Семена Перемен - Егор Александрович Данилов
Книгу Семена Перемен - Егор Александрович Данилов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сзади раздался топот копыт. Гуддары сжались, мужчины выдвинулись вперед. В руках — кузнечные молоты, топоры, дубины. Послышались команды отца:
— Деканы! В переулок, живо! Иначе нас растопчут.
Эрика толкали со всех сторон. Переулок, едва вмещал женщин и детей. Мать и Мию оттеснили, рядом осталась только Бьёрг. Прямо перед ним — напряженные, вспотевшие спины мужчин, решивших биться до последнего. Послышался звон оружия, лошадиный храп. Стена спин дрогнула, напряглась, зарычала. Шаг назад, два вперед — в ответном ударе. Крики людей. Громкий детский плач. Суматоха за спиной. Яростный бой впереди.
Сол и Вена были все выше. Стены домов наливались синей и красной краской. Под ногами чавкала темная кровь. Эрика то и дело толкали спереди. Сильный удар локтем в лицо чуть не выбил из него дух.
Снова топот копыт где-то вдалеке. Крик отца:
— Держать строй! Это легионеры!
Чудовищный звон металла. Крики. Внезапная тишина, в которой особенно четко слышно тяжелое дыхание мужчин впереди. Громкий властный голос:
— Забирайте раненых и уходите!
Голос показался знакомым, но Эрик никак не мог разглядеть говорящего. Мужчины сделали несколько шагов вперед, освобождая пространство и расступаясь. Эрик напряженно выглядывал отца. Его начали толкать сзади: все хотели убедиться, что родные живы. Он проскочил между спин и замер. На мостовой лежал отец. Руки раскинуты. Из груди торчит либерский меч.
Эрик рванулся вперед. Крикнул что-то, склонился над телом. Слезы потекли по лицу, словно внутри сломался барьер, удерживавший их все это время. Затряс отца, надеясь, что он просто уснул и сейчас проснется. Скажет ему, что все хорошо. Мальчик не помнил, как рядом оказалась мать. Как обняла его. Зашептала что-то на ухо. Эрик не понимал слов. Не верил в происходящее. Этого не могло быть. Просто. Не могло. Быть.
Чьи-то руки потянули его от отца. Он сопротивлялся, но недолго. Обернулся и через слезы увидел фигуру всадника в доспехах, который пристально смотрел на него издалека. Лучи Сола и Вены пламенели багряным на одном плече и отдавали морозной синевой на другом. Всадник снял шлем и поднял руку, приветствуя мальчика. Эрик узнал его.
Это был Кастор Пинарий, отец Луция. Либер, спасший их всех от гибели.
* * *
Цзиньлун сидел на берегу ручья и наблюдал, как поток смывает остатки крови с меча. После нападения либеров ему так и не удалось поспать. Убийство доминуса сыграло ключевую роль в сражении. Потеряв предводителя, деканы и оруженосцы смешались и, почувствовав всю мощь кайанского оружия, отступили. Трупы усеивали подножие холма, и в небе уже кружили падальщики.
Цзиньлуну досталась масса внимания. Все хотели высказать ему свое почтение, а генерал Ли лично вручил украшенный золотом кинжал. Все эти церемонии были забавными, но изрядно утомили мечника, поскольку он даже не очень хорошо помнил произошедшее. Наконец, Цзиньлуну удалось скрыться, и он спрятался в роще, чтобы передохнуть. Верная Лули сидела рядом и искоса поглядывала снизу вверх.
Монотонный шум ручья успокаивал. Голубые и желтые блики скользили по листьям. В отдалении гудел военный лагерь. Цзиньлун прикрыл глаза и задремал, пользуясь передышкой. Он переживал, что его могут потерять, а трибун Гней выдвинется в Патеру без них, но сил не оставалось. Веки стали тяжелыми, ноги гудели, и он никак не мог понять, что вдруг такое с ним происходит.
Он проснулся от хриплого голоса.
— Хватит уже, я достаточно чистый.
Открыл глаза. Меч, лежавший клинком в воде, казалось, вибрировал в потоке. Цзиньлун посмотрел по сторонам, никого не увидел, взял в руки оружие и начал протирать его подолом плаща.
— Отлично, отлично, — снова тот же голос.
Цзиньлун замер. Лули, наклонив голову пристально смотрела на него, словно оценивая, сошел он уже с ума или еще нет.
— Я гуй из рода фэнь-ян, Джаохуа́, — проскрежетал голос. — Ты уже знаком со мной. Сяомин. Какое-то время я обитал в ней. — Раздался скрипучий хохот. — Было весело. Впрочем, не так весело, как последнее время. Ваша странная компания пришлась мне по душе. Наследник императорского дома. Оборотень хули-цзин. И двое простофиль, которые еще сыграют свою роль во всем том безумии, которое ожидает этот мир. — Снова смех. — Я хочу, чтобы ты знал, Хранитель. У твоего меча теперь появилось имя — Джаохуа.
Цзиньлун закашлялся.
— Успокойся. Эка невидаль — гуй. У твоей лисы гораздо больше тайн, чем у меня.
— Но постой. О ком ты вообще? Хули-цзин? Наследник? Хранитель?
Снова смех.
— Так и знал, что тебе ничего не известно о своем происхождении. Ты бастард. Бастард императора. Не расскажу тебе подробности, но твоя кровь совершенно точно происходит от Кайя. Смердит за версту. И раз тебя выбрал Страж — хули-цзин, — то ты Хранитель Башни.
— Какой башни? Какой Хранитель?
— Башни Жезла, очевидно. — Снова смех, раскатистый, звенящий. — Неужели кайанцы совершенно позабыли свое происхождение? Немудрено. Много лет прошло с тех пор, как боги ходили по этой земле. Вы зовете их Гао и Сяо. Они возвели Башни, в те времена, когда и Империи-то еще существовало.
— Что за сказки?
— В сказках куда больше правды, чем ты думаешь, дитя. Боги создали Башни, чтобы не сжечь этот мир дотла. И каждую Башню они связали с одним из семи народов. Башню Жезла — с кайанцами. Назначили Хранителей и оставили им помощников, Стражей. Кайанцам — хули-цзин, лису-оборотня, которую ты зовешь Лули.
— Лули? — Цзиньлун обернулся к лисе, та утвердительно кивнула.
— Она еще наберет силу, если ваши отношения продлятся.
— Отношения?
— Ну неужели ты вообще не знаешь ни единой легенды? О лисах-оборотнях, которые помогали императорам? Нет? Не слышал?
Цзиньлун слышал. Говаривали, что в стародавние времена лисы-оборотни совращали императоров и становились их любовницами, советницами и женами. Чем дольше хули-цзин находилась рядом с императором, тем сильнее становилась. Обретала не только власть и влияние, но все новые мистические способности. В некоторых сказках хули-цзин представали хитрыми и коварными, в других — благородными и добрыми. Но казалось, что эти существа давно покинули мир.
— То-то же. — Новый приступ раскатистого смеха. — Дело, правда, ваше дрянь. Хранителя слишком долго не было в Гунбанчане, в Кадуции, как его сейчас называют. Две тысячи лет — большой срок. Но весело будет точно, тут ты можешь не сомневаться. Может
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма15 ноябрь 21:48
Спасибо автору за книгу. Сюжет необычный, нет приторной и глупой любви, и героиня вполне адекватна. Читала с удовольствием....
Ее чудовище - Купава Огинская
-
Гость Юлия15 ноябрь 08:28
Да, такого нудного романа я давно не читала.... мыло-мочало....ерунда, зря потраченное время......
Найди свою половинку - Сибилла Чейн
-
Гость Юлия13 ноябрь 05:15
Милый роман с адекватными героями...
Больше чем друзья - Джулиана Морис
