Основание Силы - LeadVonE
Книгу Основание Силы - LeadVonE читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вроде того, — Гермиона махнула рукой. — За исключением того, что в процессе никто не умирает.
Дин усмехнулся.
— А профессор Макгонагалл принимает в этом участие? Я бы даже заплатил за билет, только чтобы увидеть эту полосатую кошку, бегущую по лесу.
Гермиона колебалась.
— Я... я не знаю. — Она нахмурилась. — Почему-то я не могу себе представить, чтобы она согласилась на это.
Джастин усмехнулся.
— Ну, что же, все равно звучит круто. А что еще?
— Некоторые семьи устраивают рождественские балы во время недели зимнего фестиваля. Самый впечатляющий из них организовывают Малфои, — Гермиона скорчила гримасу. — Думаю, вы догадываетесь, что мне там делать нечего.
Все кивнули в знак согласия.
— Потом есть ещё зимнее солнцестояние. В этот день проводится одно из двух в году обязательных заседаний Визенгамота. Это самая длинная ночь в году, и многие ритуалы лучше всего проводить именно в эту ночь.
Софи склонила голову набок.
— Ритуалы?
Гермиона на мгновение смутилась.
— О! — она почувствовала, что краснеет. — Прости, я всё время забываю. Ритуалы — это еще один метод использования магии. Как мы здесь, в Хогвартсе, учимся применять палочки, зелья и руны, так существует и не изучаемая в школе, но применяющаяся членами древних родов ритуальная магия. Ритуалы одновременно и дают нам силу, и чрезвычайно опасны, потому что любой ритуал — это обмен. Чтобы что-то получить, мы должны чем-то пожертвовать, и зачастую навсегда.
Софи кивнула.
— Значит, зимнее солнцестояние — это "ритуальная ночь"?
— Ну, — Гермиона вернулась мыслями немного назад. — Скорее, одна из них… Я имею в виду, что существуют ритуалы, которые необходимо проводить в другое время. Например, раньше в неделю зимнего фестиваля была традиция проводить "Stella Benedictio". Это комбинация ритуальной и астрологической магии, дающая благословение участникам в наступающем году. Но такого уже давно никто не проводил.
— А почему нет?
— Люди разучились это делать. Может быть, где-то есть какой-то очень древний род, который знает, как его проводить, у них осталось знание, запертое в большой и пыльной библиотеке, но если так и есть, они никому не говорят, — она улыбнулась. Под "большой и пыльной библиотекой" она, конечно, подразумевала "маленькую и сырую", под "ними" она, конечно, имела в виду Гарри, а под "не говорят" она, естественно, имела в виду "пока".
Лично ей не терпелось увидеть, как звезды перестроятся в огромном, пустом ночном небе, как самый эффектный фейерверк в мире, даже если вся эта история с "четырьмя танцующими девственницами" была более чем слегка неловкой.
Джастин прикусил кончик пера.
— М-м-м... Я всё ещё разбираюсь во всей этой истории с политическими фракциями. Что делают Поттеры?
Это выбросило её из мечтаний. Гермиона снова сосредоточилась на светловолосом мальчике.
— Что, прости?
— Поттеры — ведущая семья Света, да? Гринграсс — ведущая семья Серых, и они проводят зимний фестиваль и "Охоту". Малфои — ведущая семья Темных, и они устраивают Бал на Йоль. Итак, что же делают Поттеры?
Гермиона моргнула.
— О, — она неопределенно махнула рукой. — Они организуют рождественскую вечеринку.
* * *
Спустя не так уж и много времени Гарри шел от ворот Хогвартса к каретам, в которые были запряжены фестралы. Его сопровождала целая группа назначенных основными силами магического мира школы "придворных": Трейси Дэвис от Серых, Миллисент Булстроуд от Тёмных и двое старшекурсников от не входящих в крупнейшие блоки групп. Они забрались в кареты, поболтали о разных пустяках, пока добирались до станции Хогсмид, забрались на экспресс, поговорили о чуть более серьезных вещах, пока ждали отхода поезда, и вскоре после того, как они миновали Карлайл, начали главную беседу.
— Слушай, чего ты хочешь, Поттер? — Трейси Дэвис посмотрела ему прямо в глаза. Гарри и так тянул уже больше десяти минут. Он улыбнулся.
— Много чего, наследница Дэвис.
141/430
— Ты не пытался ничего ни от кого требовать весь семестр. Ты просто провальсировал в гостиную после разгрома всей дуэльной команды, продемонстрировал всем безумно высокий уровень владения магией, а затем спокойно сидел всю оставшуюся часть семестра и не воспользовался своим преимуществом, — она впилась в него взглядом; её милый носик и большие глаза повышали её привлекательность на пару ступеней, с симпатичной до очаровательной.
Он откинулся назад.
— Трейси, жизнь похожа на коробку конфет…
— О, во имя Мерлина!
Он усмехнулся.
— Ты хоть раз можешь начать разговаривать серьезно!
— Зачем?
— Ты что, не понимаешь понятия "слизеринская маска"? У тебя есть настолько мощный потенциал, но ты зря растрачиваешь его!
Милли и двое других переводили взгляд с одного собеседника на другого, но похоже, не собирались вступать в разговор.
Гарри поднял бровь. Перестук колес поезда наполнил воцарившуюся в купе тишину.
— Ты меня удивляешь, наследница Дэвис. Я думал, ты поймешь.
Трейси замерла.
— Что?
— Я знаю, что ты не спускаешь с меня глаз с начала семестра. Ты же не думала, что я не заметил, правда?
Трейси, казалось, на мгновение растерялась; неуверенность и легкая паника мелькнули на её лице, прежде чем ледяное маска скрыла за собой все нарисованные на нём чувства. Её тело выпрямилось, ноги скрестились, а руки быстро сложились на коленях.
— Я не знаю, о чем вы говорите, мистер Поттер.
Гарри печально улыбнулся. Это было полное опускание окклюменционных барьеров.
— Да ладно? — его улыбка медленно превратилась в усмешку. Он протянул легилименционный зонд и пощекотал им её барьеры.
Её глаза расширились.
— Т-ты... Прекрати это.
Его улыбка стала ещё шире.
— Но почему? Таким методом ты точно не получишь нужные ответы, сама ведь знаешь, — он пощекотал ещё немного. — Почему бы тебе снова не вернуться к нам, а Трейси?
Она отвела взгляд.
Он прокинул информационное щупальце и стал продвигаться всё глубже.
У неё перехватило дыхание.
— Я... Я…
Милли и остальные смотрели, широко раскрыв глаза.
— Ты была единственной, понимаешь? Из всех слизеринцев нашего курса ты была единственной, кто учуял что-то подозрительное. Конечно, ты должна была что-то понять, пусть даже и только на подсознательном уровне, правда?
— Я н-не понимаю, о чем ты говоришь.
Гарри поднял бровь, но больше ничего не сказал. Если Трейси не могла понять, что это и была его "слизеринская Маска", то он не собирался давать ей такую подсказку. Он отвел щекочущие её разум зонды.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев
-
Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо. Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова