Собрание произведений в 3 томах. Том 1: Стихи - Анри Гиршевич Волохонский
Книгу Собрание произведений в 3 томах. Том 1: Стихи - Анри Гиршевич Волохонский читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А должно б во все зубы ржать с него.
Так лежит, и яйцо с ним и иже,
А Урал всё ближе и ближе.
450_ — Здравствуй, добрая Сестрица Умай!
— Здравствуй, добрая Сестрица Ухай!
Обменялись сестры приветствиями,
Здравомысленными вопросоответствиями.
То Умай Ухай назовет,
То Ухай Умай позовет:
— Что, над яйцами так всё и кружишь?
— А ты всё с наездником дружишь?
— Да, — говорит, — дружу, дружу…
А та в ответ: Да, кружу, кружу,
460_ Это же мой преследователь, мучитель!
— А тот — мой избавитель-спаситель!
Вон как весело воссел, сидит-трясет…
— Пусть же он же меня же спасет,
Как уже спас он же однажды,
Дело славное следует дважды! —
Отвечает Сестра Умай.
А герою — только ломай,
И берется он за подвиг третий.
Тише, взрослые, молчите, дети!
Глава 10. Дубина
470_ Размахнулся Урал сплеча,
Полетел кулак от плеча,
По яйцу в скорлупу трахнул
Да сам же и ахнул,
А яйцо лишь знай покрякивает
Да так и лежит-подскакивает.
Тут пришел туда Ян-Берды,
Борода с бородой без бороды,
С женой Аникой, Никитою никакою —
Провожала она супруга с бородою,
480_ И глядят они на уральское подвижничество,
Безответное хвалын-каспийское неподвижничество.
Тут Урал решил: Может свистнуть?
Может треснуть она и отвиснуть,
Эта самая скорлупа-то:
Танцуют вилы, пляшет лопата.
Засвистал Урал что было сил.
Дальний лес ему заголосил,
Степь пустая ему отозва́лася,
Словно бы с рассветом отоспа́лася,
490_ И отдельные камни подпрыгнули
И цветы всеми ножками дрыгнули.
А яйцо лежит-молчит, не подскакивает
И даже уже и не покрякивает.
Говорит тогда Ян-Берды-отец, говорит и Никита-мать:
Как же это яйцо-то ему не помять?
Не промять, не пронять, не прогнуть,
Не пролить, не прогнить, не перегнуть?
Не шипит оно, не слышно ни шороха
Из яйцевидного вороха.
500_ Что поделаешь с этой турбиной?
Ну-ка, трахни, Урал! Бей дубиной!
Тут поднял Урал дубину под ку-ку кукушки
И хватил яйцо дубиной по макушке!
Треснуло дивное сооружение.
Несмотря на соображения
О его изначальной прочности,
Не устояло оно против дубинной точности,
Льется, бьет, сверкает — его ли распий с кем:
Хвалын Касп стал Морем Каспийским,
510_ А Урал-герой
Стал Урал-горой.
Из башкирского эпоса
в прозаическом переводе Айдара Хусаинова
Словарь
Бертучин или Берте — имя главной жены Чингисхана.
Богурчи — верный друг и полководец Чингисхана.
Бунчук — хвост (лошади, яка) или конская грива, особым образом связанные. У белых бунчуков родовитые монголы избрали Темучина своим главою.
Ван-хан — см. Онг-хан.
Гуру — святые наставники.
Даянь — см. Тяньхо.
Джамуха — знатный монгол, сначала побратим, а позднее соперник и противник Темучина.
Дзинь — золото, китайское слово, по-монгольски алтан. Царство Дзинь — название «Золотой Империи» народа чур или нючи, существовавшей на территории Китая севернее реки Янцзы с 1114 по 1233 год и завоеванной монголами.
Елбег — монгольский хан, правил с 1394 по 1401 г. Убит сыновьями Хухай Таю, после чего держава перешла в руки ойротов.
Есугай, Есугай-багатур — родовитый монгол, отец Чингисхана.
Еха Чиледу — см. Углен.
Жамцарано Ц. (1881–1940) — монголист и фольклорист.
Змей-Красавица — приблизительное значение имени, которое носила царица тангутского государства Си-ся.
Кара-китаи — народ, обитавший в области близ реки Чуй.
Кереиты — родственное монголам племя. Последним правителем кереитов был Онг-хан.
Кидане — народ, создавший империю Ляо на севере Китая. Это государство было впоследствии завоевано племенем чур.
Крыша Мира — высокие горы, отовсюду окаймляющие Тибет.
Ламаизм — буддийская религия. Ламаисты исповедуют учение махаяны, Великой Колесницы, верят в перевоплощения. Монголы приняли ламаизм в середине XVI века.
Ломбомок — согласно легенде, такое имя носил отец реформатора ламаизма Цонкавы.
Мангуты — монгольский род, служивший в гвардии Чингисхана. Во главе мангутов стоял Хуилдар.
Мантры — ритмические формулы для молитвенных мельниц.
Махатмы — святые правители.
Меркиты — близкий монголам народ.
Найманы — еще один народ, близкий монголам.
Нючи — см. Чур.
Ойроты — племя, близкое монголам.
Онг-хан — монгольское произношение китайского титула Ван-хан, «князь-хан», который был присвоен кереитскому Тугрыл-хакану. Этот правитель был христианин несторианского толка. В Европе его называли пресвитером Иоанном или попом Иваном.
Поп Иван — см. Онг-хан.
Потанин Г. Н. (1835–1920) — русский путешественник, исследователь Монголии, Китая и Тибета.
Пресвитер Иоанн — см. Онг-хан.
Риши — святые подвижники.
Синьцатю — по преданию, такое имя носила мать Цонкавы.
Си-ся, то есть Западная Ся — китайское название царства тангутов. Завоевано монголами в середине двадцатых годов 13 века.
Срединная столица — в царстве Дзинь эта столица находилась на севере.
Тангуты — монгольское наименование тибетцев.
Тара — ламаистское божество.
Татары — народ, родственный монголам, но в конце 12 — начале 13 веков находившийся с ним во враждебных отношениях. Алчи-, цаган-, дутагит- и арухай-татары — родовые подразделения этого племени.
Темучин — личное имя Чингисхана.
Тибет — горная страна.
Тугрыл-хакан — имя и титул кереитского Онг-хана.
Тюмень — военная (десять тысяч), а также административная единица у монголов.
Тяньхо — название эпохи продолжительностью в несколько лет, которое дал ей китайский император (Дзинь). Названия других эпох: Даянь и Чжэньюань.
Углен — мать Темучина. Отобрана Есугаем у Ехи Чиледу.
Уйгуры — народ, создавший государство к западу от местообитания монголов. Религия у них была манихейская. Уйгуры имели собственную письменность, которая была заимствована монголами.
Улзейту — сноха, позднее жена хана Елбега.
Умай — дева-лебедь башкирских легенд. Ухай — ее сестра, летучая дева-лошадь.
Уругуты — монгольский род, служивший в чингисхановой гвардии. Во главе их стоял Чурчидай.
Хакан — то же, что и хан. Его жена называется хатунь.
Хасар — брат Чингисхана.
Хилинь гуресу — вероятно, китайский единорог цилинь или линь. О поимке линя писал Конфуций.
Хуилдар — сподвижник Чингисхана, стоял во главе мангутов.
Хухай Таю — глава ойротов, был вельможей при хане Елбеге.
Цонкава (1357–1419) — ламаистский реформатор. Его имя означает «луковый».
Цыбиков Г. (1873–1930) — ученый и путешественник, автор книги «Буддист-паломник у святынь Тибета»,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо. Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин