«Что-то должно было улучшаться…». Разговоры со Штефаном Мюллер-Домом и Романом Йосом - Юрген Хабермас
Книгу «Что-то должно было улучшаться…». Разговоры со Штефаном Мюллер-Домом и Романом Йосом - Юрген Хабермас читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эмпирико-социологическое понимание более или менее разумных суждений и намерений всех действующих лиц в сфере политического действия – это, соответственно, только первый шаг, за которым должна последовать реконструкция нормативных ожиданий самих акторов в свете объективного значения демократических институтов: в противном случае мы не в состоянии судить о масштабах критического восприятия. Можно ли суммировать Вашу точку зрения таким образом?
Можно. Я знаю, конечно, что своей «Теорией коммуникативного действия» так по сей день и не смог переубедить профессиональных социологов. К тому же «разум» я теперь уже понимаю не как субъективную способность, а в интерсубъективном духе – как соучастие в дискурсивно упорядоченном обмене темами, позициями и аргументами между коммуникативно социализированными субъектами, расположенными, благодаря языковому единству, в одном пространстве оснований. Отличительный признак саморефлексивного теоретика – его приобщение к собственным теоретическим описаниям – относится в том числе и к системной теории Лумана. В этом смысле Луман тоже занимался социальной теорией, хотя разуму (как традиционному философскому понятию) он такой рефлексивности не приписывал. Скорее он в очередной раз – по биологической модели – опредмечивал «саморефлексию» (ее проще всего понять в терминах гуссерлевского «жизненного мира») как самоотносящееся поддержание границ аутопоэтически регулируемых систем в комплексных средах, то есть как различимое в мире свойство сущностей.
Итак, одним мощным рывком мы приблизились уже к Вашей полемике с Луманом, о которой тоже нельзя забывать, если дело касается Ваших изысканий относительно философского дискурса о модерне…
Вы правы, и эта тема уже выходит за границы нашего разговора. Тем более что проблема «рациональной реконструкции», о которой я заговорил в излишних подробностях, – это еще не ответ на ваш исходный вопрос о роли диалектики. Во времена «спора о позитивизме» за негативную диалектику Адорно никто еще не брался, так что ее следов в тогдашней методологической дискуссии искать не стоит. Гегелевская же диалектика, в моем понимании, – это вообще не «логика» в строгом смысле, а скорее учение о категориях, и учение это, несмотря на чрезмерные обобщения у самого Гегеля, вполне приспособлено для решения одной специфической проблемы, особенно остро поставленной у Маркса: в каких понятиях может быть разрешен вопрос о динамике и формах протекания социальных кризисов в «буржуазных», то есть на тот момент современных, сравнительно либеральных капиталистических обществах?
Мы уже говорили о том, что Гегель понимал современный опыт социального кризиса как дезинтегративный водоворот, затягивающий в себя «нравственные» жизненные формы; ответом у него служило освобождение от разлада жизненных условий через перемену в расстановке между «особенным» и «всеобщим». Эти категории соотносятся с распадом и восстановлением наличествующей «тотальности», которая характеризуется своей способностью естественным образом интегрировать единичное, особенное и всеобщее. В посвященной Гегелю главе из моей последней книги я постарался с применением лингвопрагматического инструментария как можно подробнее разобрать этот опыт кризиса и примирения в усложняющемся обществе и в условиях нарастающей индивидуации[1]. Именно таким образом выявляется, что гегелевское понятие о тотальности и вся к нему относящаяся диалектика тесно связаны с самоописанием личностей, взаимно признающих принадлежность друг друга к достаточно интегрированной форме жизни[2]. Нормативное значение основных логических понятий из гегелевской диалектики я объясняю на основании перформативного смысла личных местоимений, которыми сами участники процесса – со своей внутренней перспективы – неизменно вынуждены пользоваться, дабы выразить состояние своей принадлежности к более или менее интегральным или, наоборот, распадающимся жизненным формам, – или состояние своей от них отчужденности. Ведь образ индивидуальности – или нетождественности – другого человека, одновременно отличительный, но как таковой с объективирующей точки зрения описывающего наблюдателя не осязаемый, может быть (как минимум в пространстве языка) воспринят самим этим другим, когда он говорит о себе «я», переходя таким образом от третьего лица (перспективы наблюдателя) к первому (перспективе наблюдаемого индивидуума); пусть даже образ индивидуальности дается здесь не как таковой, а разве что в виде незавершимого автобиографического обрамления.
Вот поэтому центральные понятия гегелевской диалектики, с моей точки зрения, изначально были применимы только к коллективному, к говорящему «мы» самоописанию одного специфического опыта, а именно – того опыта кризиса в современном обществе, который Гегель исследовал в своей философии права. Если же отказаться от локального приложения и в объективирующем духе применять этот понятийный аппарат ко всему сущему, к природе и духу в целом, – как это делал сам Гегель, – то в таком случае по умолчанию возникает обобщение в духе философии истории. Ведь тогда все общественные феномены априори рассматриваются как проявления кризиса, который не просто нуждается в разрешении с точки зрения всех причастных, а будет разрешен с диалектической необходимостью – пусть и не навсегда.
Раз по итогам «спора о позитивизме», как следует из Вашего развернутого обзора, Вы допускаете лишь весьма ограниченное применение диалектики, то мы просто не можем не возвратиться, опять же, к вопросу о вашем отношении к негативной диалектике Адорно.
Да, здесь есть фундаментальное различие, которое я рассматривал в своих лекциях по философскому дискурсу о модерне. Адорно, как я уже упоминал, соотносит «нетождественность», подавленную в гегелевской «тотальности», не только с неповторимостью и со сложившейся под влиянием жизненно-исторических факторов индивидуальностью личности, но еще и с уникальностью всех тех черт и оттенков, которые неизбежно выпадают при обобщенно-понятийном описании объекта. При этом, говоря о потере неповторимых черт, Адорно затрагивает не одну только личностную уникальность. Нетождественность, ускользающую от нашего познания и недоступную для прямого постижения, он понимает в куда более радикальном духе: как отражение всего нормативного содержания, которое подавляется повсеместно искаженной общественной жизнью и которого при этом человеку всегда недостает как такового. Нетождественное для Адорно – это обратная сторона тотализированной власти и угнетения. С этим образом перевернутого мира, причем перевернутого от самых оснований, я, может быть, когда-то и заигрывал, работая над «Мировыми эпохами» Шеллинга[3], однако в целом такой подход у меня не прижился. Тем не менее сама эта радикальная мыслительная фигура многое, по-моему, говорит о том беспокойстве, которое досталось постметафизике от религиозных традиций: негативная диалектика стремится изведать глубины этого коренным образом «перевернутого» мира, прочесть «зеркальное письмо своей противоположности» – чтобы пробудить надежду, рожденную от отчаяния.
«Тотализированной» перспективе правящих властей Адорно
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
