Новый Свет, Инк. Создание Америки английскими торговцами-авантюристами - Джон Батман
Книгу Новый Свет, Инк. Создание Америки английскими торговцами-авантюристами - Джон Батман читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но де Токвиля можно простить за то, что он неверно оценил мотивы пилигримов. Это объясняется тем, что у него не было доступа к основополагающему рассказу Уильяма Брэдфорда о плантации в Плимуте. В книге «Плимутская плантация» Брэдфорд очень просто объяснил цель своего народа. Главной заботой была работа — причина номер один в списке четырех мотивов, побудивших пилигримов отправиться в Америку. Брэдфорд не упоминает о стремлении к религиозной свободе, которой пилигримы уже пользовались в Голландии; а продвижение Евангелия путем обращения туземцев стоит на последнем месте, на четвертом. Более того, Брэдфорд даже не говорит о движущей силе идеала. Пилигримы покинули Старый Свет, писал он, «не из новомодных побуждений или других, подобных легкомысленному юмору», а по «веским и основательным причинам».
Рассказ Брэдфорда, завершенный, вероятно, около 1650 года, появился только через двадцать лет после того, как де Токвиль возвеличил историю Америки. Рукопись исчезла из частной коллекции в Бостоне в 1760-х годах, а затем, как и сами пилигримы, была в значительной степени забыта. Работа, написанная Брэдфордом от руки на пергаменте из козьей кожи, была спрятана в библиотеке Ламбетского дворца, официального дома епископа Лондона, чья епархия когда-то, как ни странно, включала в себя американские колонии. Чарльз Дин, редактор публикаций Массачусетского исторического общества, впервые узнал о том, что оригинал рукописи может находиться там, в феврале 1855 года. Взволнованный, он первым же пароходом отправил записку преподобному Джозефу Хантеру, вице-президенту Лондонского общества антикваров, с просьбой разобраться в этом вопросе. К середине марта Хантер сообщил Дину, что «нет ни малейших сомнений в том, что рукопись является автографом губернатора Брэдфорда». Он приказал сделать копию, и она попала в руки Дина в начале августа. К апрелю следующего года Дин завершил редакторскую работу, и набранная версия была опубликована Массачусетским историческим обществом в частном порядке, датированная 1856 годом. В том же году издательство Little, Brown выпустило первое коммерческое издание, получившее большое признание.
С тех пор «Плимутскую плантацию» называют величайшим произведением раннего американского периода. В 1952 году рецензент стандартного современного издания «Нью-Йорк Таймс» высоко оценил труд Брэдфорда, назвав его «по общему мнению, не только историческим документом первой важности, но и первой «классикой» в нашей литературе» и утверждая, что его «лучшие страницы принадлежат к лучшим английским или американским произведениям того периода».
Книга Брэдфорда вдохновила новые, более популярные версии этой сказки. В 1858 году Генри Уодсворт Лонгфелло, самый обожаемый американский поэт того времени, опубликовал «Ухаживание Майлза Стэндиша». Длинная романтическая поэма прославляла военачальника пилигримов и рисовала пилигримов широкими благочестивыми мазками. Он прославил легенду о Плимутской скале, которая стала для пилигримов «дверью в неведомый мир» и, более того, послужила «краеугольным камнем нации!». Лонгфелло прославил общение пилигримов друг с другом и похвалил их упорство в преследовании идиллических, идеалистических целей в суровых условиях дикой природы.
Но у Лонгфелло, как и у Уэбстера, на уме было нечто большее, чем ухаживания и создание легенд. Хотя он избегал в своей поэме откровенной политической прозелитики, антирабовладельческие настроения, напоминающие вебстеровские, пробивались сквозь подтекст поэмы: мораль и цивилизованность были атрибутами Севера, родины пилигримов. Он описал первопоселенцев как невероятно добродетельных: «терпеливых, мужественных и сильных», «скромных, простых и милых», «нежных и доверчивых», «великих сердцем», «благородных и щедрых», «строгих и серьезных». Только такие люди, северяне, могли и должны были представлять общее дело идеализма и свободы, в котором нуждалась разделенная нация, а не рабовладельцы Юга.
Поэма Лонгфелло разожгла в национальном воображении огонь восхищения пилигримами. Она стала сенсацией в одночасье, продав 25 000 экземпляров в Соединенных Штатах всего за две недели и 10 000 экземпляров в день публикации в Лондоне. Но даже когда повествование о пилигримах использовалось в крестовом походе против рабства, на него возлагалась еще одна задача: служить образцом для основы американской жизни — семьи и домашнего хозяйства. В частности, речь шла о белых англосаксонских семьях Новой Англии, которые в то время казались осажденными индустриализацией, урбанизацией и иммиграцией — сопутствующими волнами немецких и ирландских иммигрантов, хлынувших в растущие северные города Бостон, Нью-Йорк и Филадельфию. В связи с этим возникло несколько вопросов: Чем теперь была Америка? Что она собой представляла? И прежде всего, кто такой американец? Что случилось с ценностями основателей?
Все оратории, истории, баллады и гимны заронили идею о том, что пилигримы были настоящими американскими первоисточниками, а затем национальный праздник еще глубже укоренил ее в национальном сознании. Первый праздник благодарения состоялся в 1621 году, после того как пилигримы пережили первую суровую зиму. Повторно они отпраздновали его в 1623 году, и именно тогда это событие стали называть Днем благодарения. В течение последующих двух столетий праздник воссоздавался разными способами, в разное время и в разных местах, в основном в Новой Англии. Затем, в 1817 году, Нью-Йорк объявил день празднования Дня благодарения и сделал его официальным государственным праздником в 1830 году — первым штатом за пределами Новой Англии, который сделал это.
Другие штаты постепенно последовали этому примеру. К середине века по всей стране развернулась кампания в поддержку Дня благодарения, которую возглавила Сара Джозефа Хейл, наиболее известная как создательница детского стишка «У Мэри был маленький ягненок». В 1846 году, будучи редактором популярного в то время периодического издания Godey’s, она открыла ежегодную редакционную статью, пропагандирующую достоинства «великого американского праздника» Дня благодарения. По мнению Хейл, такой праздник мог бы сплотить нацию и, в идеале, предотвратить начало назревавшей тогда гражданской войны.
День благодарения, как его описывали Хейл и другие, давал возможность отпраздновать заветные американские традиции повседневной жизни. Он мог объединить разрозненные группы, включая представителей разных религий, а также городских и сельских жителей, под зонтиком общей государственности. День благодарения помогал напомнить всем об идеале пилигримов и утвердить веру в то, что Бог благословил Америку.
В 1854 году, в разгар кампании по случаю Дня благодарения и в преддверии мрачных дней Гражданской войны, еще один иностранный голос заговорил в пользу дела пилигримов. Джозеф Хантер, английский антиквар, который впоследствии подтвердит подлинность рукописи Брэдфорда, сделал грандиозное заявление: «Именно деятельность нескольких частных лиц, проникнутых духом оппозиции к установленному порядку церковных дел в протестантской Англии, — писал он, — привела к колонизации
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
-
Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева
-
Dora16 июль 17:16 Типичная история: она — многодетная, затюканная бытом. У нее имеется богатый и красивый муж, у которого завелась любовница, а... Я беременна от вашего мужа - Ольга Ивановна Коротаева