KnigkinDom.org» » »📕 Уайт-Ривер в огне - Джон Вердон

Уайт-Ривер в огне - Джон Вердон

Книгу Уайт-Ривер в огне - Джон Вердон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 116
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
столиком.

Гурни на миг накрыло дежавю — не только из‑за рассадки, но и из‑за тех же реплик Клайна о пунктуальности и связке «собака — кофе, кот — чай». Он говорил то же самое во времена дела Меллери. Возможно, пытался вернуть их отношения к прежнему, более тёплому руслу. А может, повторял эти фразы так часто, что уже не помнил, кому их говорил.

Клайн наклонился вперёд с выражением, которое можно было принять за дружескую напряжённость.

— Вчера было что-то с чем-то.

Гурни кивнул.

— Ужасное убийство.

— Да.

— И плюс улики, связывающие все убийства. Какой удар!

— Да.

— Надеюсь, вы не обиделись, что я попросил вас покинуть сцену после того, как вы нас сориентировали.

Гурни отметил про себя раздражение Клайна тем, что подчинённые обращались с вопросами к нему и Хардвику.

— Дело в том, — смущённо пояснил Клайн, — что, поскольку у Хардвика нет официального статуса сотрудника полиции, дальше могли возникнуть проблемы с протоколом осмотра.

— Никаких проблем.

— Хорошо. Мы получили дополнения, которые ложатся на ваши находки. Баллистическая экспертиза связала винтовку из подвала Бекерта с убийствами Стила и Лумиса, а также с инцидентом у вас на заднем дворе, — Клайн сделал паузу. — Вы не выглядите удивлённым.

— Я и не удивлён.

— Это ещё не всё. Трэшер провёл предварительное вскрытие останков Терлока. Угадайте, что он обнаружил.

— Стальная стрела вонзилась ему в спину?

— Трэшер звонил вам?

— Нет.

— Тогда как?..

— Когда я ещё был в хижине, я услышал приближение собак — вероятно, от леса на краю поляны, ярдах в ста. Терлок бы их тоже услышал. Но он не выстрелил. Его «Глок» так и остался в кобуре. Это бессмысленно — если только он не был уже выведен из строя к моменту появления собак. А братья Горт, видимо, чертовски искусны с арбалетами.

Клайн уставился на него.

— У вас нет сомнений, что это были они?

— Я не знаю здесь других профессионалов по убийствам из арбалета, у которых есть большая свора охотничьих псов и серьёзный мотив.

— Месть за то, что Терлок залез на их территорию?

— Это и публичное обвинение их в убийствах в BDA, — Гурни помедлил. — Средства и мотив есть. Возможность — туманнее. Это зависит от того, знали ли Горты, что Терлок придёт в хижину именно в это время. Проблема немалая. Значит, вы ещё не всё свели воедино.

— Я в курсе.

— Бекерт уже арестован?

— Работаем над этим. Пока он пропал, — Клайн сцепил пальцы, откинулся на спинку. — И это ведёт к главному вопросу. Ваши находки — за что вы заслуживаете огромной похвалы — развернули дело на сто восемьдесят градусов относительно того, как мы его видели.

— С самого начала меня коробило от того, как всё это преподносили, — спокойно заметил Гурни. — Я выдвигал возражения — и вы, по сути, сняли меня за то, что я не принял официальную версию.

Клайн выглядел искренне огорчённым.

— Это звучит несколько упрощённо. Но последнее, что мне сейчас хотелось бы делать, — возвращаться к прошлому, особенно учитывая масштабы нынешних задач. За последние двадцать четыре часа мы пережили больше потрясений, чем я видел за всю жизнь. Пока нам удавалось удерживать крышку на том, что обещает стать взрывоопасной историей, но это ненадолго. Факты выплывут. Мы обязаны сделать всё, чтобы представить их в позитивном ключе. Держать контроль над повествованием. Поддерживать доверие общества к правоохранительным органам. Полагаю, вы согласны?

— Более или менее.

Клайн едва заметно моргнул, услышав этот безрадостный ответ, но продолжил, как будто набрал ход и не намеревался сбавлять:

— Если трезво взглянуть, весь этот грандиозный беспорядок можно позиционировать как триумф правоохранительной системы. Идея, которую следует донести, проста: никто не стоит выше закона; мы без страха и предвзятости идём за истиной, куда бы она ни вела.

— Это было посланием Бекерта, прежде чем он свернул не туда.

— Это не делает послание неверным.

Гурни улыбнулся краешком губ:

— Просто не тот посыльный?

— Оглядываясь назад, это очевидно. Но не о том речь. Проблема в том, что всё выглядит вывернутым наизнанку. СМИ могут увидеть в этом хаос. Нам нужно показать обратное — стабильность. Суть в том, что правоохранительная машина по‑прежнему работает без сбоев. Общественность должна видеть стабильность, преемственность и компетентность.

— Согласен.

— Стабильность, преемственность и компетентность — три ключа к тому, чтобы внешняя буря не пустила наш корабль ко дну. Но сами по себе это всего лишь слова. Им нужна жизнь. И вы — важная часть этой жизни.

Клайн наклонился вперёд. Казалось, он черпал энергию и убеждённость из собственных формулировок.

— Дэвид, ты с самого начала шёл к истине, как самонаводящаяся ракета. И во многом благодаря тебе мы уже почти у цели. Не думаю, что преувеличу, сказав: это может стать величайшим триумфом всей твоей карьеры. А главное — триумфом самой системы. Торжеством верховенства закона. В этом и есть весь смысл, верно?

Он умолк ровно в тот момент, когда в комнату вошла его привлекательная ассистентка с чёрным лакированным подносом, на котором поблёскивал серебряный кофейник, две чашки, фарфоровые сливочник и сахарница. Она поставила всё на стеклянный столик и бесшумно вышла.

Когда дверь за ней закрылась, Гурни вновь сосредоточился:

— Чего ты хочешь от меня, Шеридан?

— Лишь одного: знать, что я могу рассчитывать на твою проницательность и советы — чтобы... помочь довести этот корабль до порта.

Гурни отметил про себя собственное превращение из самонаводящейся ракеты в лоцмана у входного буя — и безбрежную способность Клайна к двуличию.

— Ты хочешь, чтобы я продолжал участвовать в расследовании?

— Чтобы связать все нити. Свести концы с концами. Собрать мозаику. Продолжить, — когда Гурни промолчал, Клайн прибавил: — На твоих условиях.

— Свобода без помех доводить дело до конца — куда бы оно ни привело?

На последнем слове Клайн на долю секунды запнулся, затем вздохнул почти смиренно:

— Нам нужна ясность в мотивах каждого из четырёх убийств. Плюс — убийство Терлока. Нам нужно точно знать, кто что сделал. И нам нужно найти Гортов. Ты можешь выбирать любой маршрут — как сочтёшь нужным.

— У меня будет полный доступ к Торресу, Фелдеру, Трэшеру, персоналу лаборатории, баллистикам и прочим?

— Без проблем, — в голосе Клайна прозвучала тревога. — Итак... ты возьмёшься?

1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 116
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге