Долой девчонку-повелительницу - Гарт Никс
Книгу Долой девчонку-повелительницу - Гарт Никс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дарвин собирал всех змей, которых видел на территории фермы, чтобы они никого не покусали. У него был для этого специальный захват, что-то вроде клешни с веревочным приводом на конце длинного шеста. Этой клешней он хватал змею за голову и клал в мешок, а потом относил в правительственный исследовательский центр. В основном это были маленькие черные змейки, ужасно ядовитые, но обычно не агрессивные. Однако Ким знал, что к ним следует относиться серьезно и избегать их.
– Нам нужны ножи, – сказала Бенни. – Чтобы драться со змеями.
– Что? – удивился Ким.
Бенни, как и все, кто когда-либо бывал в горах или в лесу, прекрасно знала, что если ты не тронешь змею, то и змея не тронет тебя. Главное, не наступить на нее случайно. А уж бросаться на нее с ножом – просто глупость.
– Воображаемые ножи, – пояснила Бенни и проделала несколько замысловатых фехтовальных движений, кульминацией которых стало погружение воображаемого лезвия в грудь Кима, причем ее сжатый кулак едва не коснулся его тела. – Для борьбы с воображаемыми змеями. Не на самом деле.
– А-а. Тогда ладно, – успокоился Ким и начал делать вид, что умирает: его колени подогнулись, а из горла вырвался булькающий хрип. Он прекратил игру, когда из класса вышла миссис Томпсон и велела всем заходить.
День в школе прошел спокойно. Ким даже забыл на время об Астер и вспомнил только на большой перемене, когда вышел на улицу и опять увидел над собой облако. Оно определенно увеличилось и в толщину, и вширь.
В три часа двадцать пять минут, когда прозвенел звонок с последнего урока, дети кинулись к выходу, толкаясь как сумасшедшие. Ким и Бенни, как положено благородным шестиклассникам, пропустили вперед самых торопливых и только потом спокойно взяли свои велосипеды и, не теряя чувства собственного достоинства, медленно выехали на них со школьной стоянки. Почти все учащиеся либо приезжали в школу на велосипедах, либо приходили пешком; очень немногих привозили и отвозили родители.
Ким надеялся, что отец будет занят навозом и забудет о протечке в теплице. Но нет. Он ждал Кима и обрадовался, когда еще и Бенни вызвалась помочь.
Скоро все трое были в теплице номер четыре, которая, как и все остальные, представляла собой по сути очень длинный сарай с каркасом из стали и стенами и крышей из стекла. Зимой здесь включали отопление, а летом, когда солнце било сквозь стекла, здесь и без отопления было жарко.
Пол между грядками был бетонный, но на него вечно проливалась вода, смешанная с удобрениями, и сыпался грунт, так что работа предстояла грязная. Вдоволь наползавшись между грядками, Ким все же нашел большую грязную лужу, которая образовалась там, где сочащаяся из шланга вода смочила насыпавшуюся сверху землю, и еще больше испачкался, пока под руководством отца вырезал поврежденный участок шланга и заменял его на новый, на что ушла уйма вонючего клея.
Сначала Бенни честно помогала Киму искать протечку, но скоро ей надоело, и она стала просто дурачиться: делала вид, будто кромсает несуществующих змей воображаемым мечом и ножом, потом, судя по звуковым эффектам, в ход пошло оружие массового поражения – пулеметы, бомбы, – и наконец характерное шипение обозначило появление на театре военных действий любимого оружия Бенни – смертоносного луча.
– Так, с этим покончено, – сказал наконец Дарвин. Как всегда за работой, он слушал карманный радиоприемник – но только познавательные передачи, а не музыку. Теперь он выключил его, и металлический голос, вещавший о моллюсках, затих. – Правда, есть еще пара небольших дел…
– Э, папа, здесь же Бенни. Можно, я займусь этим завтра?
Дарвин неуверенно взглянул на девочку.
– Дела важные, Ким, – сказал он. – Но я полагаю, они подождут до завтра. А как у тебя с уроками, все успеваешь?
– Да, папа, – ответил Ким и не солгал. Хотя, будь это не так, он все равно сказал бы, что все сделал, и наверстал бы позже. Но пока учителя не жаловались на него и ставили ему не меньше четверки по любому предмету, родители не вмешивались в процесс учебы. Что было очень кстати, поскольку обычно он делал домашнюю работу по английскому для себя и для Бенни, а та решала за двоих математику.
– И какие же у вас планы? – спросил Дарвин, но Ким знал, что это риторический вопрос. Отец уже смотрел в синюю тетрадь, куда записывал дела на следующий день, неделю, месяц и даже год, значит уже думает, чем заняться дальше.
– Съездим на гору на великах, – ответил Ким. – Бенни! Поехали!
Бенни выскочила из-за грядки так внезапно, что Ким даже подпрыгнул.
– Я застала тебя врасплох, – сказала она, изображая выпад мечом. – Ты ведь меня не заметил?
– Нет, не заметил, – ответил Ким. – Поехали на Нырок, как ты хотела.
Глава 11
Они успели добраться только до нижнего конца ливневой канализации, где увидели непонятный мохнатый ком, похожий на траченый молью старый ковер, который выбросили на помойку. К тому же он вонял и в нем копошились муравьи, множество красных муравьев. Ким слез с велосипеда и подошел чуть ближе, но не впритык. За ним последовала и Бенни. Оба понимали: тут что-то не то.
– Что это? – спросила Бенни.
– Кажется, кенгуру, – медленно ответил Ким. – Без костей.
– Что?! Как без костей?!
Ким наклонил голову, пытаясь понять, что перед ними такое. Шерсть была точно от кенгуру, и мясо под ней тоже было, но абсолютно бесформенное. И нигде не было ни капли крови. Только красные муравьи уносили прочь от тела крошечные кусочки мяса. Муравьев были тысячи, нет, десятки тысяч – куда больше, чем обычно привлекает падаль.
– По-моему, это тот кенгуру, которого разглядывала вчера Эйла, – сказал Ким. – Раненый.
– Но как у него может не быть костей?
– Я не знаю, – сказал Ким. – Но готов поклясться, что это сделала Астер. – Он помолчал, сглотнул и добавил. – То есть Астер с Эйлой.
– Он все равно должен был умереть, – заключила Бенни. – В смысле, может быть, он уже был мертвым, когда они с ним что-то сделали.
Ким пошел назад, и Бенни за ним. Они вернулись к велосипедам, подальше от вони.
– Мы должны избавиться от этого шара, – сказал Ким.
– Но как? – спросила Бенни. – Он может становиться тяжелым, бить током и двигаться сам по себе.
– Да, это будет нелегко, – признал Ким.
– Значит, даже если мы бросим его в озеро, то он просто выкатится обратно.
Об этом Ким не подумал.
– Или велит Эйле прийти и забрать его, – продолжила Бенни. – Мысленно.
– Телепатия, – простонал Ким. – Мы
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна23 август 09:10 Я очень полюбила книги этого писателя. Нет ничего добрее, жизненнее и оптимистичнее, как бы странно это не звучало. Спасибо. ... Здесь была Бритт-Мари - Фредрик Бакман
-
Гость Татьяна20 август 09:05 Замечательная книга, захватывающая. Спасибо огромное за возможность прочитать книгу. ... Змей-соблазнитель - Татьяна Полякова
-
Батарея09 август 21:50 Книга замечательная, увлекательная, всем советую прочитать. Отдельное спасибо автору за замечательный слог... Мастер не приглашает в гости - Яна Ясная