошедшем времени.
402 В джайнских версиях истории Рамы он благодаря следованию учению тиртханкаров достигает освобождения. Подробнее см. [Железнова 2018: 214].
403 О джайнских версиях событий «Махабхараты» см. [Железнова 2018: 215].
404 Самантабхадра. Ратнакаранда-шравакачара, шлока 78 [Samantabhadra 2004: 37].
405 Сомадева. Яшастилака-чампа, гатха 2.132.
406 Сомадева. Яшастилака-чампа, гатха 2.134.
407 Ваттакера. Муларадхана, гатха 2.81 [Bhagavatī-ārādhanā 2004].
408 Кундакунда. Нияма-сара, гатхи 99–100, 102 [Железнова 2005: 261].
409 Йогинду. Параматмапракаша, доха 1.59 [Yogindu 1988].
410 Источник цитаты не установлен.
411 …кто? – В тексте: ke kartārāḥ – букв. «какие деятели?».
Приложения
Библиография
Источники
Ārādhāna-sāra 2007 – Śrīmān Ācārya Devasena viracita Ārādhāna-sāra
saṃskṛta-hindī ṭīkā sahita, saṃskṛta ṭīkākār Śrī Paṅditācārya Ratnakīrtideva.
Dillī: Prakāś cand śīl cand cairiṭebal ṭrasṭ.
Bhagavatī-ārādhanā 2004 – Ācārya Śivārya viracita Bhagavatī-ārādhanā (ācārya
śrī Aparājita Sūri racita vijayodayā ṭīkā tathā tadānusārī hindī ṭīkā sahita.
Jīvārāja Jain Granthamālā N. 33. Solapur: Jain Saṃskṛti Saṃrakṣak saṅgha.
Gommaṭa-sāra. Jīvakāṇḍa 1927 – Gommaṭa-sāra. Jīvakāṅḍa by Nemichandra
Siddhanta Chakravarti. Lucknow: Central Jaina Publishing House (Sacred
Books of Jainas. Vol. V).
Gommaṭa-sāra. Karmakāṇḍa 1927 – Gommaṭa-sāra. Karmakāṅḍa by Nemichandra
Siddhanta Chakravarti. Lucknow: Central Jaina Publishing House
(Sacred Books of Jainas).
Jñānārṇava 1977 – Shubhachandra’s Jñānārṇava / Gen. eds Late Dr. H.L. Jain,
Late A.N. Upadye, Pt. Kailash Chandra Siddhantacharya. Jīvārāja Jain Granthamālā
N. 30. Solapur: Jain Saṃskṛti Saṃrakṣak saṅgha.
Mūlācāra 1987 – Mūlācāra kā samīkṣātmaka adhyayana with Prastāvanā of Jagdish
Chandra Jain. Varanasi.
Samantabhadra 2004 – Samantabhadra. The “Ratna Karanda Shrāvakācāra”
(Householder Conduct). Deolali (Nasik): Pujya Shree Kanjiswami Smarak
Trust.
Spiritual Insights 2000 – Spiritual Insights: Ishtopadesh and Samadhi Shatak /
by Acharya Pujyapada Svami. New Delhi: Radiant Publishers.
Ṣaṭkhaṇḍāgama 2005 – Ṣaṭkhaṇḍāgama. Śrī Bhagavān Puṣpadanta-Bhūtabalī
praṇīt. Sampādan br. paṅ. Sumatibāī Śahā. Muzaffarnagar: Ācārya Śāntisāgar
‘Chāṇī’ smṛti Grahnthamālā buḍhānā.
Tattvānuśāsanādisaṅgraha 1919 – Tattvānuśāsanādisaṅgraha. Manoharlal
Shastri. Manikchand Digambar Jain Granthamala № 13. Bombay: Manikchand
Digambar Jain Granthamala Samiti.
Tiloyapaṇṇattī 2008 – Tiloyapaṇṇattī. Ācārya Yati Vṛṣabha praṇīt. Pratham
khaṇḍ. Naī Dillī: Āphsaiṭ mudrak.
Triloka-sāra 1974 – Śrīmānnemicandra siddhāntacakravarti viracita śrimānmādhavacandratraividyadeva
vyākhyā sahita. Hindi ṭīkākartti Viśuddhamati
mātājī. Mahāvīrjī: Śāntivīr gurukul.
Vidyānanda 1992 – Vidyānanda. Āpta-parīkṣā. Tarkikakaśiromaṇi śrīmadvidyānandasvāmi-
viracita [svopajñāptaparīkṣālañkṛti-ṭīkāyutā] (hindi-anuvādprastāvanādi
sahitā) sampādak aur anuvādak nyāyācārya Pt. Darabārīlāl Jain.
Vārāṇasī: Bhāratavarṣīya anekānta vadvat pariṣad.
Yogindu 1988 – Śrīmadyogindudevaviracitaḥ. Paramātmā-prakāśa / Sampādak
A.N. Upadhye. Kolhapur: Prādhyāpak Rājārām College.
Yogindu 2000 – Śrī Yogīndudeva. Paramātmāprakāśa (Paramappapayāsu).
An Apabhraṃśa Work on Jaina Mysticism / The Apabhraṃśa text edited with
Brahmadeva’s Sanskrit Commentary and Daulatarāma’s Hindi Translation
with Critical Introduction and
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
bundhitticald197518 март 20:08
Культурное наследие и современная культура Республики Алтай -...
Брак по расчету - Анна Мишина
-
masufroti198318 март 09:51
Источник информации о Республике Адыгея - https://antology-xviii.spb.ru/Istochnik_informacii_o_Respublike_Adygeya...
Брак по расчету - Анна Мишина
-
tacorepfolg198617 март 19:50
Эффективный сайт юридической компании - https://antology-xviii.spb.ru/Effektivnyj_sajt_yuridicheskoj_kompanii...
Брак по расчету - Анна Мишина
