Когда улыбается удача - Автор Неизвестен
Книгу Когда улыбается удача - Автор Неизвестен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
56
богиня Калиндра — богиня реки Калинди.
57
Гуру Гьян Чанд — легендарный персонаж фольклора народностей штата Химачал-Прадеш.
58
пхера — букв., «странствие», «свадебный кортеж». См также примеч. 50 к разделу «Гуджарат».
59
сати — самосожжение вдовы на погребальном костре мужа, а также женщины, подозреваемой в неверности.
60
гархвали — жители Гархвала, области в западных Гималаях.
61
Джьештха — богиня, популярная в Южной Индии, а также в Бенгалии, Ориссе и др. Почитается также под именем Сигналы, богини оспы. Выступает и как персонификация несчастья, неудачи, Алакшми. В этом случае считается старшей сестрой Лакшми, а также Дурги и Сарасвати. Лакшми — богиня счастья, богатства, удачи; супруга бога Вишну.
62
Комати — букв, «искусный купец», здесь имя собственное.
63
Тенали Рамалинга — поэт литературы телугу; создавал шиваитские и вишнуитские поэмы.
64
Кумбхакарна — брат ракшаса (демона) Раваны, одного из персонажей «Рамаяны», олицетворение обжорства и лени. Он был настолько громаден, что ни в какое человеческое жилище поместиться не мог, спал по шесть месяцев, просыпаясь лишь на один день.
65
Веды — священные книги древних индийцев.
66
пураи-йерудал — кашель при засорении горла частицами пищи. Считается, что он возникает, когда тебя вспоминают; у нас в данном случае говорят, что «икается».
67
оттупараи — место при храме, где бесплатно выдается еда в течение трех дней.
68
рудракша мала — четки, состоящие из 108 зерен; перебирая их, надлежит произносить в определенном порядке 108 имея бога Шивы, что само по себе может быть заслугой верующего.
69
каннада и санскрит: санскрит — общеиндийский литературный язык в средние века; каннада — язык народа каннара, населяющего штат Карнатака.
70
маратхи — название народа, населяющего штат Махараштра, и его языка.
71
Дурга — букв., «неодолимая», одно из имен супруги бога Шивы Парвати.
72
Майсур — название столицы одноименного княжества, сейчас город в штате Карнатака.
73
Чамунда амба — «мать Чамунда», или богиня, одна из ипостасей супруги бога Шивы — Парвати, очень популярна в фольклоре народа каннара.
74
Вараручи — великий ученый-грамматист, автор первой известной грамматики пракритов (народных языков); поэт; популярный герой фольклора народов Индии.
75
«Рамаяна» — великая индийская эпопея, повествующая о жизни и подвигах царевича Рамы. Сюжет ее концентрируется вокруг борьбы за власть в царстве Айодхья, приведшей к изгнанию Рамы, похищению его супруги Ситы правителем Ланки ракшасом Раваной и битве с ним Рамы, освобождению Ситы и последовавшему затем воцарению Рамы в Айодхье. Его правление считалось идеальным, и по сей день выражение «Рамраджья» («Царство Рамы») является символом общественного благоденствия.
76
висиам — церемония поклонения богам.
77
малаяли, малаялам — название народа, живущего на крайнем юго-западе Индии, в штате Керала, и его языка.
78
брахман из намбудири — член одной из высших жреческих каст.
79
аватара (санскр.) — перевоплощение; земная ипостась бога Вишну, появляющегося на земле среди людей всякий раз, чтобы противостоять злу. В качестве спасителя Вишну являлся на землю десять раз в различных образах — эпического героя Кришны, царевича Рамы, Будды, вепря и т п.
80
Тхиру-Онам — второй, самый важный день празднества Онам, самого популярного праздника в Керале, связанного с уборкой урожая и приходящегося на время уборки, август — сентябрь. Он связан с преданием о том, что когда-то легендарный царь асура Бали был низвергнут Вишну в подземный мир, но ему было разрешено выходить на землю раз в год, чтобы посмотреть, хорошо ли живет его народ. К наступлению Онама все малаяли украшают свои жилища, надевают новые одежды, чтобы встретить Бали, устраивают различные церемонии и жертвоприношения, чтобы Бали мог убедиться в благополучии народа.
81
...девы и асуры — боги и титаны индийской мифологии. Асуры — старшие братья девов (богов) и их соперники.
82
Ваманан (Вамана) — букв, «карлик», одна из земных ипостасей бога Вишну. По преданию, в царстве асура Бали все люди жили счастливо и перестали приносить жертвы богам. Те пожаловались Вишну, и тогда тот, приняв облик брахмана-карлика, пришел к Бали и попросил дать ему столько земли, сколько он может пройти за три шага. Бали, славившийся своей щедростью, согласился. Тогда Вишну-Вамана вернул себе космический рост, одним шагом покрыл всю землю, вторым — небо, а при третьем шаге поставил ногу на голову Бали и низверг его в подземный мир.
83
Сукрамуни — мудрец Шукра, наставник асуров.
84
Тривандрам (Тривандрум) — столица штата Керала.
85
британский резидент — при установлении британского господства в каждое из индийских княжеств назначался английскими властями специальный чиновник, контролировавший политическую и экономическую деятельность княжества и обладавший весьма широкими полномочиями.
86
Куньджан Намбияр — народный поэт, жил в XVIII в. По преданию, обладал даром поэтической импровизации, считается основателем сатиры в литературе малаялам. Оставил значительное поэтическое наследие.
87
намбудири — одна из высших жреческих каст.
88
где и поел — в храмах Кералы каждый брахман может получить еду бесплатно.
89
Оусеп, Тома — Иосиф, Фома — христианские имена. Среди населения Кералы значительно распространено христианство.
90
Пури — знаменитое место паломничества в штате Орисса.
91
Бакула амавасья — день новолуния — праздничный день в Ориссе, во время которого цветы манго кладут во всевозможные сладости и предлагают их как угощение богам, прося их благословения, чтобы получить хороший урожай плодов манго. После ритуала сладости раздают детям.
92
священная нить (или
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Марина15 июль 14:27 Очень интересно, динамично, характерно. Не могла оторваться. Благодарю! ... Еще один шанс: Еще один шанс. Дикая война. И один в тайге воин - Ерофей Трофимов
-
Гость granidor38515 июль 07:50 Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Подробная... Брак по расчету - Анна Мишина
-
Kelly11 июль 05:50 Хорошо написанная книга, каждая глава читалась взахлёб. Всё описано так ярко: образы, чувства, страх, неизбежность, словно я сама... Не говори никому. Реальная история сестер, выросших с матерью-убийцей - Грегг Олсен