Северная и восточная Тартария - Николаас Витсен
Книгу Северная и восточная Тартария - Николаас Витсен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После того, как этот наш труд впервые был уже полностью напечатан[21] (издание его задержалось вырезыванием некоторых гравюр), а наша большая карта Тартарии была издана несколькими годами раньше книги и много оттисков ее давно уже было отправлено в Англию и Францию, нам в руки попала небольшая карта Сибири и Катая, приложенная к книге, в которой говорится о путях в Сину, составленная французским иезуитом отцом Аврилем[22]. Я должен сказать, что эта карта более соответствует истине, чем те, которые мне до сих пор попадали в руки. Авриль сообщает об этой карте, что она выполнена по подлиннику, хранящемуся в канцелярии Их Царских Величеств. Видел ли этот ученый господин мою работу, остается неизвестным. Но к своему труду он приложил указатель путей, присланный ему господином д'Абланкуром[23] и который набросан по моим размышлениям и указаниям, как его преподобие сообщает в четвертой книге своего описания. Многие названия, вернее, большинство названий, вокруг города Тобола и восточнее Оби нанесены правильно. Однако их очень мало, что можно увидеть при сравнении с моей картой. Что касается расположения некоторых городов, местностей и рек, то они не вполне соответствуют действительности. Так северный берег [Ледовитого океана], кажется, нанесен по ошибочным данным древних, которые придали ему больший изгиб в южном направлении, чем [это есть] в действительности. Там помещены еще и некоторые названия городов, как Ямур, Даоури и т. д., и рек, как Эхарт, Аниби и т. д., которые мне никогда не встречались, и поэтому, полагаю, не существуют. Далее, хотя мы считаем не без основания, что город Пекин лежит на долготе 137°, все же этот господин поместил его на 132° и, следовательно, переместил всю Сину западнее, чем она была нанесена раньше, прежде всего французскими и другими авторами. И равно как его преподобие, по нашему мнению, передвинул Синскую империю слишком далеко на запад, он сместил и северный берег Тартарии, слишком отодвинув его на запад, именно настолько, насколько он перенес Синскую империю. От этого, следовательно, реки, которые впадают в Ледовитое море, чрезмерно отодвинуты к западу и нанесены слишком близко друг к другу, так как страны, расположенные севернее упомянутой Синской империи, простираются более к востоку, чем показано у его преподобия.
Другой автор, издав во Франции в 1694 г. карту, говорит, что он был первым, кто нанес на карту город Синиган, или Силлинган (он хотел сказать Селенгинской), о котором он сообщает, будто там происходили последние мирные переговоры между московитами и синцами, хотя это имело место не там, а в палатках вблизи города Нерчинской, местности, расположенной далеко оттуда. В действительности верно то, что город Селенгинской уже в 1687 г. мною, а не им в 1694 г., впервые был нанесен на карту. Он говорит, что сведения о Великой Тартарии получены от московитов, вместо того чтобы, придерживаясь истины, сказать, что он только скопировал мою карту, которую я после многолетнего труда составил по данным, присланным мне не московитами, а приобретенными, как я уже указывал. Этому господину надлежало бы следовать примеру и обычаю, которого придерживаются люди науки и истины.
В 1696 г. в Амстердаме Карл Аллард издал карту Азии[24], в которой он как пример берет мою большую карту Тартарии, тогда уже несколько лет как изданную, на что он и указывает, сообщая, что использовал мои данные, между тем как в действительности северо-восточная часть, или часть между Каспийским морем и Синой и между Великой Синской стеной и северным побережьем, не что иное, как попросту дубликат моей вышеупомянутой карты, за исключением некоторых мелких исправлений, сделанных по моему указанию.
В 1697 г. мне попала в руки книга, напечатанная в Париже под названием Les Element de l'Histoire[25], в которой обсуждается и география. Господин де Вальмон, автор этого труда, представляется мне человеком большой учености и начитанности. Он там упоминает карту Тартарии, которую я составил и издал, и говорит, что она скопирована господином де Фером, географом господина дофина (что так и есть), но он говорит, что этот господин де Фер поступил неправильно, следуя мне в отношении Тартарии так далеко на север, как она нанесена нами. [Он] упоминает еще двух великих людей, таких как аббат Бодран[26] и господин Кантелли, землеописатель господина герцога Модены, которые одного с ним мнения, что северное побережье нами слишком далеко нанесено в направлении полюса. Меня очень удивляет, что этот господин просто отвергает мое положение, не приводя никаких доказательств нашей ошибки и не будучи знаком с тем, что нас побудило, кроме разве того, что отцы иезуиты нанесли Албазин на 50° и нескольких минутах. Я имею серьезное основание сомневаться, были ли эти отцы в Албазине, но несомненно то, что они были около города Нерчинского, который синцы называют Нипхеу, как я видел в одном из их писем, написанных в Европу. Они определили местонахождение полюса (если их наблюдения верны) на несколько градусов меньше 52°. Впоследствии, быть может, они в этом отношении внесли исправления, и его нанесли на 50° и нескольких минутах. Каким образом нанесение этой высоты в Нипхеу (который вышеупомянутый господин, по нашему мнению, принимает за Албазин) может иметь отношение к северному берегу Тартарии, я не могу установить, так как это место находится далеко оттуда. Это верно, что я лично не посещал холодного севера на высоте, изображенной на моей карте, но мне хорошо известно и то, что в этих областях никто не путешествовал из тех, кому хорошо известна наука определения высоты полюса. Точно также и в Пекине не имеют ни малейшего понятия об этой крайней северной области, следовательно, и отцам иезуитам таковая также неизвестна.
Видно, что упомянутый выше господин не слишком хорошо осведомлен о том, как путешествуют в Сибири и между Россией и Синой, потому что он хочет определить длину пути по описанию маршрута Байкова, который ездил от Тобола до Пекина в 1653 г. Но по причине бездорожья короткое расстояние часто кажется очень длинным, и Байков этого не отметил, как он не указал и то, ехал ли он на восток или запад, север или юг. В 1665 г. это описание путешествия между Тоболом и Камбалу, или Пекином, о котором он упоминает, мною было привезено из России сюда. И я его передал господину Тевеноту в Париже с примечаниями на полях, сделанными моим пером, которые его благородие там опубликовал. Так что содержание путешествия мне
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо. Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин