KnigkinDom.org» » »📕 Русь и норманны - Генрик Ловмянский

Русь и норманны - Генрик Ловмянский

Книгу Русь и норманны - Генрик Ловмянский читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 98
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

Bartholomae С. Altiranisches Wörterbuch. Strassburg, 1904; col. 1495; raoidita — прилагательное "красный", "красноватый" могло выступать в топонимах.

562

König E. Zur Vorgeschichte des Namens "Russen". — Zeitschrift der Deutschen Morgenländer Gesellschaft, 1916, Bd. 70, S. 92–96.

563

Vernadsky G. Ancient Russia, p. 87.

564

Gesenius W. Thesaurus philologicus criticus linguae hebraicae et chaldaeae veteris testamenti, t. 3. Lipsiae, 1853, p. 1253.

565

König E. Op. cit.; Флоровский А. "Князь Рос" у пророка Иезекии (Из заметок об имени Русь). — Сборник въ чест на Василъ Н. Златарски: с. 505–520.

566

Knaner F. Der russische Nationalname und die indogermanische Urheimat. — Indogermanische Forschungen, 1912–1913, Bd. 31, S. 67–88.

567

Die sogenannte Kirchengeschichte des Zacharias Rhetor in deutscher Uebersetzung. Leipzig, 1899, S. 253.

568

Пигулевская Н. В. Имя "Рус" в сирийском источнике VI в. н. э. — Академику Б. Д. Грекову ко дню семидесятилетия. М., 1952, с. 47.

569

Lewicki Т. Swiat słowiański, s. 353; idem. Żródła arabskie do dziejów słowiańszczyzny, t. 1, s. 127; Дорн Б. Каспий, с. X–XIV.

570

Theophanes Chronographia, с. 359. — Corpus scriptorum historiae byzantinae, Bonnae, 1839, p. 691.

571

Томсен В. Указ. соч., с. 21. Автор обратил внимание, что слово ρούσιος в значении "русский" появилось в византийских источниках только с середины X в.

572

Гедеонов С. Отрывки… с. 79. До авторов VI в., писавших о склавенах или склавиниях, Иордана и Прокопия, их называл Псевдо-Цезарь, живший около V в. См. сопоставление источников, касающихся славян: Plezia M. Greckie i słowiańskie żródła do najstarszych dziejów Słowian, cz. 1. Poznań, 1952, s. 54.

573

Кнауэр Ф. О происхождении имени народа русь. — Труды XI археологического съезда в Киеве, т. 2, с. 17; Marquart J. Ost-europäische und ostasiatishe Streifzüge, S. 354; Томсен В. Указ. соч., с. 89.

574

В своих выводах мы исходим из того, что названия Ruotsi, русь, ،Ρwς имеют общий источник; это отождествление наиболее-обосновано в отношении форм русь / рос, поскольку их самостоятельное развитие, на возможность которого указали Брим (1923 г.) и Смаль-Стоцкий (Smal-Stоскуj R. Die Germanisch-deutschen Kultureinflüsse im Spiegel der ukrainischen Sprache. Leipzig, 1942, s. 79) требует счастливого стечения обстоятельств: два слова различного происхождения не только созвучны, но и определяют один и тот же объект. Это предположение смелое, но не окончательное, и мы предпочитаем искать другое объяснение. Не представляется убедительной и гипотеза, что слово русь было именем нарицательным и обозначало светловолосых (русых) норманнов. Зачем бы тогда его восприняли темноволосые днепровские славяне?

575

В этом пункте мы расходимся с интересной гипотезой Б. А. Рыбакова, который на основании археологических данных поместил на р. Рось (к югу от Киева) племя росов, ссылаясь также на упоминание Иорданом "вероломного племени росомонов" (Rosomonorum gens infida. — Jordanis Getica, § 129){231}. Рыбаков Б. А. Древние русы. — CA, 1953, т. 17, с. 99, 95{232}. Однако среди восточнославянских племен не встречается племя с таким названием. Шмидт (Schmidt L. Die Ostgermanen. München, 1941, S. 241), так же как и другие исследователи, скептически относился к известию Иордана о росомонах ("Этот народ представляется эпически-фиктивным, так же как и его отдельные представители"); их название требует специального исследования. Не исключено, что в нем отразилась первоначальная днепровская русь, что подтвердило бы нашу гипотезу.

576

От такого названия, определяющего страну (а не от идентично звучащего названия города на Буге), взяли имя волыняне — племя, известное Нестору (ПВЛ, ч. 1, с. 13). Название Волынь в территориальном значении впервые появилось в "Повести временных лет" под 1077 г.: "Всволодъ же йде противу брату Изяславу на Волынь…" (ПВЛ, ч. 1, с. 132). Трудно сомневаться в древности этого территориального названия, от которого произошел ойконим Волынь.

577

См.: Рыбаков Б. А. Образование Древнерусского государства, с. 40.

578

Сообщение о завоевании северян Олегом в 884 г. (ПВЛ, ч. 1, с. 24) — одна из поздних вставок "Повести временных лет".

579

Kowalski T. Relacja Ibrahima ibn Jakuba. Kraków, 1946, s. 50: "С Мешко соседствуют на востоке Русь, а на севере Бурус". Сходным образом очерчивает пределы Польши "Dagome iudex": "Область Пруссов, как говорят, простирается вплоть до места, которое называется Руссией, а область Руссов простирается вплоть до Кракова" (fine Pruzze usque in locum, qui dicitur Russe, et fine Russe extendente usque in Craccoa. — Łowmiański H. Imięchrzestne Mieszka I, s. 238). С этими известиями согласуется сообщение "Кведлинбургских анналов" о смерти св. Бруно от рук язычников в 1009 г. ("на пограничье Руссии и Литвы" — in confinio Rusciae et Lituae. — Annales Quedlinburgenses. MGN, SS, t. III, p. 80). Из этих записей видно, что Русь, доходила до территории пруссов, и, таким образом, земля дреговичей должна была входить в нее; с другой стороны, Владимир Святославич в 981 г. занял города Червенской Руси и Перемышль, следовательно, земли по Бугу тогда относились к Руси.

580

Лихачев Д. С. — В кн.: ПВЛ, ч. 2, с. 239–244; Soloviev A. Der Begriff Russland im Mittelalter. — In: Studien zur alteren Geschichte Osteuropas, Bd. 1. Graz-Köln, 1956, S. 148.

581

Существующие мнения о локализации этих названий см.: Horák В., Trávniček D. Descriptio civitatum ad septentrionalem plagam Danubii. — Rozprawy Československé Akademie Věd, 1956, t. 66, S. 26, 30, 44. Название Ruzzi авторы поместили на юге, видя в них или киевскую русь, или какой-то норманнский пункт в Крыму (что маловероятно). Русская колония (но не исключительно норманнская) должна была существовать в середине IX в. где-то в районе Крыма или вообще на северном побережье Черного моря. Однако народ Ruzzi я бы локализовал ни там, ни на Азовском море (Łowmiański H. Kilko uwag krytycznych о początkach Polski. — RH, 1949, t. 18, s. 364), а скорее на Среднем Днепре. Это был один из народов, живших на торговом пути из Кракова через Киев к Каспийскому морю и перечисленных источником; если расположить названия в порядке следования, то этот список таков: Uuislane, Lendizi (лендзяне), Busani, Unlizi, Ruzzi, Ungare, Caziri. Это были крупные племена, и трудно допустить, чтобы Ruzzi обозначали какую-то мелкую "русскую колонию" в Причерноморье. Что касается Unlizi, то вряд ли их можно локализовать на территории полабских древлян (Horák В., Trávniček D. Op. cit., s. 30), поскольку ни одно из достоверных названий "Баварского географа" не относится к нижнему Полабью. Столь же неубедительна их локализация в Венцлаве на о-ве

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 98
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Римма Римма26 июль 06:40 Почему героиня такая тупая... Попаданка в невесту, или Как выжить в браке - Дина Динкевич
  2. Гость Елена Гость Елена24 июль 18:56 Вся серия очень понравилась. Читается очень легко, захватывает полностью . Рекомендую для чтения,  есть о чем задуматься. Успеха... Трактирщица 3. Паутина для Бизнес Леди - Дэлия Мор
  3. TatSvel2 TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень  интересный персонаж, прочитала  с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина
Все комметарии
Новое в блоге