Основы экранизации. Преврати свой роман в сценарий - Пол Томлинсон
Книгу Основы экранизации. Преврати свой роман в сценарий - Пол Томлинсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
89
Scène à faire (от фр. «сцена, которая должна быть сделана») – сцена в произведении, которая является почти обязательной для определенного жанра: клишированные или предсказуемые моменты, которые ожидает увидеть аудитория, например, романтическая встреча в любовной истории или спасение героя в боевике – Прим. науч. ред.
90
Прыжок веры – полная противоположность рациональности (Кьеркегор), принятие того, что выходит за всякие рамки разумного и основано исключительно на слепой вере – Прим. пер.
91
How to Write Plots that Sell – на русском языке не издавалась – Прим. науч. ред.
92
Narrative Technique – на русском язвке не издавалась. – Прим. науч. ред.
93
Plot & Structure: Techniques and Exercises for Crafting a Plot That Grips Readers from Start to Finis – на русском языке не издавалась. – Прим. науч. ред.
94
Мистер Спок – персонаж из научно-фантастической медиафраншизы «Звездный путь» – Прим. науч. ред.
95
Deus ex machina (лат. – «бог из машины») – драматургический прием в античном театре: внезапное появление (при помощи специальной подъемной машины) над сценой божества, вмешательство которого приводило действие к развязке. Deus ex machina означает неожиданное разрешение какого-либо конфликта, вариант развязки или постановочного приема – Прим. науч. ред.
96
Пиррова победа – выражение, обозначающее ситуацию, когда победа достается слишком высокой ценой, когда локальная победа ведет к общему поражению или наносит победителю такой сокрушительный урон, что равна поражению. Фраза происходит из цитаты Пирра Эпирского, чей триумф над римлянами в битве при Аскулуме в 279 году до н. э. уничтожил большую часть его войск, вынудив его завершить кампанию – Прим. науч. ред.
97
Круговой сюжет – повествовательная структура, в которой история заканчивается там же, где и началась. Однако герои, их восприятие или мир вокруг них за это время значительно меняются – Прим. науч. ред.
98
Уильям Фостер-Харрис – американский писатель и исследователь, автор работ по литературе и сюжетам. Вместе с Уолтером С. Кэмпбеллом и Дуайтом В. Суэйном создал один из самых эффективных курсов обучения писателей. В книге The Basic Patterns of Plot (1959, на русском языке не издавалась) предложил теорию трех типов сюжетов и утверждал, что базовых сюжета всего три: со счастливым финалом, с несчастливым финалом и с финалом-трагедией – Прим. науч. ред.
99
How plays are made – на русском языке не издавалась. – Прим. науч. ред.
100
Артур Миллер (1915–2005) – американский драматург и прозаик, лауреат Пулитцеровской премии за пьесу «Смерть коммивояжера» – Прим. науч. ред.
101
Твист-концовка (поворотная концовка) – сюжетный ход, в котором кульминация фильма представляет совершенно неожиданную информацию и изменяет восприятие зрителя либо сюжета фильма, либо одного из его персонажей – Прим. науч. ред.
102
Терри Россио – американский сценарист и продюсер, автор сценариев таких фильмов, как «Пираты Карибского моря», «Шрэк» и др. – Прим. науч. ред.
103
Концовка в стиле О. Генри – выражение, означающее неожиданный, парадоксальный финал произведения, который «переворачивает» смысл всего описываемого. Для новелл О. Генри характерна «двойная» развязка: первая – ложная, вторая – неожиданная. – Прим. науч. ред.
104
Целиком фраза звучит как «Жизнь – это история, рассказанная идиотом, полная шума и ярости, но лишенная всякого смысла.» – Прим. науч. ред.
105
Луи E. Кэтрон – американский автор книг и статей по драматургии, преподаватель театра и речи. Автор книги Elements of Playwriting – на русском языке не издавалась. – Прим. науч. ред.
106
Карен С. Визнер – писатель, автор 122 произведений в разных жанрах, от детективов до детских книг, стихотворений и пособий для авторов, лауреатка и номинант на 134 награды. Ее книга First Draft in 30 Days – на русском языке не издавалась – Прим. науч. ред.
107
How to Write a Selling Screenplay – на русском языке не издавалась. – Прим. науч. ред.
108
«Энтерпрайз» – название нескольких космических кораблей в научно-фантастической медиафраншизе «Звездный путь» – Прим. науч. ред.
109
Стефани Плам – главная героиня серии детективных романов американской писательницы Джанет Эванович, охотница за головами. – Прим. науч. ред.
110
The Screenwriter’s Workbook – на русском языке не издавалась. – Прим. науч. ред.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия09 ноябрь 19:25
Недосказанность - прямой путь к непониманию... Главная героиня вроде умная женщина, но и тут.... ложь, которая всё разрушает......
Это только начало - Майя Блейк
-
Гость Юлия09 ноябрь 14:02
Почему все греческие миллионеры живут в Англии?)) У каждого свой остров))) Спасибо, хоть дислексией страдает не главная...
Чувствительная особа - Линн Грэхем
-
Гость Анна09 ноябрь 13:24
Обожаю автора, это просто надо догадаться, на аватарку самоуверенному и властному мужчине сделать хвост до попы с кучей...
Амазонка командора - Селина Катрин
