KnigkinDom.org» » »📕 За ядовитыми змеями. Дьявольское отродье - Юрий Борисович Ильинский

За ядовитыми змеями. Дьявольское отродье - Юрий Борисович Ильинский

Книгу За ядовитыми змеями. Дьявольское отродье - Юрий Борисович Ильинский читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 121
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
у меня могли возникнуть проблемы с проводником — провоз в пассажирском вагоне пресмыкающихся сводом железнодорожных инструкций и правил не предусмотрен и нарушение их чревато штрафом. А в кармане замусоленная трешка — весь мой капитал…

Глава пятая

Барсакельмес

Все вокруг бледно-голубое: небо, воздух, вода. Над головой — раскаленный пятак солнца. Тишина нарушается мерным поскрипыванием уключин. Старая, видавшая виды лодка с черным просмоленным днищем и расщепленными, потрескавшимися бортами неторопливо режет морскую гладь, набежавший ветерок приносит перемешанный с полынной горечью запах соли.

Арал!

Безжизненное, как пустыня, море. Застывшая поверхность походит на голубые пески. Линия горизонта неуловима, голубой шатер неба спускается прямо в воду. Клубится вдали голубое, тягучее марево.

Арал!

Мы уже спели любимые песни и теперь попеременно сменяем друг друга на веслах — грести в такую жару тяжело, вдобавок наше суденышко неповоротливое, а у его разношерстной команды нет ни навыков, ни моряцкой сноровки. Поэтому и пот слепит глаза, льет в три ручья, а ладони вспухают от бабаек весел.

Мы плывем на остров Барсакельмес. Подбил нас на это путешествие конечно же Марк, заявив, что ему просто необходимо побывать на этом, забытом Богом и людьми клочке земли, так как в его монографии запланирована глава, посвященная пресмыкающимся острова. Мы с Василием недоумевали: разве мало змей в южных районах Средней Азии? Но Марк настоял на своем, и наше, в общем пассивное, сопротивление было сломлено. Понимая, что согласие получено только из-за уважения и чувства товарищества, зоолог умело подогрел наше любопытство и распалил воображение.

— Между прочим, — сказал он лекторским тоном, — Барсакельмес в переводе на русский означает «Пойдешь — не вернешься». Слишком много опасностей подстерегает там путников.

Услышав это, мы обрадовались — редкий мужчина откажется от возможности себя испытать. Мы зафрахтовали лодку и впятером поплыли к острову, где собирались провести две недели. Кроме нас троих, в лодке находилась еще черная овчарка Шандиз; пятый пассажир стоял на корме, выгнув дугой спину, распушив увешанный репьями хвост, и воинственно вопил. Это был немолодой рыбацкий кот, принадлежащий хозяину лодки. В поисках рыбки он забрался в лодку и был обнаружен лишь тогда, когда овчарка сунула нос под «банку». Но было уже слишком поздно — лодка качалась на волнах вдалеке от берега, и гонять ее туда и обратно из-за хитроумной четвероногой бестии не стоило.

Остров Барсакельмес расположен в северо-западной части Аральского моря и занимает площадь более ста квадратных километров. Ровной лентой тянется прибрежная полоса закрепленных дюн. Дальше от берега раскинулась полынно-злаковая степь, исполосованная множеством оврагов, густо заросших высоким, доходящим до груди пыреем, диким овсом — ковылем. Встречаются и кусты саксаула. Затем идет обширное плоскогорье, усеянное небольшими холмами. Унылая серая земля, кое-где поблескивающая блюдцами солонцов.

Наша лодка с хрустом касается берега и плотно уходит в сырой песок. Прыгаем в воду и дружными усилиями вытаскиваем суденышко на берег. Тянем лодку дальше, чтобы ее не смыли волны. Занятие это нелегкое и малоприятное. Васька подбадривает экипаж солеными шуточками, овчарка лает, кот стремительно удирает в дюны.

Выбрав подходящее место, мы поставили палатку. С трудом загоняем шест в песок. Колышки, удерживающие крылья палатки, ненадежны, хороший порыв морского ветра — и палатка улетит. Но погода прекрасная, в небе ни облачка, море — как голубая ртуть. Очень хочется есть, но еще сильнее мучает жажда. Быстро сбрасываем мокрые от пота рубашки, парусиновые туфли, босиком бежим к морю, обгоняя прыгающую от радости собаку, и с разбегу врезаемся в теплую воду.

Наплававшись, медленно идем по берегу, ноги вязнут в песке. Горячий песок обжигает, волей-неволей приходится обуваться.

За обедом Марк говорит:

— Чтобы больше босиком не бегали! Опасно! Когда пойдем в глубь острова — наденете сапоги.

Сапоги в такую жару! Но что поделаешь — на острове масса змей. Здесь водятся щитомордники — ядовитые змеи. Щитомордники родственны гремучим змеям. Живут гремучники главным образом в Северной Америке, а также в Азии. В некоторых странах змеи эти являются подлинным бичом местного населения. Гремучники весьма плодовиты. Кое-где жители вынуждены бросать полевые работы, оставляя несобранным урожай: гремучники наводят панику. Страх перед ними велик и вполне оправдан — эти змеи очень ядовиты.

У настоящих гремучих змей на хвосте находится своеобразная погремушка, состоящая из вставленных друг в друга роговых конусов. Шевеля хвостом, змея издает характерный гремящий звук.

— В нашей стране нет настоящих гремучих змей, — рассказывал Марк, — но есть представители того же семейства — щитомордники. Это далеко не безопасные пресмыкающиеся, хотя они и лишены знаменитой погремушки. У щитомордников, как и у американских гремучников, — яйцевидная голова, суживающаяся от затылка к шее. Зрачок глаза, как и у гадюк, напоминает вертикальную щель. Кажется, что змея смотрит прищурившись, словно определяя, какую пакость может сделать человеку. По размерам щитомордник невелик, окрашен в желтый, чаще светло-бурый цвет с темными пятнами, на затылке пресмыкающегося эти пятна образуют подковку.

— Значит, эти змейки приносят счастье? — перебил зоолога Васька.

Марк недовольно посмотрел на него, произнес внушительно:

— Чтобы без меня никто из вас этих «счастливых змеек» не трогал! Ясно? Ампулы с противоядием у нас, правда, имеются, но будет лучше, если они так и останутся в моей походной аптечке. Словом, будьте внимательны и осторожны.

Немного отдохнув после обеда, мы переоделись и направились в глубь острова. Собака весело бежала впереди, довольная возможностью порезвиться. Длительное морское путешествие не пришлось ей по вкусу. Кот остался в палатке. Перед уходом мы накормили его так, что он раздулся на глазах. Обильный обед располагал ко сну, и кот, свернувшись в соломенной плетенке, мирно задремал. Плетенка покуда была еще пуста, в противном случае кот бежал бы от нее сломя голову: корзинка предназначалась для пойманных пресмыкающихся.

Вооруженные длинными палками, мы не торопясь двигались по холмистой равнине, тщательно проверяя каждый куст. Щитомордника можно встретить где угодно, эти змеи не имеют постоянной норы. Не напрасно их называют змеи-кочевники. Чаще всего щитомордники прячутся под кустами, скрываясь в полуденную жару от палящего солнца. На рассвете и по вечерам змеи покидают свои убежища и выходят на промысел.

И все же, несмотря на зловещее название и аналогичное впечатление, оставляемое островом, этот клочок суши, затерянный в Аральском море, никак нельзя было назвать безжизненным. Мы то и дело встречали невысокие курганчики, возле которых темнели отверстия. Это были норы желтых сусликов. Сами суслики держались настороже и при нашем приближении словно проваливались сквозь землю. Иногда зверьки

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 121
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. ANDREY ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев
  2. Гость Татьяна Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо.  Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
  3. Фарида Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
Все комметарии
Новое в блоге