Между Лондоном и Москвой: Воспоминания и последние записи - Иоахим фон Риббентроп
Книгу Между Лондоном и Москвой: Воспоминания и последние записи - Иоахим фон Риббентроп читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
4. Этот протокол будет сохраняться обеими сторонами в строгом секрете.
Москва, 23 августа 1939 года
По уполномочию
Правительства СССР
В. Молотов
За Правительство
Германии
И. Риббентроп
Печат. по сохранившейся машинописной
копии: АВП СССР, ф. 06, оп. 1, п. 8, д. 77,
л. 1–2. Цит. по: Год кризиса. 1938–1939.
Документы и материалы. Т. 2. М., 1990. С. 321.
Договор о дружбе и границе между СССР и Германией
А. К заключению германо-советского договора о дружбе и границе между СССР и Германией
28 сентября 1939 года
В течение 27–28 сентября в Москве происходили переговоры между Председателем Совнаркома СССР н Наркоминделом В.М. Молотовым и Министром Иностранных Дел Германии г. фон Риббентропом по вопросу о заключении германо-советского договора о дружбе и границе между СССР и Германией.
В переговорах принимали участие И.В. Сталин и советский полпред в Германии Шкварцев, а со стороны Германии — германский посол в СССР г. Шуленбург.
Переговоры закончились подписанием германо-советского договора о дружбе и границе между СССР и Германией и заявления правительств СССР и Германии, а также обменом письмами между В.М. Молотовым и г. фон Риббентропом по экономическим вопросам. Ниже приводятся соответствующие документы.
Б. Германо-советский договор о дружбе и границе между СССР и Германией, заключенный в Москве
28 сентября 1939 года
Правительство СССР и Германское Правительство после распада бывшего Польского государства рассматривают исключительно как свою задачу восстановить мир и порядок на этой территории и обеспечить народам, живущим там, мирное существование, соответствующее их национальным особенностям. С этой целью они пришли к соглашению в следующем:
Статья I
Правительство СССР и Германское Правительство устанавливают в качестве границы между обоюдными государственными интересами на территории бывшего Польского государства линию, которая нанесена на прилагаемую при сем карту и более подробно будет описана в дополнительном протоколе.
Статья II
Обе Стороны признают установленную в статье I границу обоюдных государственных интересов окончательной и устранят всякое вмешательство третьих держав в это решение.
Статья III
Необходимое государственное переустройство на территории западнее указанной в статье I линии производит Германское Правительство, на территории восточнее этой линии — Правительство СССР.
Статья IV
Правительство СССР и Германское Правительство рассматривают вышеприведенное переустройство как надежный фундамент для дальнейшего развития дружественных отношений между своими народами.
Статья V
Этот договор подлежит ратификации. Обмен ратификационными грамотами должен произойти возможно скорее в Берлине.
Договор вступает в силу с момента его подписания. Составлен в двух оригиналах, на немецком и русском языках.
Москва, 28 сентября 1939 года.
По уполномочию
Правительства СССР
В. Молотов
За Правительство
Германии
И. Риббентроп
В. Заявление Советского и Германского правительств
28 сентября 1939 года
После того как Германское Правительство и Правительство СССР подписанным сегодня договором окончательно урегулировали вопросы, возникшие в результате распада Польского государства, и тем самым создали прочный фундамент для длительного мира в Восточной Европе, они в обоюдном согласии выражают мнение, что ликвидация настоящей войны между Германией, с одной стороны, и Англией и Францией, с другой стороны, отвечала бы интересам всех народов. Поэтому оба Правительства направят свои общие усилия в случае нужды в согласии с другими дружественными державами, чтобы возможно скорее достигнуть этой цели. Если, однако, эти усилия обоих Правительств останутся безуспешными, то таким образом будет установлен факт, что Англия и Франция несут ответственность за продолжение войны, причем в случае продолжения войны Правительства Германии и СССР будут консультироваться друг с другом о необходимых мерах.
По уполномочию
Правительства СССР
В. Молотов
За Германское Правительство
И. Риббентроп
28 сентября 1939 года.
Г. Германскому министру иностранных дел господину Иоахиму фон Риббентропу (в настоящее время в Москве)
Москва, 28 сентября 1939 года.
Господин министр!
Ссылаясь на наши переговоры, мы имеем честь подтвердить Вам, что Правительство СССР на основании и в духе достигнутого нами общего политического соглашения исполнено воли всемерно развить экономические отношения и товарооборот между СССР и Германией. С этой целью обеими сторонами будет составлена экономическая программа, согласно которой Советский Союз будет доставлять Германии сырье, которое Германия в свою очередь будет компенсировать промышленными поставками, производимыми в течение продолжительного времени. При этом обе стороны построят эту экономическую программу таким образом, чтобы германо-советский товарооборот по своим размерам снова достиг высшего объема, достигнутого в прошлом.
Оба Правительства дадут немедленно необходимые распоряжения о проведении вышеуказанных мер и позаботятся о том, чтобы переговоры как можно скорее начались и были доведены до конца.
Примите, Господин Министр, повторное уверение в совершеннейшем моем уважении.
В. Молотов
В ответ на письмо В. М. Молотова от 28 сентября получено письмо от Министра Иностранных Дел Германии г-на фон Риббентропа, где указывается, что Германское Правительство согласно дать все необходимые распоряжения в духе письма В. М. Молотова.
«Известия» № 226 (6996) от 29 сентября 1939 г.
Цит. по: Внешняя политика СССР. T. II. М., 1946. С. 451–453.
Из стенограммы допроса Иоахима фон Риббентропа в Международном военном трибунале в Нюрнберге
Девяносто пятый день
Суббота, 30 марта 1946 г.
Д-р ХОРН [защитник Риббентропа]. 16 февраля 1923 г. конференция послов передала Литве суверенитет над Мемельской (Клайпедской] областью, которая уже была занята неожиданным вступлением литовских войск. Что побудило Гитлера издать директивы по реинтеграции Мемельской области в 1939 г.?
Фон РИББЕНТРОП. Мемель, эта небольшая территория, упоминается в нашем национальном гимне, она всегда была дорога сердцам всех немцев. Военные факты хорошо известны. Территория была передана под контроль держав Антанты после первой мировой войны, а позже была захвачена и оккупирована в результате a coup de main[181] литовскими солдатами. Эта земля представляет собой исконно немецкую территорию, и, вполне естественно, она должна была снова стать частью Германии. Еще в 1938 г. фюрер в моем присутствии коснулся этой проблемы как одной из тех, которые рано или поздно подлежат решению. Переговоры с литовским правительством были начаты весной 1939 г. Они завершились моей встречей с министром иностранных дел Литвы Урбшисом. Было подписано соглашение, по которому территория Мемеля снова становилась частью рейха. Это произошло в марте
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
-
Гость Наталья16 ноябрь 10:51
Все предсказуемо.Минус 1...
Гадание на королей - Светлана Алешина
