Прагматика и поэтика. Поэтический дискурс в новых медиа - Екатерина Захаркив
Книгу Прагматика и поэтика. Поэтический дискурс в новых медиа - Екатерина Захаркив читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
108
Здесь и далее ненормативная лексика заменена «*». – Е. З.
109
Кроме того, укажем на прием объективизации ДМ посредством помещения в особый поэтический список [Жолковский 2014], отсылающий как к традиции У. Уитмена, так и к философскому направлению объектно-ориентированной онтологии.
110
Такую стратегию можно считать распространенной в современной поэзии. Она связана со стремлением поэтов помыслить язык, «освобожденный» от человеческого (социального) взаимодействия, в его внутренней интеракции, что также может апеллировать к машинным, то есть не антропоцентрическим, процессам языкового порождения.
111
Осмысляя эту стратегию как черту поэтической коммуникации, И. И. Ковтунова поясняет, что в поэтическом дискурсе «наименование предмета речи бывает не только избыточным, но и невозможным в силу его сложности, отсутствия готового имени, или нежелательным, поскольку имя дает лишь общее понятие о предмете, не раскрывая индивидуального представления поэта о его сущности» [Ковтунова 1986: 7].
112
Подобные сокращения используются в смс-переписке или онлайн-коммуникации. Так, можно указать на ироническое осмысление такого формата диалога посредством использования индексов переключения между разными дискурсами.
113
О грамматических и синтаксических экспериментах в американском авангарде на примере текстов Г. Стайн и Э. Э. Каммингса пишет В. В. Фещенко [Фещенко 2022б].
114
Достаточность/недостаточность зависит от самого говорящего и может варьироваться в соответствии с мерой его субъективной уверенности. Эта количественная оценка называется степенью достоверности. В соответствии с качеством различаются два типа информации: характерная и нехарактерная. Характерной является информация о событии, которое дано актанту в непосредственном опыте, нехарактерная подразумевает суждение, невозможное без привлечения логического вывода.
115
В диалогической речи бесспорно, предваряя возражение, выступает выражением возражения под видом согласия [Булыгина, Шмелев 1997: 137].
116
В этих случаях «ситуация не трактуется говорящим; точнее сказать, если и есть попытка трактовки, то она заведомо обречена на отсутствие конечного результата» [Яковлева 1994: 235].
117
Диахронические изменения языка (грамматикализация и лексикализация) также исследовались в трудах В. А. Плунгяна, B. Heine и др. [Плунгян 2001; Heine 2003]. Особенности формирования группы дискурсивных единиц рассматривала Р. И. Бабаева [Бабаева 2008].
118
Значения и функции устойчивых сочетаний несводимы к значениям или функциям составляющих их компонентов.
119
Подробнее это положение раскрывается далее в этой главе.
120
Полужирным шрифтом выделены ДМ, подчеркиванием – лексические повторы, паронимы и омонимы.
121
Вс. Некрасов – один из основателей московского концептуализма, направления в искусстве и в поэзии, чьи представители в своем творчестве критически осмысляли конвенциональное использование языка (властный дискурс), в частности стереотипы, которые активно использовались в дискурсе советской идеологии.
122
Проблема фокуса в коммуникативной лингвистике разрабатывается в исследовании Т. Е. Янко «Коммуникативные стратегии русской речи» [Янко 2001], понятия «перефокусирование» и «сдвиг фокуса» исследуются в работе О. К. Ирисхановой «Игры фокуса в языке» [Ирисханова 2014]. Под перефокусированием в художественном и экспериментальном типах дискурса понимается когнитивный механизм, включающий сдвиг фокуса внимания с конвенциальных способов описания объекта на окказиональные языковые элементы [Соколова 2015: 272].
123
Предположение, что единица I think в данном примере выступает в качестве ДМ, основывается на удовлетворении указанным в начале статьи критериям: она не несет пропозиционального значения, а отражает рефлексию высказывания говорящим.
124
Ср. с другими примерами из произведений этого же автора: – По-твоему я / Тетенька // По-моему я / твоя мама; Пожалуйста // что я могу / сказать // и что надо будет / сказать // Спасибо; Прощай трамвай / и здравствуй / троллейбус и т. д.
125
Хотя мы полагаем, что в данном тексте swell выступает в качестве существительного (благодаря неопределенному артиклю a), мы также допускаем, что эта лексема отсылает к знаменитому шлягеру Л. Армстронга «Hello Dolly» (а именно к строчке «You’re looking swell, Dolly»), учитывая, что в поэзии как Ч. Бернстина, так и Т. Гринвальда представлено активное взаимодействие с дискурсом массовой культуры [Perloff 2022].
126
О преломлении этой концепции в поэтическом дискурсе см. [Culler 1998: 24–25; Юрчак 2014: 82].
127
О сходстве техник интеграции музыкального и вербального кодов Е. Мнацакановой и другого неоавангардного поэта – Г. Айги, который также экспериментировал с границами слова и выходом к тишине и музыке, см. [Аристов 2004; Фещенко 2014; Соколова 2019].
128
О «внутреннем времени» девербативов в контексте функциональной грамматики см. [Бондарко 1983].
129
Все примеры в статье приводятся не курсивом, а в кавычках, с целью сохранить графику текстов Айги. Выделение полужирным в примерах сделаны нами (О. С.), если не указано иное.
130
Подробнее о составных конструкциях и словах-композитах у Г. Айги см. [Устинова 2023].
131
Согласно З. Вендлеру, существует группа глаголов говорения, которые содержат семантический компонент, разрушающий иллокутивную цель (так называемый подрывной фактор), такие как лгать, голословно заявлять, ругать, льстить и др., употребление которых в 1-м лице ед. числа настоящего времени не приведет к достижению иллокутивной цели (нельзя обмануть, сказав я лгу) [Вендлер 1985: 240–241].
132
Тишина и молчание у Айги неоднократно становились объектами исследования (см., например [Янечек 2006; Постовалова 2016; Маурицио 2016] и др.), но не рассматривались прежде с точки зрения теории речевых актов.
133
Ср. с примерами из [van der Auwera and Plungian 1998: 81]: deontic modality: (3) a. John may leave now. b. John must leave now; epistemic modality (4) a. John may have arrived. b. John must have arrived.
134
Выделено автором стихотворения.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Фрося14 октябрь 03:09 Взрослая девочка...Это в каком месте она взрослая?! Всю жизнь почти в целибате, а тут легла с нелюбимым мужчиной и умудрилась... Моя взрослая девочка - Лена Поллина
-
Гость Анна13 октябрь 21:37 Две страницы и всё, не могу, это , что за гг, который визжит и издевается над горничной. Сразу нет. Стиль разговоров тоже так... Любовь не по плану - Алина Аркади
-
Гость Анна13 октябрь 20:43 Мне очень жаль моего времени. Это одна из книг, когда настолько скучно и предсказуемо, что читаешь и думаешь о комплексах автора,... Брачная афера, или Целительница в бегах - Татьяна Юрьевна Серганова