Левантевски, шприц! - Радомира Берсень
Книгу Левантевски, шприц! - Радомира Берсень читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Разумеется, он с драконом. — Кажется это был Риккант. — Я ж сказал.
— Эй, давайте-ка возьмемся за руки, чтобы не потеряться, — предложил Левантевски и они наконец двинулись в путь.
Глава 98
Когда Фелиссандр с Рифантом наконец догнали Миюру, она уже по-хозяйски оглядывала окраину Леса.
— Темно, — с радостью резюмировала она, — это хорошо. Так, я вывела нас намного левее, чем нужно, сейчас мы примерно между второй и третьей заставой. Куда идти?
Фелиссандр уперся руками в колени и шумно выдохнул, он уже порядком устал от непрерывных перемещений, к тому же, бегом.
— Где они могут быть? — Озабоченно проговорил Рифант, он лишь слегка запыхался. — У Сандира явно должен быть свой шатер.
— Не думаешь же ты, что он потащит мальчика прямо в середину лагеря, сквозь толпу гостей, слуг и стражи? — Проворчал Фелиссандр, подходя к ним поближе. — Наверняка его шатер расположен поодаль. Притом я уверен, что где-нибудь с краю … да что у них там творится?
По лугу вдруг с ледяным завыванием пронесся необыкновенно сильный порыв ветра, задувая освещение и снося все на своем пути.
— Какой интересный ветер, — озадаченно произнес Рифант, сложив руки на груди, — прямо-таки необыкновенный. Интересно, чьих рук это художество?
— Мы идем или нет? — Нервно заговорила Миюра. — Нужно найти Левантевски!
— М-м…, — Фелиссандр покосился на Рифанта, но благоразумно промолчал насчет принца, впрочем, было очевидно, что его они тоже найдут.
— Глядите! — Вдруг взмахнул рукой Рифант. Магический ветер взмыл в небо, рассеяв тучи, так что огромная медно-красная луна неожиданно пролила свой тускловатый свет на луг. — Королевский стяг! Это шатер короля.
— Вот нутром чую, что мы именно туда сейчас и пойдем, — заметил Фелиссандр, — не знаю как ты, Риф, а я просто уверен в этом — меня ноги туда сами несут.
— Да мы будем искать Левантевски или нет? — Снова заволновалась Миюра. — Хватит уже болтать!
Мужчины переглянулись.
— Между прочим, Сандир — советник короля. — Намекнул Рифант. — Может он там?
Фелиссандр покачал головой.
— Нам сейчас неважно где Сандир, куда важнее понять какой из шатров — его, — сказал он и задумался на краткий миг, затем кивнул, — действительно, он же советник! Следовательно, его шатер должен быть рядом с королевским. Вон тот. Или тот, рядом.
— Ну наконец-то! — Выдохнула Миюра, уже страстно желая обернуться змеей, но Фелиссандр понял это и схватил ее за руку.
— Подойдем к королевскому шатру, он самый крайний, — настойчиво сказал он, — спрячемся за ним. Ты побудешь там, а мы проверим те два шатра. Если Левантевски там — мы вытащим его и приведем к тебе.
— И принца, — напомнил Рифант.
— Само собой! Я всего лишь пытаюсь немного организовать нашу деятельность. Есть возражения против этого? Отлично. Миюра, побудь пока в человеческом облике, пожалуйста! — Фелиссандр успокаивающе погладил ее по руке. — Ты нам нужна. Ты незаменимая, прекрасная, умница и все такое.
— Ладно уж, — с недовольным вздохом ответила девушка и скорчила гримаску, — пошли. Но имейте в виду — если вы меня бросите, я вернусь в Лес.
— Разумеется, — мягко улыбнулся ей Фелиссандр. — Пошли?
Глава 99
Сандир едва дошел до середины лагеря, когда неожиданный порыв ветра вздыбил его одежду, шибанул в грудь и заставил попятиться. «Однако», — озадаченно подумал он, — «магия? Это что за наглец посмел творить такое! Надо будет найти его…».
Додумать он не успел: какая-то дама весьма пышных форм налетела на него с испуганным визгом и сшибла с ног. Сандир рассвирепел. Грязно выругавшись, он попытался подняться, но магический вихрь упорно долбил его, не давая встать. Кряхтя и ругаясь, он извернулся и встал на четвереньки. Быстро огляделся — не видит ли кто-нибудь его унижения? Дополз до ближайшей опоры, с которой сорвало шатер, вцепился в нее и принялся медленно подниматься на ноги. Неожиданно ветер в странном капризе оттолкнулся от земли, размазав по ней постройки и повалив людей, затем рванул куда-то вверх, прямо в небо.
— Маг, так его разэдак, — пропыхтел обозленный Сандир, — руки бы ему поотрывать … кто так обращается с ветром? Так же можно и смерч устроить!
Воздух снова стал тих и неподвижен. Лишь необыкновенный холод указывал на то, что недавно еще здесь метался мятежный ветер. Все огни в лагере погасли. Сандиру они были не нужны, прикинув направление, он уверенно двинулся в нужную сторону. В кромешной тьме бродили гости, слуги и боги ведают кто — все негромко переговаривались, перекликались, поэтому советник без проблем уворачивался от них. Однако не все давали знать о себе — пробираясь между поваленными шатрами и столами, Сандир вдруг с силой натолкнулся на безмолвный силуэт и едва удержался на ногах.
— Ай! — Вскрикнул силуэт. — Нога!
Сандир насторожился. Вскинув руку, он быстро навел магию освещения и — вот сюрприз! — перед ним снова стояла эта невыносимая троица! Девчонка-знахарица, ее унылый дружок-фельдшер и … принц Риккант?
— Ты что же — не сдох еще? — Резко осведомился Сандир и вдруг оскалился как животное. — И ты? — Он перевел взгляд на Лизу. Молниеносно развеяв свет так, что он разлился шире, Сандир прищелкнул пальцами и отрывисто заговорил, творя магию. Лиза остолбенело смотрела на него, забыв про отдавленную ногу. Левантевски попятился. Риккант ощутил настоящее бешенство от того, что этот мерзавец Сандир снова оказался у него на пути. В следующий миг он осознал, что тот творит магию — явно боевую. Отшатнувшись назад, Риккант с силой толкнул плечом Лизу, та повалилась на фельдшера и все трое рухнули на землю.
— Бегите! — Выкрикнул Риккант и едва успел увернуться от огненного залпа, который прошил землю совсем рядом с ним. — Прячьтесь!
— Ну нет! — Зашипел Сандир, складывая руки в сложный замок и быстро перебирая пальцами. — От моей магии вы никуда не денетесь! Разве что в огненный ад.
И он с размахом расцепил руки — все вокруг осыпали болезненно жгучие искры. Лиза вскрикнула — у нее загорелись волосы, а Левантевски завопил, заизвивался, выбираясь из полыхающего мундира. Риккант зарычал и внезапно ощутил как по телу его побежали странные мурашки. Он вдруг понял, что нужно делать. Против магии может устоять магическое существо — как он. А вот его друзьям спасаться нечем. Мальчик сжал кулаки, прислушиваясь к новым, непривычным еще ощущениям, затем отдался им и позволил своему телу измениться.
Глава 100
Пользуясь суматохой, фениксы подхватили Миюру под
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев
-
Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо. Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова