KnigkinDom.org» » »📕 Ташкент: архитектура советского модернизма, 1955–1991. Справочник-путеводитель - Борис Чухович

Ташкент: архитектура советского модернизма, 1955–1991. Справочник-путеводитель - Борис Чухович

Книгу Ташкент: архитектура советского модернизма, 1955–1991. Справочник-путеводитель - Борис Чухович читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 151
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
интерпретации здания, а в пояснительной записке на 76 страницах уделил этому вопросу лишь несколько строк: «В основу планировочной структуры здания заложен принцип подчеркнутого выделения вертикальных коммуникаций. Такой прием, раскрывая планировочную сущность здания, дает возможность добиться большой пластической выразительности фасадных плоскостей»[349]. Блезэ также отметил сложность градостроительной ситуации и необходимость дать на нее адекватный объемный ответ.

Макет. 1971

В проекте присутствовали некоторые бруталистские элементы: массивный козырек, глухие вертикальные объемы лестнично-лифтовых блоков, лаконичная плашка модернистского «антаблемента», строгий ритм балконов на северном фасаде. Однако бруталистское движение в мире все же ассоциировалось прежде всего с использованием грубых текстур бетона и массивностью объемов. В Редакционном корпусе не было ни того ни другого: здание отличалось не массивностью, а изяществом; бетон обернулся белой штукатуркой и мраморной облицовкой. Условные «сталактиты» тоже присутствовали, но не в циркульных опорах балконов, а в завершениях солнцезащитных вертикалей на северном и южном фасадах, причем, если на южном фасаде их присутствие хоть как-то можно было объяснить защитой от солнца (пусть даже для одного этажа из шестнадцати), то на недоступной солнечным лучам северной стороне эти элементы лишь придавали зданию ажурность, хорошо сочетавшуюся с решетчатым фасадом музея Ленина.

Деталь западного фасада с циркульными арками. 1970

Задача сделать из музея и Редакционного корпуса единый комплекс стояла изначально. В несколько буквальной форме эту функцию выполнял геометрический орнамент на западной и южной стороне лифтовой башни издательств, венчавший ее переход в часовой блок. Его прорисовка была родственна узору солнцезащитной решетки музея Ленина. Упомянутые «сталактитовые» вертикальные завершения на северном и южном фасаде также стали отголоском темы, звучавшей в фасадной орнаментике музея Ленина — ритма вертикальных элементов, стопорящихся в верхней и нижней части главного параллелепипеда. Никаких иных внешних «национальных» декораций здание не имело, поскольку Блезэ — которого за два года до начала проектирования Редакционного корпуса коллеги критиковали за увлечение декоративизмом в первоначальной версии Дома молодежи{26} — больше не испытывал в них потребности.

Музей Ленина представлял собой приподнятый над стеклянным фойе параллелепипед, чье градостроительное положение отличалось симметрией и статикой. Если бы Редакционный корпус стал вертикальной симметричной репликой музея, общая композиция приобрела бы форму безупречного шаблона, без недостатков, но и без шарма. Акцент на вертикальных объемах — ритмично организованных подпорных арках — при взгляде со стороны музея сделал ансамбль живым и органичным. Более того, асимметричные фасады с сильной вертикальной осью, выходящей на улицу Ленина, организовали перспективы и этой улицы, и Театральной площади. Вид на музей и Редакционный корпус со стороны площади Ленина дал пример редкой слитности разных по конфигурации и синтаксису зданий и характеризовал Блезэ как мастера контекстуального модернизма, понимающего город и умеющего нюансировано работать с его контекстами.

Вид на лестнично-лифтовый блок. 1975

Возможно, у автора Редакционного корпуса был еще один скрытый источник вдохновения — архитектура итальянского рационализма 1930-х годов. Его выдают несколько деталей. Во-первых, многие сооружения Италии этого периода — почтамты, вокзалы, церкви и штабы правящей (фашистской) партии — включали четко выраженный вертикальный объем с часами на глухой стене, без цифр и окружности, замыкавшей циферблат, в деталях и пропорциях напоминающие часы на фасаде ташкентских издательств. Во-вторых, итальянский рационализм чаще других модернистских движений прибегал к комбинированию прямоугольных и циркульных форм, причем последние часто обыгрывались ритмом элементов, родственных ар-деко. Именно такими элементами являются полукруглые «мутулы» под балконами, принятые Кимом за «сталактиты». В третьих, итальянские архитекторы 1930-х годов, пытаясь найти точки пересечения между рационализмом и неоимперским стилем, вернулись к использованию римской арки — и варьирование этой темы можно увидеть в переходе между высотным корпусом и историческим зданием издательства ЦК КП Узбекистана, расположенным по улице Ленина. Блезэ прибегнул здесь к двум циркульным полуаркам, поддерживающим переходный узел, а тот, в свою очередь, включал две полные циркульные арки. Наконец, еще одним признаком итальянской архитектуры 1930-х было внедрение в модернистский контекст стилизованной скульптуры или мозаик — и подобное многофигурное изображение планировалось разместить на всем горизонтальном объеме цеха глубокой печати, расположенного к северу от высотного корпуса. Эта задумка не была реализована, но многофигурная композиция хорошо просматривается на сохранившемся эскизе. Возможно, именно эти скрытые референции сообщали Редакционному корпусу его своеобразие как на ташкентском, так и на общесоюзном модернистском фоне.

Комплекс в заключительный период строительства. 1974

Вид с перекрестка просп. Ленина и ул. Ленинградской. Сер. 1970-х

ПОСЛЕ ВОЗВЕДЕНИЯ

Ташкентские архитекторы оценили здание Блезэ чрезвычайно высоко. В социологическом исследовании в начале 1980-х годов специалисты УзНИИПградостроительства поставили его на второе место, сразу за Дворцом искусств{2}, а архитекторы Ташгипрогора — на первое[350]. Однако, к сожалению, из-за низкого качества облицовочных работ плитки газганского мрамора стали довольно быстро — с середины 1980-х годов — трескаться и осыпаться с плоскостей объема лестничной и лифтовой шахты (чего не происходило с Музеем Ленина и гостиницей «Узбекистан»{19}, построенными военными строителями). Реконструкция 2012 года привела к утрате ряда важных элементов (например, декоративного пояса под часами). Стены сооружения были позднее облицованы керамическими плитами и алюкобондом, что привело к искажению тонких пропорций, найденных Блезэ. На какое-то время часовые стрелки, ранее свободно расположенные на плоскости стены, оказались зажатыми в черной рамке, затем к циферблату добавили числа, лишив часы первоначальной элегантности. С начала 2020-х годов интерьеры комплекса полностью реконструируются. Однако на сегодняшних фасадах ещё можно увидеть два аутентичных элемента: балконы с полуциркульными опорами на северной и северо-западной сторонах здания и верхнюю антенну, которую можно назвать произведением монументального искусства. Таким образом, современную версию Издательского корпуса можно назвать «иконой» в том смысле, как его раскрывал Чарльз Пирс, американский философ и один из основоположников семиотики. Икона, по Пирсу, внешне подобна означаемому, но не является им. Так, между иконическим изображением девы Марии и персонажем евангельской истории есть внешнее соответствие, хотя даже религиозные люди понимают, что изображение — это не сама Мария. Такими же свойствами обладает сегодняшнее сооружение. Это не оригинальное здание издательств 1974 года, но оно соответствует ему во многих параметрах (объем, композиция, прорисовка) и даже еще хранит нетронутыми несколько деталей.

Борис Чухович

Здание издательства и Музей Ленина. Сер. 1970-х

Строители на фоне антенны телетайпа. 1974

25. ЦИРК 1962–1975

АРХИТЕКТОРЫ Г. АЛЕКСАНДРОВИЧ (ГАП), Г. МАСЯГИН

ИНЖЕНЕРЫ

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 151
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Юлия Гость Юлия11 ноябрь 09:30 О, роман что надо!   ... Не отпускай моей руки - Люси Эллис
  2. Гость Юлия Гость Юлия10 ноябрь 17:15 Вот роман то, что надо!)... Продлить наше счастье - Мелани Милберн
  3. машаМ машаМ10 ноябрь 14:55 Замечательный роман!... Плач в ночи - Мэри Хиггинс Кларк
Все комметарии
Новое в блоге