От Сирина к Набокову. Избранные работы 2005–2025 - Александр Алексеевич Долинин
Книгу От Сирина к Набокову. Избранные работы 2005–2025 - Александр Алексеевич Долинин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Очень-очень рады будем снова с вами повидаться, о многом побеседовать.
Крепко жму вашу руку
Ваш В. Набоков
(Устинов А. Marginalia Nabokoviana. Владимир Набоков и Глеб Струве. С. 356).
Первые публикации работ, включенных в сборник
«Мачеха российских городов»: Берлин 1920-х годов глазами русских писателей – Slavica Revalensia. 2023. Vol. 10. С. 359–404.
Набоков и советская литература («Приглашение на казнь») – Slavica Revalensia. 2019. Vol. 6. С. 9–44.
Искусство палача: заметки к теме смертной казни у Набокова – Девятая международная летняя школа по русской литературе: Сборник статей. Цвелодубово, 2013. С. 29–44; Долинин А. Истинная жизнь писателя Сирина. Работы о Набокове / Изд. 2-е, доп. СПб., 2019. С. 303–320.
О романе Набокова «Дар» – Долинин А. Комментарий к роману Владимира Набокова «Дар». М., 2019. С. 558–592 (под названием «О романе „Дар“: поэтика, проблематика, контекст»; печатается с изменениями).
Две книги на стуле около кровати (Анненский и Ходасевич в «Даре») – На рубеже двух столетий: Сборник в честь 60-летия А. В. Лаврова. М., 2009. С. 241–257; Долинин А. Истинная жизнь писателя Сирина. Работы о Набокове / Изд. 2-е, доп. СПб., 2019. С. 370–389.
Вырезки и выписки как элемент художественного текста: Набоков – Вагинов – Тынянов – Тыняновский сборник. Вып. 14. М.; Екатеринбург, 2014. С. 16–36.
«Жизнь Арсеньева» и «Дар»: Бой отца с сыном – И. А. Бунин и его время: контексты судьбы – история творчества / Отв. ред. – сост. Т. М. Двинятина, С. Н. Морозов. М., 2021. С. 67–79.
Пять заметок о рассказе Набокова «Весна в Фиальте» – AZ: Essays in Honor of Alexander Zholkovsky / Ed. by D. Ioffe, M. Levitt, J. Peschio, and I. Pilshchikov. Boston, 2018. P. 169–193 (под названием: «Вослед Жолковскому: Пять заметок о рассказе Набокова „Весна в Фиальте“»).
Русский субстрат «Лолиты» – печатается впервые.
Кто такая «Салли Горнер»? Об одном реальном источнике «Лолиты» – Летняя школа по русской литературе. 2018. Т. XIV. № 1. С. 103–118.
Знаки и символы в «Знаках и символах» Набокова – Набоков и современники. Историко-литературный альманах II. СПб., 2023. С. 166–193.
Карл Проффер и Владимир Набоков: к истории диалога – Новое литературное обозрение. 2014 (1). № 125. С. 145–152.
Неизвестная рецензия Набокова – Долинин А., Утгоф Г. Неизвестная рецензия Набокова // Slavica Revalensia. 2018. Vol. 5. P. 209–255.
Письма В. В. Набокова к Г. П. Струве 1925–1935 – новая, расширенная и дополненная редакция публикаций 2003–2004 гг. в журнале «Звезда» (библиографическую справку см. на с. 399 наст. изд.).Д. Макаровский
Сноски
1
См. Долинин А. Комментарий к роману Владимира Набокова «Дар». М., 2019. С. 558–592.
2
Набоков В. Лолита. Перевел с английского автор. Анн Арбор, 1967. С. 295.
3
Там же.
4
В основу статьи положен мой одноименный англоязычный доклад, прочитанный в марте 1997 на симпозиуме по русско-немецким культурным контактам в Университете штата Миссури и позднее опубликованный как глава 15 в сборнике: Cold Fusion. Aspects of the German Cultural Presence in Russia / Ed. by G. Barabtarlo. New York, Oxford, 2000. P. 225–240.
5
Справочник-альманах / Под ред. Г. В. Франка. Берлин, 1922. С. 86.
6
Маяковский В. В. Доклад «Что делает Берлин?» // Маяковский В. В. Полное собрание сочинений: В 13 т. М., 1959. Т. 12: Статьи, заметки и выступления (Ноябрь 1917–1930). С. 462.
7
Цит. по: Шкловский В. Гамбургский счет. Статьи – воспоминания – эссе (1914–1933) / Сост. А. Ю. Галушкина и А. П. Чудакова. М., 1990. С. 184.
8
См.: Сегал С. Русская жизнь в Берлине // Русский иллюстрированный мир (Вена). 1923. № 1. С. 12; Андрей Белый и Иванов-Разумник. Переписка / Публ., вступ. ст. и коммент. А. В. Лаврова и Дж. Мальмстада. СПб., 1998. С. 272–273. Большое количество русских пансионов, магазинов и прочих заведений располагалось вокруг восточной оконечности главной улицы Западного Берлина Курфюрстендамма и Тауэнциенштрассе. И. Гессен в мемуарах упоминает карикатуру под названием «Портрет будущего» в воскресном иллюстрированном приложении к немецкой газете «Берлинер Тагеблатт», которая изображала «Курфюрстендаммский проспект» и «Тауэнцивскую улицу», пестрящие русскими вывесками и названиями и редкими надписями в окнах магазинов: «Здесь говорят по-немецки!» (Гессен И. Годы изгнания. Жизненный отчет. Paris, 1979. С. 139). Эта карикатура была помещена 4 мая 1923 года в номере 18 приложения Ulk. Wochenschrift des Berliner Tageblatts на развороте страниц 1–2 (66–67). Ее воспроизведение и подробное описание см.: Utkin R. Charlottengrad: Russian Culture in Weimar Berlin. Wisconsin University Press, 2023. P. 16–17.
9
Nabokov N. Bagázh. Memoirs of a Russian Cosmopolitan. New York, 1975. P. 119.
10
См. в первую очередь: Флейшман Л., Хьюз Р., Раевская-Хьюз О. Русский Берлин 1921–1923. По материалам архива Б. И. Николаевского в Гуверовском институте. Paris, 1983; Russen in Berlin: Literatur, Malerei, Theater, Film 1918–1933 / Hrsg. von Fritz Miernau. Leipzig, 1990; Russische Emigration in Deutschland 1918 bis 1941. Leben in Europäischen Bürgerkrieg / Hrsg. von Karl Schlögel. Berlin, 1995; Шлегель К. Берлин. Восточный вокзал. Русская эмиграция в Германии между двумя войнами (1918–1945). М., 2004; Тиме Г. Путешествие Москва – Берлин – Москва. Русский взгляд. М., 2011; Utkin R. Charlottengrad: Russian Culture in Weimar Berlin.
11
Ср. в стихотворении «Все каменное. В каменный пролет…»: «Жди: резкий ветер дунет в окарино / По скважинам громоздкого Берлина, —
И грубый день взойдет из-за домов / Над мачехой российских городов» (Ходасевич Вл. Собрание сочинений / Под ред. Дж. Мальмстада и Р. Хьюза. Ann Arbor, 1983. Т. 1. Стихотворения. С. 153).
12
Литература о Берлине 1920-х годов чрезвычайно велика. Укажу лишь основные источники на английском языке: Gay P. Weimar Culture. New York, 1970. P. 128–144; Laqueur W. Weimar: A Cultural History 1918–1933. London, 1974. P. 224–253; De Jonge A. The Weimar Chronicle: Prelude to Hitler. New York, 1978. P. 125–146; Berlin: Culture and Metropolis / Ed. by Ch. W. Haxthausen and H. Suhr. Minneapolis, Oxford, 1990. P. 95–165; Dancing on the Volcano: Essays on the Culture of the Weimar Republic / Ed. by Th. W. Kniesche and S. Brockmann. Columbia, S. C., 1994. P. 71–180; The Weimar Republic Sourcebook / Ed. by A. Kaes, M. Jay, E. Dimendberg. University of California Press, 1994. P. 393–428; MacDonogh G. Berlin. A Portrait of Its History, Politics, Architecture, and Society. New York, 1997. P. 180–253; Metzger R., Brandstätter Ch. Berlin. The Twenties. New York, 2007; Metzger R., Burmeister R., Novotny M., Zitzlsperger U. Berlin in the 1920s. Köln, 2017.
13
Цит. по: Laqueur W. Weimar: A Cultural History. P. 277.
14
Walter B. Theme and Variations: An Autobiography. New York, 1941. P. 234.
15
It Was All Quite Different. The Memoirs of Vicki Baum. New York, 1964. P. 274.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма29 апрель 18:04
История началась как юмористическая, про охотников, вампиров, демонский кости и тп, закончилось всё трагедией. Но как оказалось...
Тьма. Кости демона - Наталья Сергеевна Жильцова
-
Гость Татьяна26 апрель 15:52
Фигня. Ни о чем Фигня. Ни о чем. Манная каша, размазанная тонким слоем по тарелке...
Загадка тихого озера - Дарья Александровна Калинина
-
Гость Наталья24 апрель 05:50
Ну очень плохо. ...
Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
