Избранные труды по теории искусства в 2 томах. Том. 1 - Василий Васильевич Кандинский
Книгу Избранные труды по теории искусства в 2 томах. Том. 1 - Василий Васильевич Кандинский читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
294
В П нет отсылки к цветной таблице.
295
В П — уточнение : «возникающее путем механического смешения».
296
Серое — бездвижность и покой. Это предчувствовал уже Delacroix, который хотел найти покой смешением зеленого и красного (Signac. o. c.). (Прим. В.К.)
297
Теплой или холодной может быть, разумеется, всякая краска, но нигде так не сильно это различие, как тут. (Прим. В.К.)
298
В П в конце примечания еще одна фраза: «Изобилие внутренних возможностей!»
299
В П слово «сатурн» выделено курсивом.
300
В К ошибочно «труба».
301
В П слово «киноварь» выделено курсивом.
302
В П присутствует текст (без абзаца), отсутствующий в К (см.: Приложение № 14).
303
В П далее эта фраза звучит следующим образом: «...оно часто и с любовью применяется в примитивной, народной орнаментике и используется в народных костюмах, где оно на воле звучит особенно «красиво», как дополнительный цвет к зеленому».
304
В П дополнено: «...в котором красное звучит как еле слышное кипение. Тем не менее, из этого внешне тихого звучания возникает внутренне более громкое и мощное. При правильном применении коричневой краски рождается неописуемая внутренняя красота: торможение».
305
В П слово «холодно-красная» выделено курсивом.
306
Чистые, радостные, друг за другом бегущие звуки колокольцев так и называются малиновым звоном. Цвет малинового сока очень близок этому только что описанному холодно-красно-светлому тону. (Прим. В.К.)
307
В П в примечании первая фраза звучит следующим образом: «Чистые, радостные, друг за другом бегущие звуки колокольцев (а также и конских бубенцов) называются по-русски "малиновым звоном"».
308
В П данная фраза выглядит так: «Звучание его подобно средней величины церковному колоколу, призывающему к молитве ("Angelus" в немецком тексте), сильному контральто или альтовой скрипке, поющей "lagro"».
309
В П в скобках: «угольный шлак!»
310
В П: «Не напрасно этот цвет считается подходящим для платьев старух».
311
Немецкие художники часто отвечают в шутку на вопрос «как поживаете?»: «ganz violett», что обозначает грустные обстоятельства. (Прим. В.К.)
312
В русской рукописи 1910 г. в примечании немецкое выражение «ganz violett» переводится как «ничего хорошего».
313
Фиолетовое имеет склонность переходить в лиловое. А где начало одного и конец другого? (Прим. В.К.)
314
В П слово «четвертое» выделено курсивом.
315
В П слово «одного» выделено курсивом.
316
В П уточнение в скобках отсутствует.
317
Во внешности именно на этой повторности основана хотя бы реклама. (Прим. В.К.)
318
Случаются целые периоды самоубийств, враждебных воинственных чувств и т. д. Война и революция (последняя в меньшей, чем первая, мере) и являются продуктами такой атмосферы, которую они зачумляют все больше. Мерой, которой меряешь, отмерится и тебе. (Прим. В.К.)
319
История знает и такие времена. Было ли что-нибудь большее в этом случае, чем христианство, уносившее и слабейшего в духовную борьбу? Также и в войне и особенно в революции живут и эти агенты, разжижающие так же отравленный воздух. (Прим. В.К.)
320
В П — новый текст (без абзаца) (см.: Приложение № 15).
321
В П отсутствуют слова «или антилогически».
322
В П отсутствует слово «немецкой».
323
Со всякими колористическими извинениями, но, быть может, одним из первых в новое время был Frank Brangwin, который еще «вчера» пользовался этим сопоставлением в своих ранних вещах. (Прим. В.К.)
324
В П последняя фраза: «Очень часто приходится видеть в этих вещах (живопись и красочная скульптура) Богоматерь в красной рубашке, с накинутой на нее синей хламидой; как будто бы художник хотел указать на небесную милость, посланную земному человеку и закрывшую человеческое божественным». Конец гл. VI в К. В немецком издании (П) без абзаца (см.: Приложение № 16).
325
Подобные попытки уже делались. Соблазном является параллелизм живописи и музыки. См., например, Henri Rovel — «Les lois d'harmonie de la peinture et de la musique sont les mèmes» («Tendances Nouvelles» № 35, p. 721). (Прим. В.К.)
326
В П данная фраза начинается словами: «Такие попытки повели бы...»
327
В П далее: «...чтобы и она приобрела способность взвешивать цвет, и не только при восприятии внешних впечатлений (иногда, правда, и внутренних), но как определяющая сила при создании произведений». Относительно выражения в К «внутренние элементы живописи» ср. Приложение № 7.
328
В П фраза выглядит следующим образом: «Красота краски и формы, вопреки утверждению чистых эстетов или также и натуралистов, ищущих преимущественно красоты, не есть достаточная цель искусства».
329
В П здесь нет абзаца.
330
В первых трех немецких изданиях (П) здесь новая фраза: «Но если мы примем во внимание, что поворот к духовному начинает идти бурным темпом и что даже "наиболее прочная" основа человеческой духовной жизни, т.е. позитивная наука, захвачена этим процессом и стоит на пороге растворения материи, то можно утверждать, что лишь немногие "часы" отделяют нас от этой чистой композиции». В «Небольших изменениях» для четвертого издания Пипера дополнено: «Первый час уже настал».
331
Описанный только что мир есть все же мир со
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин
-
Гость Татьяна30 июнь 08:13 Спасибо. Интересно ... Дерзкий - Мария Зайцева