KnigkinDom.org» » »📕 Италия: жизнь в замке в XXI веке - Юлия Владиславовна Евдокимова

Италия: жизнь в замке в XXI веке - Юлия Владиславовна Евдокимова

Книгу Италия: жизнь в замке в XXI веке - Юлия Владиславовна Евдокимова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 43
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
снова перестроены, к ним добавили круглую башню для защиты входа в замок.

Башня включала в себя закрытый нижний этаж (возможно, склад для хранения продуктов), первый этаж, предназначенный для приема гостей и встреч, отдельные комнаты на втором этаже и, наконец, зубчатую террасу. Письменные документы подтверждают, что строительство первых калабрийских замков находилось под строгими взорами их владельцев.

Последними, кто внес важные изменения в замок, были Борджиа, начавшие строить большой дворец на развалинах дворца Фридриха. Однако здание с большими прямоугольными окнами, выходящими на южный и западный фасады, так и не было достроено.

***

Сегодня здесь остались лишь стеныи башня, которая устояла при землетрясении и простоит еще пару тысячелетий. А в местных газетах постоянно появляются статьи на тему «как нельзя управлять собственностью министерства культуры», потому что еще немного, и от замка останутся лишь развалины.

Имя Борджиа носит соседний городок. Когда-то он был одним целым со Сквиллаче, но еще во времена Борджиа продан семье де Грегорио.

Наверное, я бы не вспоминала о тихом «младшеньком» Борджиа, провинциальном князе, жившем заботами о семье и землях вдали от грязной славы Борджиа, а тем более о его замке, если бы не одна история.

В 90е годы во время раскопок под замком нашли два скелета, вызвавших ажиотаж во всей Италии. Их головы повёрнуты друг к другу, а руки соединены, словно двое влюбленных, мужчина и женщина, вместе закончили свой земной путь. «Тайна влюбленных» привлекла в замок археологов и историков, пытавшихся разгадать загадку.

Возникли различные гипотезы, говорили, что они могли быть двумя братьями, родственниками епископа Сквиллаче, заключенными в замок из-за противостояния с церковью. Или воинами, швабским и анжуйским, погибшими во время сражения между войсками этих династий.

Но самой правдоподобной остается версия о двух влюбленных. Тысячу лет назад двое норманнов, мужчина ростом 1.70 см и женщина ростом 1.68 см погибли, взявшись за руки, и глядя в глаза друг другу. Жаль, что сегодня невозможно установить, кем были влюбленные из Сквиллаче…

Здесь говорят, есть в году особенная ночь, когда из леса выходят ведьмы и эльфы, кружат над замком летучие мыши в свете бледной луны. В эту ночь появляются в стенах замка Сквиллаче две фигуры. Рыцарь и дама в старинной одежде медленно бредут, обнявшись, чтобы вскоре растаять в ночном воздухе.

ЗАМОК МАРКИЗОВ ПЕЛЛИКАНО

Замок Пелликано, также называемый Византийским замком или замком Карафа, стоит на самой высокой точке скалы, откуда открывается вид на город Джойоза Ионика, в пяти километрах от побережья Ионического моря.

Постройка замка датируется XII веком (1194–1265 гг) в 1559 году он стал собственностью маркизов Караччоло, а затем перешёл к маркизам Пелликано, нынешним владельцам.

В настоящее время это архитектурный комплекс, состоящий из средневековой крепости и примыкающего к ней величественного феодального дворца, соединенных кирпичным мостом.

Крепость имеет трапециевидный план с двумя круглыми башнями на южной стороне; две большие оборонительные стены с южной и восточной стороны обращены к деревне. Северная и западная стороны соединены с высокой скалой, возвышающейся над рекой, и недоступны для врага.

Самые старые постройки датируются XIII веком.

Семья де Рагузиа построила Сторожевую башню в швабскую эпоху, затем, когда был основан жилой центр, другие феодалы анжуйского двора превратили старую башню в крепость. В 1458 году, когда деревня Джойоза была передана в феодальное владение Марино Корреале да Сорренто, верному вассалу короля Ферранте, в замке появился кастеллан: Антонио Линарес Арагонский, дворянин из Сарагосы.

В 1499 году Джойоза и ее замок перешли к могущественной неаполитанской семье Карафа, которые владели ею до 1558 года.

Маркиз Джовамбаттиста Карафа в 1525 году перестроил западную башню и восточную стену, построил театр, переданный сегодня городку.

По всей восточной стороне расположены отверстия для пушек. Внутри оборонительного периметра находятся руины жилых комнат, лестницы и до сих пор неисследованные подземные помещения.

Вход в комплекс находится с южной стороны, когда-то к нему вел подвесной мост, он пересекал ров и соединял руины крепости с дворцом.

Дворец, принадлежавший семье Караччоло Росси, был куплен семьей Карафа в 1545 году и присоединен к замку, хотя и отделен от него рвом.

После разрушительного землетрясения 1638 года, причинившего зданию большой ущерб, проведена его реконструкция: ров засыпали, превратили в сад, построили новую башню и украсили главный фасад. Старый деревянный разводной мост между дворцом и замком заменили каменным мостом с лестницей, который существует и сегодня.

К дворцу пристроили новые здания, превратив его в резиденцию маркизов. Замковый комплекс вместе с деревней были проданы маркизам Пелликано Барлетта в 1871 году и ныне более четырехсот лет находятся в собственности этой семьи.

Муниципалитет, радуясь редким открытия замка для публики, требует, чтобы владельцы пошли на сотрудничество, ведь замок – отец городка Джойоза Ионика, как пишут в многочисленных статьях. Нужно, чтобы туристы и жители имели туда доступ!

Вот только есть одна загвоздка. Замок – это дом. И хочется ли владельцам пускать в частную жизнь посторонних?

ВЕЧНЫЕ ЦЕННОСТИ

– Ты должна познакомиться с моим кузеном Фурио, – сказал однажды старый друг, – тебе понравится его замок.

– Фурио? Мамма мия, так сегодня еще называют детей? Он очень неистовый?

– Он очень simpatico, симпатичный!

В переводе с итальянского «furioso» означает яростный, неистовый. «Неистовый Роланд», или «Orlando furioso» – рыцарская поэма итальянского писателя Людовико Ариосто, оказавшая значительное влияние на развитие европейской литературы. А выражение «она налетела, как фурия» и у нас употребляется довольно часто. В общем, знакомилась я с кузеном Фурио с опаской.

Фурио оказался не просто симпатичным, он из тех красавцев-итальянцев, которые воспламеняют женские сердца, вот только серьезнее и глубже взгляд, и даже по речи понятно, что перед тобой образованный и очень непростой человек. Есть и ярость, но в хорошем смысле – он яростно изучает и отстаивает историю и культуру.

– Кем ты себя ощущаешь в первую очередь?

– Romano. Римлянином. Я родился и вырос в Вечном городе, и хотя моя жизнь это постоянные разъезды между домом в Риме, преподаванием в Венеции и фамильным замком в Калабрии, я римлянин.

– А замок? Ты чувствуешь с ним связь?

– Спрашиваешь! Как ты думаешь, почему я стал историком и архивистом? – отвечает маркиз вопросом на вопрос.

Конечно же, я должна задать этот вопрос:

– Что для тебя значит принадлежность к аристократии?

– Я отвечу словами Уго Фоскола, поэта XVIII-XIX веков, которого называют итальянским

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 43
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Фарида Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
  2. Гость Алина Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин
  3. Гость Татьяна Гость Татьяна30 июнь 08:13 Спасибо.  Интересно ... Дерзкий - Мария Зайцева
Все комметарии
Новое в блоге