Сердце Японской империи. Истории тех, кто был забыт - Венди Мацумура
Книгу Сердце Японской империи. Истории тех, кто был забыт - Венди Мацумура читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
157
Ōtsuki M. Book-Keeping System for Family Farm. Kyoto: Institute of Farm Accounting, College of Agriculture, Kyoto University, 1958.
158
Взрослые мужчины получили высшую оценку производительности труда – 10, что, как пишет Сасаки Дзюн в своем исследовании распределения труда в киотском районе Танба 1920-nendai Kōhan ni Okeru Tanba Chirimen Nōka no Rōdōryoku Haibun, отражало труд человека, выполнявшего «полноценную» работу. Следует отметить, что применение коэффициента эффективности труда в опросе 1921 года было не таким всеобъемлющим, как в опросных листах 1931 года: там концепция серьезно расширилась и применялась уже только к производству сельхозпродукции, разделявшейся на «рис» и «другое». В этой версии индекс производительности труда используется, чтобы переводить суммарное рабочее время, учитываемое фермерским хозяйством, в суммарное количество рабочих дней, которое потом используется для расчета «нормальной ежедневной компенсации сельского труда». Об использованном языке: см. 12–13. Разъяснение взаимосвязи между двумя этими терминами: эссе Теруоки от 1939 года Manshūkoku Sangyō Kensetsu ni Okeru Rōdōryoku no Igi: «Уже доказано в ходе разных проектов на местах, что обучение позволяет людям на 100% увеличить их рабочий потенциал». Teruoka G. Manshūkoku Sangyō Kensetsu ni Okeru Rōdōryoku no Igi // Rōdō Kagaku. 1939. Vol. 16. No. 8. P. 583.
159
Тетрадь семейства, которую я анализирую, приводится в Nōka Keizai Chōsa (Shōwa 5-nendo). Tokyo: Nōrinshō Keizai Kōseibu, 1932. P. 130–139.
160
0,2 иены. – Прим. ред.
161
Журнал ежедневного кассового учета семейства, который я анализирую, приводится в Nōka Keizai Chōsa (Shōwa 5-nendo). Tokyo: Nōrinshō Keizai Kōseibu, 1932. P. 144–177.
Частично в стоимость их найма входило трехразовое питание, включавшее рис, крупы и гарниры. В журнале кассового учета нет записей о каких-либо выплатах заработной платы наличными.
162
Еще на английском языке о значении термина и о том, как люди политически вокруг него мобилизовались: Teraki N., Kurokawa M. A History of Discriminated Buraku Communities in Japan; Kobayakawa A. Japan's Modernization and Discrimination.
163
Kalulé P. Being Right-With: On Human Rights Law as Unfreedom // Feminist Legal Studies. 2022. No. 31. P. 243–264.
164
Детали см. в: Kurokawa M. Chiikishi no Naka no Buraku Mondai: Kindai Mie no Baai. Osaka: Kaihō Shuppansha, 2003. Префектура Миэ была лидером по национальным проектам социального реформирования, направленных на изучение «проблемы бураку» (buraku kaizen). Их количество возросло после официального старта проекта, возглавленного Такебой в 1905 году.
165
Kurokawa M. Tsukurareta “Jinshu”: Buraku Sabetsu to Jinshushugi. Tokyo: Yūshisha, 2016. P. 70–71.
166
Yo ni Somukeru Buraku no Shisatsuki (31) // Chūō Shimbun. September 14, 1918 // Kome Sōdō. P. 301. Эта статья, сфокусированная на Айои в городе Цу префектуры Миэ, задается вопросом: почему там было так много протестующих – при том, что регион признавался образцовым, выполнившим проект по работе с «особыми бураку». В ней предполагается, что для недопущения сползания их в бездну необходима постоянная бдительность.
167
Ōyama Sh. Mieken Suiheisha Rōnō Undōshi. Tokyo: San'ichi Shobō, 1977. P. 17.
168
Ōyama Sh. Mieken Suiheisha Rōnō Undōshi. Tokyo: San'ichi Shobō, 1977. P. 11.
169
Furin Nado Heiki (6) // Chūō Shimbun. September 13, 1918 // Kome Sōdō. P. 282.
170
Около 1,8 л. – Прим. ред.
171
Yamayatoi работали в горах, в основном собирали и переправляли лесоматериалы. Ōyama S. Mieken Suiheisha Rōnō Undōshi. Tokyo: San'ichi Shobō, 1977. P. 18. Один сё равен приблизительно полтора килограммам риса.
172
Kurokawa M. Tsukurareta “Jinshu”: Buraku Sabetsu to Jinshushugi. Tokyo: Yūshisha, 2016. P. 117.
173
Ōyama S. Mieken Suiheisha Rōnō Undōshi. Tokyo: San'ichi Shobō, 1977. P. 22.
174
Ōyama S. Mieken Suiheisha Rōnō Undōshi. Tokyo: San'ichi Shobō, 1977. P. 26.
175
О расколах внутри «Суйхэйся» см. Teraki N., Kurokawa M. A History of Discriminated Buraku Communities in Japan.
176
Loo Tze M. Escaping Its Past: Recasting the Grand Shrine of Ise // Inter-Asia Cultural Studies. 2010. Vol. 11. No. 3. P. 375.
177
Что такое синтоизм, если не орудие японского милитаризма?
178
Totman C. Japan's Imperial Forest Goryōrin, 1889–1945. Kent: Global Oriental, 20079–45; Nakama Y. Okinawa Rinya Seido Riyōshi Kenkyū: Ya ma ni Kizamareta Rekishizō o Motomete. Naha: Hirugisha, 1984; McKean M. Management of Traditional Common Lands (Iriaichi) in Japan // Proceedings of the Conference on Common Property Resource Management / Ed. National Research Council. Washington, DC: National Acad emy Press, 1986. P. 533–589.
179
Nakama Y. Okinawa Rinya Seido Riyōshi Kenkyū: Yama ni Kizamareta Rekishizō o Motomete. Naha: Hirugisha, 1984. P. 157. Несмотря на разрушительный эффект, их важность была и остается недооцененной теоретиками марксизма, которые со своим стадиальным пониманием капиталистического развития низводили огораживание до одномоментного, так называемого первоначального накопления, закончившегося с налоговыми реформами в 1873 году. Уно не отказывает этому процессу в некоторой сложности, но не явно: Uno K. Nihon Shihonshugi.
180
Kikekawa H. Meiji Chihō Seido Seiritsushi. Gannendō Shoten: Tokyo, 1967.
181
Закон 1907 года целиком оцифрован и опубликован в Национальных Архивах.
182
Mieken S. Mie no Ringyō. Ed. Sai Ryōsuke. Tsu: Mieken Sanrinkai, 1940. P. 10.
183
Исследование о том, как выращивание жемчуга изменило побережье Миэ см.: Ericson. Making Space.
184
Mieken Isekoku Wataraigun Shigōson ōaza Asama Aza Dake 547–1 // Mieken Chiji Yamaoka Kunitoshi to Nōrinshō Daijin
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Анна20 март 12:40
Очень типичное- девочка "в беде", он циник, хочет защитить становится человечнее. Ну как бы такое себе....
Брак по расчету - Анна Мишина
-
bundhitticald197518 март 20:08
Культурное наследие и современная культура Республики Алтай -...
Брак по расчету - Анна Мишина
-
masufroti198318 март 09:51
Источник информации о Республике Адыгея - https://antology-xviii.spb.ru/Istochnik_informacii_o_Respublike_Adygeya...
Брак по расчету - Анна Мишина
