Миродия. Хранительница ароматов - Ева Гринспан
Книгу Миродия. Хранительница ароматов - Ева Гринспан читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Затем мальчик постарался вернуть радостное выражение лица.
– Но с твоей помощью мы соберём вербенолу и вылечим Мирабель. А потом ты откроешь в Миродии собственную лабораторию!
Роза ему улыбнулась. Впервые ей было так спокойно в компании сверстников.
– Вот, вошми лаванду! – окликнул девочку Тапенад, забегая в комнату с чайным пакетиком в зубах. – Он помошет рашлабиться… и шкроет твой шапах.
Анис подмигнул Розе. Было ясно, что хомячок так старается извиниться за свою грубость. Девочка едва заметно улыбнулась и почесала зверьку спинку.
– Спасибо, Тапенад.
От ласки хозяйки хомячок заёрзал от радости, а потом скомандовал:
– А сейчас мы все идём спать!
14
Ночью сон Розы то и дело прерывали кошмары про рыжих псов. Однако когда девочка проснулась утром и вдохнула успокаивающий запах лаванды, то почувствовала, что готова к новому путешествию. Даже шрам на запястье совсем исчез!
На замену вещам, по запаху которых их могли выследить, Зира дала Розе тёплую накидку из струящейся ткани.
– Настоящая миродийка! – радостно воскликнула росток. – Если не считать кроссовок… – вздохнула девочка. – Ну, обуви твоего размера у нас нет.
В карманы накидки Розы Анис насыпал кофейных зёрен.
– Кофе притупляет запахи. Считай, что твоего следа для других не существует! – уверил он Розу.
– Ну-ка, и для меня место оставь! – возразил Тапенад и плюхнулся пухлым задом в карман Розы прямо на зёрна, чтобы удобно было нести свой пост наблюдателя.
Зира протянула вдыхательнице два шарика с ароматами.
– Это твой «билет» на ферму семьи Кабачок, где живёт Базилик. А вот это поможет тебе найти дорогу обратно. Смотри не потеряй!
Роза не удивилась тому, что «обратный билет» пах сливами. А «билет туда» имел запах кабачков.
Приготовившись к полёту, Роза покрепче взялась за порхалку и активировала розу ветров. Послышался глухой рокот, приспособление пришло в движение, и Роза с Тапенадом поднялись в воздух. Там, внизу, Анис и Зира активно махали им на прощание.
Через несколько минут порхалка приземлилась в поле, где росли странные кабачки. Оранжевые, фиолетовые, зелёные… Некоторые походили на снеговиков, другие имели более сложные формы и напоминали людей, животных, геометрические фигуры – спирали и завитки.
– Вот и кабачки Базилика! – объявил хомячок. – Это настоящие произведения искусства. Базилик – Взраститель, но он мог бы стать одним из Гильдии Творцов. Его смелые эксперименты не раз приносили ему победу в конкурсе…
Заметив кое-что необычное, Тапенад прервал свой рассказ. В конце грядки яркие растения уступали место низкорослым и коренастым кабачкам. Последний из них был очень маленьким и сморщенным, как… какашка.
– Хм… наверное, фантазии не хватило, – предположил Тапенад.
Роза очень надеялась, что выращивать вербенолу у взрастителя получалось лучше.
Девочка и хомячок пересекли поляну и оказались у фермы. Они сразу об этом догадались, как только увидели приземистый домик, амбар и сарай. Роза тотчас заметила, что плитка, двери и даже оконные рамы сделаны из серебренума.
Вдруг хомяк обнажил два передних зуба и прошипел три раза. Из рощи им навстречу выбежало что-то чёрно-белое и пушистое. Это оказался хвост маленького зверька, шёрстку которого, от головы до хвостика, пересекали две длинные белые полосы. Зверёк – наверняка хорёк – подбежал к ним. За ним прибежала и маленькая девочка. На её загорелом лице сияла радостная улыбка.
– Наблюдатель, наблюдатель, всех хранителей спасатель, – замерев, сказал зверёк и приставил лапку козырьком.
– Набюдатель, набюдатель! – повторила девочка весёлым голосом и так же приставила руку.
Тапенад ответим тем же жестом.
– Роза, познакомься, это Рукавичка, наблюдатель фермы семьи Кабачков, – объявил Тапенад и указал на полосатого зверька. – А это Пыльца, дочка Базилика.
– Пойду скажу папе! – крикнула Пыльца и побежала к дому.
– Разве хорьки могут быть домашними животными? – удивилась Роза.
– Я не хорёк! – обиделась Рукавичка. – Я скунс. И я вовсе не домашнее животное, у меня даже есть диплом профессионального наблюдателя!
Больше Роза не проронила ни слова. Девочка слишком боялась обидеть чувствительного зверька. В дверях дома стоял грузный мужчина, который махал им рукой.
– Заходите-заходите! – пригласил их фермер. – Рад тебя видеть, Тапенад!
Он провёл их в комнату, которая была и кухней, и столовой. Жены Базилика, Лилы, дома не было, поэтому он познакомил их только с сыном Эолом, мальчиком двенадцати лет. В отличие от сестры, он не был таким радостным, но всё-таки мальчик что-то пробормотал гостям, и Роза приняла его бурчание за приветствие.
– Чем обязан удовольствию видеть вас? – спросил Базилик.
Тапенад коротко рассказал про оранжерею и объяснил, зачем они пришли.
– Мирабель заболела! – встревожился Базилик. – Космос пропа… кхе-кхе… Он так заволновался, что конец фразы утонул в приступе кашля.
– Разве до тебя не долетела шаробочка, которую отправила Зира? – удивился Тапенад, пока сын подавал Базилику стакан воды.
– Шаробочка? Нет, мне ничего не присылали! – ответил фермер.
– Шалочка! – неправильно повторила Пыльца, размахивая маленьким предметом.
– Вот же она, шаробочка от Зиры! – воскликнул Базилик, увидев, что было у дочки в ладони. – Пыльца, я уже говорил тебе: не бери без спроса мои шаробочки!
– Это олешек для папочки, – пояснила Пыльца, прижав к груди игрушечного бельчонка.
В руке девочки был короткий стержень, на концах которого располагались два крыла.
– Это бабочка? – спросила Роза.
– Шаробочка, – поправил Тапенад. – Сообщение с ароматом.
Быстрым движением Базилик поймал летающий предмет. Крылья шаробочки перестали трепыхать, и Роза наконец смогла её рассмотреть.
– На одном крыле есть адрес из аромата, куда нужно доставить послание, – пояснил Эол.
– Шаробочка работает так же, как роза ветров, – закончил объяснение хомячок.
Роза принюхалась к концам стержня.
– Я совсем ничего не чувствую! – заметила она.
Эол с любопытством оглядел девочку и остановился взглядом на её кроссовках.
– Ты Безносая! – уверенно заключил он.
– Освободи карманы, – напомнил Тапенад, – кофейные зерна отбивают запах.
Роза сделала, как велел хомячок, и почувствовала запах кабачков на одном из крыльев шаробочки. На другом крыле остался горьковытый запах – аромат зиры. Так звали росток Мирабель!
– А с этой стороны можно узнать отправителя! – воскликнула девочка. – Но как прочитать сообщение?
Эол раскрыл стержень, и Роза глубоко вдохнула. Она почувствовала два аромата. Первый был неприятным, а второй – фруктовым.
– Тухлые яйца и… сливы, – узнала Роза и удивилась. – Что это значит?
– Что в доме у Мирабель плохо пахнет, – расшифровал Эол.
– Другими словами, дела в оранжерее стали хуже, – уточнил Тапенад. – Зира всегда кратка! Обычно Анис вкладывает ещё письмо, – добавил хомячок, и Эол достал из стержня свёрнутый листок бумаги.
– Точно, листок пахнет анисом, – подтвердила Роза.
– Неплохо для
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев
-
Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо. Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова