KnigkinDom.org» » »📕 Федор Ушаков. Адмирал святого русского воинства - Коллектив авторов

Федор Ушаков. Адмирал святого русского воинства - Коллектив авторов

Книгу Федор Ушаков. Адмирал святого русского воинства - Коллектив авторов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 88
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
я дела наши располагать и исполнять буду, и весьма необходимо, чтобы решительно об оном предписание и уведомление ко мне с крайней поспешностию доставлены были.

Письмо В.С. Томары Ф.Ф. Ушакову об отношении турецкого правительства к Али-паше Янинскому и предписании Порты Паше Авлонскому доставить на соединенную эскадру сухопутные войска, обусловленные договором, – 31 декабря 1798 года

Из письма моего 2/13 сего течения ваше превосходительство усмотреть изволили, что по известиям относительно поведения с Али-паши при овладении им занятыми французами на твердой земле местами, представлял я Порте, которая, получив и сама жалобы на Али-пашу, посылает к нему ныне два повеления.

В одном, уведомляя его о жалобах, предписывает более умеренности и наидружественнейшее с вами сношение, а в другом повелевает учредить в Парге правление наподобие установленным вами в островах Венецких. Порта считает, что в Превезе, Вонице и Бутринто таковые правления уже учреждены. Должно знать, что Али-паша есть один из своевольнейших пашей – турецких, весьма мало повинующийся Порте, которая в повелениях своих ему и не изъясняется с тою твердостию, какую бы употребила с другими, и более надеется на уважение со стороны его к вам и на убеждения ваши, нежели на свои предписания.

В случае надобности соединенной эскадре в сухопутных войсках дано предписание Авлонскому паше доставлять оные по требованиям вашим. Здесь его считают человеком верным и добрым, и войска его состоят в 3 тысячах албанцах, большею частию христиан, послушностию которых, надеются, вы будете довольны, а с Али-пашею, яко с человеком весьма сильным, должно будет стараться вашему превосходительству вести дружественные сообщения не только для того, чтоб заставить его поступать по желанию Порты с обывателями, но и для собственной вашей пользы в виде получения из Албании разного скота и других припасов для господ штаб- и обер-офицеров, равным образом и для команды.

Что касается до продовольствия вверенной вам эскадры, к прежним моим отношениям имею честь прибавить, что провизия, по ведомости от меня Порте сообщенной, кроме следуемых в добавок сухарей, почти на целый год отсюда уже отправлена в Морею и прямо к вам в Корфу, и первые с оною транспорты, считаю я, что к вам уже прибыли. Касательно же заслуженного командою почти за целый год жалования, мундиров и пр., не сомневаюсь, что вскоре удовлетворено будет требованиям вашим, посему к высочайшему двору чрез меня отправленными. А я ныне же сообщу еще о том и в контору главного командира Черноморских флотов, так как и о доставлении к вам соленого мяса.

Часть суммы, от высочайшего двора для перевода к вам мне адресованной и в награждение определенной, отправлена с господином контр-адмиралом Пустошкиным. Непроданные векселя были возвращены в С.-Петербург. Я о сем писал уже вашему превосходительству и как только получу оные, то, не теряя времени, перевести оные к вам поставлю. Между тем ваше превосходительство имеете здесь у меня наготове 100 т[ысяч] пиас[тров], которые держать я буду здесь на расположения ваши и столько же отправил к вам чрез господина контр-адмирала Пустошкина.

В рассуждении производства штаб и обер-офицерам порционных денег, хотя я с вами, милостивый государь мой, согласен, что по ценам на съестные припасы, здесь продающимся в местах пребывания вашего, господам офицерам довольствоваться ныне трудно, но к сожалению моему никакого совета в сем случае подать вам не могу, а думаю, что в настоящем положении вашем, поведение, сообразное обстоятельствам, высочайшим двором опробовано будет.

Дубликаты присланных ваших донесений я оставил у себя; а оригинальные в свою пору при всеподданнейших донесениях моих препроводить не оставил.

Письмо Ф.Ф. Ушакова В.В. Мусину-Пушкину-Брюсу о положении дел под Корфу, разделении сил эскадры и о недостатке сухопутных сил для решительных действий по овладению крепостью – 30 января 1799 года

В ответ на почтеннейшее письмо вашего сиятельства и на письма его неаполитанского величества министра иностранных дел господина маркиза де-Галло от 11 и 14 чисел сего месяца к вашему сиятельству я писал равно о действиях наших против Корфу и какие обстоятельства приостановляют скорость нашим исполнением; в оных письмах объяснено с подробностию, писал также я, что эскадра в двух кораблях, трех фрегатах и двух корветах, под командою господина контр-адмирала Пустошкина послана от нас в Венецианский залив к стороне Рагузы и к островам Лисса, Лезина для сыску и взятия, ежели попадутся, трех французских кораблей, отправившихся из Анконы с десантными войсками в Корфу, и сверх оных один российский линейный 56-пушечный фрегат и один корвет турецкий посланы к стороне Италии в Бриндичи к маркизу де-Галло для отвозу его и других знаменитых особ, по письму графа Шестелюза означенных, в безопасные места австрийского владения в Триест или куда случай и обстоятельства дозволят. Соединенные российские и Блистательной Порты эскадры, блокируя крепости Корфу и французскую эскадру в двух кораблях, один фрегат и несколько разных судов охранением крепостей и острова Видо находящихся все разделены, и по отделению немалого количества судов в Венецианский залив посланы, к скорому действию у нас войск имеем весьма недостаточно и до времени соединения эскадр остров Видо штурмовать нечем; я с командующим турецкой эскадрой в сие время стараясь поспешить устройством новых батарей на берегу в удобных местах, как скоро из окружающих крепость и эскадру французскую наших кораблей некоторых подвинули мы к себе ближе, то при первом случае французский корабль «Женероз» во время чрезвычайно темной ночи при крепком южном ветре прорвался и ушел в Северный пролив Корфу к стороне Анконы, хотя некоторые суда наши при проходе его ночью дрались с ним жестоко и препятствовали ему бежать, но в рассуждении чрезвычайной его легкости в ходу – ушел.

За ним пошли от нас в погоню два российских корабля и два фрегата турецких, и что произошло – догонят или нет, по сие время известия еще не имею. На сих днях делаем мы новую батарею против крепости в самом выгодном и удобнейшем месте на мысу Св. Пантелеймона, ожидаем в помощь к нам несколько албанских войск со стороны Румелийского берега и возвращения эскадры из Венецианского залива. Собрав несколько войск в соединение, тогда можем штурмовать остров Видо, срядить эскадру и принуждать крепость к сдаче, а при весьма недостаточном числе войск, ничего важного произвести неможно; в крепостях гарнизону до трех тысяч, а со мною на всей эскадре, ежели бы они были в соединении солдатской команды, менее двух тысяч человек, а теперь при разделении эскадры и половины оной в наличии нет; вот обстоятельства, которые скорость действий наших удерживают, о чем вашему сиятельству известно.

Письмо Ф.Ф. Ушакова Кадыр-Бею о

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 88
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена24 июль 18:56 Вся серия очень понравилась. Читается очень легко, захватывает полностью . Рекомендую для чтения,  есть о чем задуматься. Успеха... Трактирщица 3. Паутина для Бизнес Леди - Дэлия Мор
  2. TatSvel2 TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень  интересный персонаж, прочитала  с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина
  3. Гость Наталья Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
Все комметарии
Новое в блоге