Жизнь между строк. Книги, письма, дневники и судьбы женщин - Барбара Зихерман
Книгу Жизнь между строк. Книги, письма, дневники и судьбы женщин - Барбара Зихерман читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Для Аддамс литература была – или, по крайней мере, могла быть – определенным опытом, а не его заменой. В этом представлении культура была не вопросом эрудиции, а формой «расширенного опыта», а чтение книг – способом «преодолеть различия, вызванные барьерами и традициями, чтобы мы могли быть по-настоящему непредвзятыми и познать людей такими, какие они есть»[740]. Прочитав «Детей гетто» (Children of the Ghetto) англо-еврейского писателя Израэла Зангвилла, она заметила: «Никто <…> после прочтения этой книги не сможет пройти по еврейскому кварталу любого большого города, не почувствовав, как кровь быстрее течет по жилам. <…> Без просвещения Зангвилла нам пришлось бы накапливать гораздо больше личного опыта»[741]. Таким образом, хотя литература лучше всего дополняется личными знаниями, она может сократить процесс познания чужих народов. Писатели, которые делали это лучше всего, помимо Зангвилла, – Диккенс и Золя – обращались к чувствительности читателей, создавая произведения, «описывающие жизнь в целом и представляющие людей такими, какие они есть, просто и правдиво»[742].
Подчеркивая важность вовлечения читателей на стороне изгоев и значимость толкования их опыта, Аддамс описывала свои собственные цели и литературную практику. Опираясь на новообретенное понимание культуры и воспитания, она использовала свои значительные литературные способности, чтобы помочь читателям из среднего класса понять опыт тех, с кем она связала свою судьбу[743]. Можно сказать, что она использовала «высокую» культуру для толкования «народной» культуры.
Как и писатели, описывавшие городскую жизнь, которыми она восхищалась, Аддамс поселилась среди людей, которых большинство представителей ее класса избегало или игнорировало, переехав в неблагополучный район на Западной стороне Чикаго. Опираясь на собственный опыт, она пыталась объяснить своей образованной аудитории потребности и взгляды своих соседей, многие из которых были иммигрантами, хорошо знакомыми с бедностью и отчаянием. Пытаясь изобразить «жизнь в целом» и людей «такими, какие они есть», она предлагала своим читателям задействовать воображение, что отличалось от традиционной благотворительности, когда покровители дистанцировались от тех, кому помогали[744]. Таким образом, Аддамс представляла опыт тех, кто изначально воспринимался как «чужак», рациональным и даже необходимым, каким бы ошибочным он ни казался ее читателям поначалу. Ее повествование полно простых и трогательных историй: о девушке, которая крала одежду, потому что родители забирали все ее заработки, об искусном ремесленнике из Богемии, который был вынужден перелопачивать уголь в Америке и в периоды запоев становился агрессивным, но чьи «мучительные припадки» можно было предотвратить, дав ему металл для обработки. Многие из таких зарисовок – это истории о ее собственных неудачах в первые годы жизни в этом районе, куда она приехала, полная предубеждений относительно людей, с которыми она там познакомилась. В одной из самых сильных историй она предполагает, что ее попытки придерживаться «научных методов» благотворительности ускорили смерть одного человека, и тогда она поняла, что «жизнь нельзя регулировать определенными правилами и что мудрость в преодолении трудностей человека приходит только с узнаванием его жизни и привычек в целом»[745].
Ранее Аддамс определяла поселение как «попытку выразить смысл жизни через саму жизнь, через активную деятельность»[746]. Это определение неоднозначно, но оно подтверждает ее убеждение в том, что социальная польза должна быть центральной в этической теории. Одобряя усилия, которые служат основным человеческим потребностям, Аддамс отвергала идеологическую чистоту (будь то ортодоксальная вера в Рокфордской женской семинарии в 1870-х годах или социализм и «толстовство» в 1890-х) и отдавала предпочтение опыту перед идеологией, прагматичной необходимости перед интеллектуальной целостностью[747]. Действительно, это центральная тема, а также и метод книги «20 лет в Халл-хаусе». Ее критика теории и акцент на опыте связывают ее деятельность с усилиями социальных теоретиков-прагматистов, которые были направлены на то, чтобы вывести теорию из «башни из слоновой кости» и сделать ее центральной в повседневной жизни. Просвещенное наблюдение, а не предписание должно было стать основой социальных знаний. Однако, в отличие от философов и социологов-мужчин, с которыми она была связана, интерпретация прагматических идеалов со стороны Аддамс соединила протест против чистого знания с критикой современного классового устройства и гендерных ролей, в частности социального разделения на привилегированных и ущемленных в правах, а также недостаточное использование женского таланта.
Хотя Аддамс с самого начала придерживалась принципа первичности опыта, ее взгляды претерпели решительные изменения благодаря дружбе с Джоном Дьюи – ключевой фигурой американского прагматизма, который преподавал в Чикагском университете и был волонтером и попечителем Халл-хауса в 1890-х годах. Влияние было взаимным. Аддамс и Халл-хаус вдохновили Дьюи на создание ряда основных этических и образовательных теорий, реализованных им в Лабораторной школе Чикагского университета, которую он возглавлял[748]. Об эссе Аддамс «Современный Лир» Дьюи написал, что это «одна из величайших вещей, которые я когда-либо читал, как по форме, так и по этической философии»[749]. В этом эссе она сравнивала самовольного шекспировского короля с Джорджем Пуллманом, основателем компании «Пуллман» (The Pullman Company), который оказался неспособен понять своих рабочих, что привело к жестокой и дорогостоящей забастовке национального масштаба. «Современный Лир» (A Modern Lear), как и «20 лет в Халл-хаусе», убедительно доказывает необходимость эмпатии в политике, особенно со стороны привилегированных слоев общества[750]. Это должна была быть осознанная эмпатия, о которой она говорила в своей выпускной речи по «Кассандре» и на которую теперь могла претендовать.
Благодаря своим интеллектуальным способностям и писательскому таланту Аддамс не только завоевала широкую публику, но и смогла повлиять на своих коллег-мужчин. А как же те, о ком она писала? Для таких людей, как Хильда Сатт Полачек и Филип Дэвис – молодой иммигрант-еврей, который благодаря наставникам поступил в Гарвард и стал социальным работником, – Халл-хаус, несомненно, сыграл решающую роль в реализации их версии американской мечты. Другие, такие как Дороти Миттеллман Сигел, которая каждую субботу посещала Кукольный клуб (The Marionette Club), театральную группу для молодежи, усвоили новые языковые модели и стандарты поведения, что упростило им доступ в американский средний класс. Многим другим нравилась возможность просто играть в баскетбол или изучать танцы. Это были занятия, которые помогали сделать их жизнь более комфортной, что с самого начала было одной из воодушевляющих целей Аддамс[751].
Когда Аддамс осознала, что ее первоначальные культурные цели недостижимы для большинства местных жителей, которым не хватало образования, языковых навыков, свободного времени, а может, и просто желания их достичь, Халл-хаус разработал программы, которые больше способствовали общности между людьми. Театр, например, обещал сразу несколько форм сплочения: между членами клуба, актерами и зрителями, а также между резидентами и местными жителями. Однако видение искусства, которое Аддамс специально разработала для местного сообщества, не могло противостоять
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Читатель23 март 22:10
Адмну, модератору....мне понравился ваш сайт у вас очень порядочные книги про попаданцев....... спасибо...
Маринка, хозяйка корчмы - Ульяна Гринь
-
Гость Читатель23 март 20:10
Книга понравилась, хотя я не любитель зоологии...... но в книге все вполне прилично и порядочно, не то что в других противно...
Кухарка для дракона - Ада Нэрис
-
Гость Галина22 март 07:37
Очень интересная книга, тема затронута актуальная для нашего времени. ...
Перекресток трех дорог - Татьяна Степанова
